《季氏将伐颛臾》翻译
@夔乔2441:季氏将伐颛臾(孔子的弟子及其再传弟子创作的书籍) - 搜狗百科
雷很13168196954…… 【原文】 16·1 季氏将伐颛臾(1).冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事(2)于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主(3),且在城邦之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者...
@夔乔2441:季氏将伐颛臾 译文 -
雷很13168196954…… 【译文】 季氏将要攻打附庸国颇臾.冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力.”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危...
@夔乔2441:我要古文翻译“季氏将伐颛臾” - 作业帮
雷很13168196954…… [答案] 译文 季孙氏将要讨伐颛臾.冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备讨伐颛臾.”孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧.那颛臾,先王曾把它当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季孙...
@夔乔2441:高中文言百段阅读训练28季氏将伐颛臾翻译 -
雷很13168196954…… 季氏将要攻打附庸国颇臾.冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力.”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,...
@夔乔2441:季氏将伐颛臾 译文 -
雷很13168196954…… 【译文】 季氏将要攻打附庸国颇臾.冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力.”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的...
@夔乔2441:《季氏将伐颛臾》译文及讲解 -
雷很13168196954…… 颛臾,城墙坚固,而且离季孙的封地费县很近.现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害. 因为季氏将要讨伐颛臾,冉有与子路在面对孔子的指责中,于是说“固而近于费,进不取,后世必为子孙忧”,想要为季氏讨伐颛臾找出进一步的借口. 东蒙主指颛臾 冉有与子路是孔子的徒弟,是季氏的谋士.
@夔乔2441:季氏将伐颛臾原文及翻译一二段 -
雷很13168196954…… 【原文】 季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú).” 孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不...
@夔乔2441:翻译季氏将伐颛臾 全文 -
雷很13168196954…… 【原文】 16·1 季氏将伐颛臾(1).冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事(2)于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主(3),且在城邦之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者...
@夔乔2441:求《季氏将伐颛臾》译文
雷很13168196954…… 季氏将伐颛臾 选自《论语》 【原文】 季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾...
雷很13168196954…… 【原文】 16·1 季氏将伐颛臾(1).冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事(2)于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主(3),且在城邦之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者...
@夔乔2441:季氏将伐颛臾 译文 -
雷很13168196954…… 【译文】 季氏将要攻打附庸国颇臾.冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力.”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危...
@夔乔2441:我要古文翻译“季氏将伐颛臾” - 作业帮
雷很13168196954…… [答案] 译文 季孙氏将要讨伐颛臾.冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备讨伐颛臾.”孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧.那颛臾,先王曾把它当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季孙...
@夔乔2441:高中文言百段阅读训练28季氏将伐颛臾翻译 -
雷很13168196954…… 季氏将要攻打附庸国颇臾.冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力.”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,...
@夔乔2441:季氏将伐颛臾 译文 -
雷很13168196954…… 【译文】 季氏将要攻打附庸国颇臾.冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力.”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的...
@夔乔2441:《季氏将伐颛臾》译文及讲解 -
雷很13168196954…… 颛臾,城墙坚固,而且离季孙的封地费县很近.现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害. 因为季氏将要讨伐颛臾,冉有与子路在面对孔子的指责中,于是说“固而近于费,进不取,后世必为子孙忧”,想要为季氏讨伐颛臾找出进一步的借口. 东蒙主指颛臾 冉有与子路是孔子的徒弟,是季氏的谋士.
@夔乔2441:季氏将伐颛臾原文及翻译一二段 -
雷很13168196954…… 【原文】 季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú).” 孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不...
@夔乔2441:翻译季氏将伐颛臾 全文 -
雷很13168196954…… 【原文】 16·1 季氏将伐颛臾(1).冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事(2)于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主(3),且在城邦之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者...
@夔乔2441:求《季氏将伐颛臾》译文
雷很13168196954…… 季氏将伐颛臾 选自《论语》 【原文】 季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾...