《圣经》和合本
@任菡5114:圣经和合本 - 搜狗百科
向通19391999005…… 中文版的,我建议你还是读和合本吧.虽然说和合本是半白文,新译本用的是现代中文,但是在祖国大陆,绝大多数的人都是用和合本的,绝大多数的教堂讲道、读经,相互谈论、甚至是写学术论文引用的都是和合本.基督徒(新教徒)读圣经...
@任菡5114:《圣经》的汉语翻译本,为什么总称为“和合本”? - 作业帮
向通19391999005…… [答案] 圣经的中文译本有不少种,我们能接触较多为 【和合本】 【新译本】 【吕振中译本】 【思高本】. 以下是和合本的介绍 “和合本”,又称“和合译本”,全称“国语和合译本”.是圣经译本中的一种. 1890年,上...
@任菡5114:圣经的现代翻译版和和合本有多大的区别?
向通19391999005…… 和合译本(Union Version)圣经包括深文理(文言)、浅文理(半文半白)和官话(白话)三种译本. 1890年5月7日至20日在华基督教传教士在上海举行各个宗派都参加...
@任菡5114:和合本圣经到底好吗? -
向通19391999005…… 和合本圣经是华人基督徒中通用的圣经,流传最广的.而中文译本的圣经有许多,除了最广的和合本,还有其它的版本.至于说好不好呢,其实是不错的,但因为和合本成书时间比较早,所以书中所用的语气,有一点与现在流行语辞不适合,所以最好是参考现时流行的一些版本来看.
@任菡5114:圣经为什么一般都是和合本 -
向通19391999005…… 和合本1919年出版发行,思高本1968年出版. 所以基督教一开始传播的时候都是用的和合本圣经,而思高版本一般是天主教使用.所以中国主流使用的都是和合本,其他版本圣经因为小众一直发展不起来.
@任菡5114:和合本圣经包括旧约和新约吗?是最完整的的圣经吗? -
向通19391999005…… 和合本圣经是基督教传入中国时于19世纪末翻译的最早译本.包括旧约及新约.如果以基督教新教为基础的话,和合本是使用最为广泛和完整的圣经.当然目前也有一些新译本的圣经,使用的是现在白话文,比较易懂,也是很完整的.
@任菡5114:《圣经》和合本和思高本相比,哪个文笔更优美呢? -
向通19391999005…… 《和合本》文法最为准确,语言最为优美,而《思高本》和《现代中文译本》都不足以与《和合本》相比,尤其是天主教会的《思高本》为了区别于新教,自立了一套译名,译文表达也过于累赘. 以下就『和合本』、『思高本』、『现代中文...
@任菡5114:圣经 哪个版本好? 是和合本吗?旧约新约都要看吗? -
向通19391999005…… 你说的不错,正是《新旧约全书》和合本,这是教会中唯一通用的版本.建议你先从新约四福音书读起,对福音有一定的了解之后,然后再通读圣经.上帝祝福你!
@任菡5114:翻译《圣经·新旧约全书》(和合本)的详细组织、过程? -
向通19391999005…… 圣经是神选择了人的语言来向人表达他的心意,彰显他的救赎计划,是恩典.圣经本来是用希伯来文和希腊文写成的,但是今天已经很少人会这两种语言了,也在国际社会上...
向通19391999005…… 中文版的,我建议你还是读和合本吧.虽然说和合本是半白文,新译本用的是现代中文,但是在祖国大陆,绝大多数的人都是用和合本的,绝大多数的教堂讲道、读经,相互谈论、甚至是写学术论文引用的都是和合本.基督徒(新教徒)读圣经...
@任菡5114:《圣经》的汉语翻译本,为什么总称为“和合本”? - 作业帮
向通19391999005…… [答案] 圣经的中文译本有不少种,我们能接触较多为 【和合本】 【新译本】 【吕振中译本】 【思高本】. 以下是和合本的介绍 “和合本”,又称“和合译本”,全称“国语和合译本”.是圣经译本中的一种. 1890年,上...
@任菡5114:圣经的现代翻译版和和合本有多大的区别?
向通19391999005…… 和合译本(Union Version)圣经包括深文理(文言)、浅文理(半文半白)和官话(白话)三种译本. 1890年5月7日至20日在华基督教传教士在上海举行各个宗派都参加...
@任菡5114:和合本圣经到底好吗? -
向通19391999005…… 和合本圣经是华人基督徒中通用的圣经,流传最广的.而中文译本的圣经有许多,除了最广的和合本,还有其它的版本.至于说好不好呢,其实是不错的,但因为和合本成书时间比较早,所以书中所用的语气,有一点与现在流行语辞不适合,所以最好是参考现时流行的一些版本来看.
@任菡5114:圣经为什么一般都是和合本 -
向通19391999005…… 和合本1919年出版发行,思高本1968年出版. 所以基督教一开始传播的时候都是用的和合本圣经,而思高版本一般是天主教使用.所以中国主流使用的都是和合本,其他版本圣经因为小众一直发展不起来.
@任菡5114:和合本圣经包括旧约和新约吗?是最完整的的圣经吗? -
向通19391999005…… 和合本圣经是基督教传入中国时于19世纪末翻译的最早译本.包括旧约及新约.如果以基督教新教为基础的话,和合本是使用最为广泛和完整的圣经.当然目前也有一些新译本的圣经,使用的是现在白话文,比较易懂,也是很完整的.
@任菡5114:《圣经》和合本和思高本相比,哪个文笔更优美呢? -
向通19391999005…… 《和合本》文法最为准确,语言最为优美,而《思高本》和《现代中文译本》都不足以与《和合本》相比,尤其是天主教会的《思高本》为了区别于新教,自立了一套译名,译文表达也过于累赘. 以下就『和合本』、『思高本』、『现代中文...
@任菡5114:圣经 哪个版本好? 是和合本吗?旧约新约都要看吗? -
向通19391999005…… 你说的不错,正是《新旧约全书》和合本,这是教会中唯一通用的版本.建议你先从新约四福音书读起,对福音有一定的了解之后,然后再通读圣经.上帝祝福你!
@任菡5114:翻译《圣经·新旧约全书》(和合本)的详细组织、过程? -
向通19391999005…… 圣经是神选择了人的语言来向人表达他的心意,彰显他的救赎计划,是恩典.圣经本来是用希伯来文和希腊文写成的,但是今天已经很少人会这两种语言了,也在国际社会上...