ァソコ洗ぃ屋のぉ仕事

@茹亮4721:日语问题:パソコンなしでは仕事が成り立たない -
佴顾17523957147…… パソコンなしでは 没有电脑的话 仕事が成り立たない 直译:工作无法成立 意译:没法工作,不能工作.

@茹亮4721:HopStepSingの楽曲ほんますこ なんかソシャゲの仕事してたしこれからやろ 歳はそこそこ行ってるんだっけ -
佴顾17523957147…… ほんま是关西地区的方言,标准语就是本当に,意思是「真的」 すこ是日本的一个网络用语,意思就是好き「喜欢」 ソシャゲ其实就是ソーシャルゲーム的略语,就是指运行在SNS社区内的那个社交游戏.〜やろ也是关西的方言,标准语就是〜でしょ/だろう 这个就是个疑问词 〜だっけか也是个方言,意思大致就是回想起过去的事 所以那一整句下来的意思就是: 我真的很喜欢Hop Step Sing的歌,好像之前是做社交游戏的工作而且才刚开始吧?年龄是有到一定程度了吗.......

@茹亮4721:日语翻译!高分! -
佴顾17523957147…… 一日お疲れさまでした 一整天辛苦啦 明日が早いから、今日はお泊まりです☆゜+, 因为明天一大早(就要工作),所以今晚在(就近的)旅店住下了 なんと!!!!!!!! 居然!!!!! 小嶋さんと二人部屋~*p∪U)LOvE(U∀q* 是和...

@茹亮4721:わたしはこの仕事を始めた - ----だから、まだ分からないことが多いです -
佴顾17523957147…… A 【ばかり】和【ところ】都是【刚刚】的意思.区别就在于,【ばかり】是表示一种主观想法上的【刚刚】.比如你早上吃了早餐,到了午餐的时候你还不觉得饿,你就会说【你刚刚才吃了早餐】这样的话,这种情况下就用【ばかり】,因为是你自己觉得的【刚刚】,实际上已经从早上到中午了,又比如你上周去了某某地方玩,这周又有人约你去,你说【我才刚去而已】,这种情况也是【ばかり】,因为是你自己觉得你刚刚去的..实际上时间已经过了很久了.而【ところ】必须是刚才,确实是刚刚才发生的事情,才没过多久,大概几分钟的事情,早上到中午这段是不能不能用【ところ】的 这么解释能明白咩

@茹亮4721:急求高手!帮我翻译一段日文~ -
佴顾17523957147…… 今までは、韩系企业で人事干事を就职しています.主な仕事内容は:応募、オリエンテーション(新人培训)、勤怠状况统计、退职手続きなどです.たまに、オフィス部品の备えと手当チェックも协力致します.オフィスソフトが得意で、仕事プランと报告书なだが作成可ということです.退职の原因といては、长期残业とのことです.残业は基本的に问题ございませんが、日々12时间以上仕事続けていては、少し困っています.希望可以供你参考.O(∩_∩)O~

@茹亮4721:「この仕事、だれかやってくれないかな.」 「だれもやる人がないなら、私が - ------.」 -
佴顾17523957147…… 首先中文意思:【这个工作谁能帮我做一下吗?】【如果没有谁做的话,那就请让我来做吧.】 【ていただきます】【てくださいます】前面的动作都是对方来做,而语境很明显是说话者【我】来做,所以2和3就不对. 使役态【やらせて】加【ていただきます】和【てくださいます】 表示【请允许我做什么】,意思两个都是符合句子的. 但是用法上不一样. 用「いただく」时主语应该是说话者【我】,而用「くださる」的话主要应该是别人,根据句中【私が】,所以应该用【1.やらせていただきます 】 如果【私が】改成【私を】或者【私に】,那1和4都可以.

@茹亮4721:この仕事をやりかけのまま、帰るわけにはいかない.中やりかけのまま的语法详解 求知 -
佴顾17523957147…… やりかけ やる+かける 复合词.开始做了,做了一半还没做完 话しかけた言叶は最后まで话してください.把说了一半的话全说了吧.不伦相手への书きかけの手纸が见つかってしまった.给小三的写了一半的信被发现了.まま そのまま 就这样 パソコンをつけたまま帰るな.不要开着电脑就回去.

@茹亮4721:求AKB48 《夜风の仕业》的歌词.就前田敦子在代代木公演上唱过的那首歌.拜托了 -
佴顾17523957147…… 风の仕业 - AKB48歌词 -. 作词:秋元康作曲:岛崎贵光编曲:増田武史オレンジ色の三日月が空の端っこで拗ねているみたい电话くらいできなかったの?あなたが憎たらしいずっと 待ってたのに…今日は 仕事が忙しいことなんて私にだってわ...

@茹亮4721:请帮忙解释一下这句日语:いろいろな所でアルバイトをしながら,自分がしたい仕事を探すそうです. -
佴顾17523957147…… し是する的变形.正常是 打工:アルバイトをする 以ます结句为 アルバイトをし ながら 中文意为“一边---一边---” 动词连用形+ながら”是句型.たい 也是同理.

@茹亮4721:请用日语翻译 - [ご使用方法] ぉ肌の皮肤面に 布し、
佴顾17523957147…… 使用方法 请均匀的涂抹在干净皮肤的表面 使用上的提示 请在 带水作业以及泡澡、洗脸之前(在20-30分钟前)或之后使用.马油会很容易地渗透皮肤,防止皮肤干燥,给与肌肤水分,塑造(光滑柔嫩)湿润的肌肤. 翻译了这个,我才发现我日语很烂... 不一定全对,欢迎高手补充,谢谢

相关推荐

  • 泡泡浴的八尺krkr夫人
  • 女装の榨汁机动漫
  • 汉化jsk工房
  • ツナデの淫监狱
  • succubus hunt for meal
  • 【熟肉】悶えてよ、アダムくん
  • ビッチな淫姉さまぁ下载
  • 時間が止の強制灌傷です
  • 免费樱花乳液官方网站
  • ova妹妹是个榨汁机天堂
  • 精灵圣女榨汁机txt
  • 义理の娘が眩しすぎて
  • でれあへ妹発情催眠アプリ
  • 妹とその友人がエロすぎ
  • 乱行教室 私の顔にかけて!
  • 秘密の入口mini
  • お姉ちゃんには内緒ですよ下载
  • 義理の娘が眩しすぎて
  • お姉ちゃんの体の秘密を
  • この母娘サキユバスかもしれない
  • 邻家乖巧榨汁机妹妹
  • 悶えてよ、アダムくん在线
  • 私たち姉妹は洗脳され
  • 秘め事は一つの嘘から
  • 妹とその友人がェロすぎ
  • 旧番∽ova催○指导1-6动漫
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网