《观人学》全文全译

@浦米6526:文言文秦观劝学的翻译及原文 -
杜果15952212322…… 秦观劝学原文,全文 予少时读书,一见辄能诵.暗疏之,亦不甚失.然负此自放,喜从滑稽饮酒者游.旬朔之间,把卷无几日.故虽有强记之力,而常废于不勤. 比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二.每阅一...

@浦米6526:文言文翻译 -
杜果15952212322…… 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人. 【译文】 欧阳修先生四岁...

@浦米6526:求文言文翻译 -
杜果15952212322…… 原文:是以大学始教,必使学者既凡天下之物,莫不式j其已知之理而益穷之,以求至乎其极.至于用 力之久,而一旦豁然贯通焉,则众物之表里精粗无不到,而吾心之全体大用无不明矣.此谓格物,此谓知之至丑 译文:因此,《大学》一开始就教学习者接触天下万事万物,用自己已有的知识去进一步探究,以彻底认识万事万物的原理.经过长期用功,总有一天会豁然贯通,到那时,万事万物的里外巨细都被认识得清清楚楚,而自己内心的一切认识能力都得到淋漓尽致的发挥,再也没有蔽塞.这就叫万事万物被认识、研究了,这就叫知识达到顶点了.

@浦米6526:文言文求翻译 -
杜果15952212322…… (原文)教起征渺,礼禁未萌,澡身浴德,无黍所生,矩嬳即遵,先畴可乐,肃匕雍匕,增其式廓 (参考译文)教化讲起征程渺茫,礼仪禁止以后,未来将会回到人类刚刚萌生的阶段,修身养性,没有黍米怎么会生存,矩嬳就是遵守法则 规矩,首先我很快乐想到了未来,恭敬与和谐必须靠铁一样的利剑来维护,增加人们对未来生活方式的规矩笼廓.黍:shǔ 黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性.矩:jǔ 规矩. 法则,规则:循规蹈矩.嬳:yuè 作姿态. 惜.肃:sù 恭敬 雍:yōng 和谐.(没有找到文章的出处,仅根据文字内容,字面进行了试翻译,如果与真实的内容不相符,以官方和学者的翻译为准.)

@浦米6526:文言文翻译 -
杜果15952212322…… 楚襄王问宋玉说:“先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都那么不称赞你呢?” 宋玉回答...

@浦米6526:《余尝谓读书有三到》的全文及翻译是什么? -
杜果15952212322…… 原文: 余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到.心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急⒆.心既到矣,眼口岂不到乎? 翻译: 读书时要读得响亮,不能错一个字,不能少一个字,不能多一个字,不能颠倒一个字,不能强记或笼统记住,只要多读几遍,自然朗朗上口,很久都不会忘.古人说:读书百遍,其意自现.说的是读熟了,则不用解说,自己知道意思.我曾经说,读书有三道,心到,眼到,口到.心不在这儿,那么就看不仔细,心眼不一致,只能漫不经心地读,不会记住,就算记住也不会太久.三到之中,心到最重要.心都到了,眼睛与嘴怎么不会到呢?

@浦米6526:古 文翻译 -
杜果15952212322…… 事情像这样难道不令人感到迷惑吗?知道为了为了使用财富才积累财富但是却不知道积累的财富怎么使用!更至于有强到弱,由弱到强,由安全转化为危险,由危险转为为安全,不是圣人怎么能够看清这一切呢?大致意思应该是这样.具体词汇你在自己斟酌一下吧!希望对你有些帮助!

@浦米6526:“山人自有妙计是什么意思?山人”指什么?
杜果15952212322…… 这是三国时候诸葛亮爱说的一句话,在《收姜维》等戏曲中多次出现.“山人”,指山野之人,因为他原来“躬耕陇亩,不求闻达与诸侯”(亲自在天地间耕种,不求在诸侯之间闻名显达),故称隐士.全句话的意思是,山野之人我自有好的办法.

@浦米6526:叶芝,《当你老了》全文和写作背景?如题
杜果15952212322…… 全文:当你老了 袁可嘉译 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春...

相关推荐

  • 大学原文全文阅读
  • 《大学》全文诵读
  • 古本《大学》全文全部
  • 《大学》全文及翻译
  • 《大学》全文及注解
  • 《大学》全文及解释
  • 大学全文译文完整版
  • 《大学》全文拼音
  • 《中庸》全文及翻译
  • 《学记》全文及翻译
  • 《大学》全文抄写
  • 《大学》经典诵读
  • 学记原文全文对照翻译
  • 《观人学》全文
  • 《中庸》全文诵读
  • 大学原文全文及译文
  • 国学经典《大学》全文
  • 大学原文全文朗诵
  • 《大学》全文原文
  • 学记原文全文拼音版
  • 止学原文及译文全部
  • 大学全文带拼音正版
  • 《大学》原文全文注解
  • 大学全文原文完整版
  • 大学全文逐句解释
  • 学记原文全文及翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网