信义安所见乎的翻译

@谯廖6195:终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?翻译 - 作业帮
窦具19422666353…… [答案] 最终也不能回到汉朝,这里自古就是苦寒亡人之地,哪里还能看到什么信义

@谯廖6195:《苏武传》中“信义安所见乎”中的“所”怎么理解? -
窦具19422666353…… 有所......

@谯廖6195:20.翻译 (1)空自苦亡人之地,信义安所见乎? (2)臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也. (3)其正色邪,其远而无所至极邪? (4)举孝廉不行,连辟... - 作业帮
窦具19422666353…… [答案] (1)(你)白白地在这荒无人烟的地方受苦,(您对汉朝)的信义表现在哪里呢? (2)我们之所以离开亲人来为您做事,只是倾慕您的高尚品质. (3)那...

@谯廖6195:英语翻译“空以身膏草野,谁复知之”“乃徒武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归”“终不得归汗,空自苦亡人之地,信义安所见乎?” - 作业帮
窦具19422666353…… [答案] 1.白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢! 2.就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉 3.最终也不能回到汉朝,这里自古就是苦寒亡人之地,哪里还能看到什么信义

@谯廖6195:文言文自苦亡人之地翻译 -
窦具19422666353…… ⑴(你)不能公平行事,却想要使汉匈两王相斗,来旁观(战争的)祸败.(平心持正、斗、观)⑵白白地在这荒无人烟的地方受苦,(你对汉朝的)信义表现在哪里呢?(空、安、见) 无

@谯廖6195:空自苦亡人之地,信义安所见乎? -
窦具19422666353…… 这是李陵投降匈奴后对苏武说的话.原文是:不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?你终究不能回归汉朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?

@谯廖6195:苏武传 信久安所见乎? 这句为什么是宾语前置啊?谢谢! - 作业帮
窦具19422666353…… [答案] “信义安所见乎”.属于疑问句宾语前置. 精简一下就是:“信义”(名词宾语)“安”(表疑问)“见”(同现,谓语)? 文言文中用疑问代词“谁”、“何”、“奚”、“安”等做宾语时往往放在动词的前面. 例如:“良问曰:'大王来何操?'...

@谯廖6195:终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎? 的意思 -
窦具19422666353…… 最终也不能回到汉朝,这里自古就是苦寒亡人之地,哪里还能看到什么信义

@谯廖6195:苏武传重点句子翻译 -
窦具19422666353…… 1.字注音 ①稍迁至栘(yí)中厩( jiù )监(jiàn); ②数(shuò )通使相窥(kuī)观; ③汉天子,我丈人行(háng)也; ④既至匈奴,置币遗( wèi )单于; ⑤后随浞野侯没( mò)胡中; ⑥阴相与谋,劫单于母阏氏( yānzhī )归汉; ⑦置...

@谯廖6195:古文句子翻译 -
窦具19422666353…… 1.收族陵家,为世大戮:逮捕杀戮我的全家,成为当世的奇耻大辱2.畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见:背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你3.见犯乃死,重负国:丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉廷去呢4.终不得归汉,空自苦无人之地,信义安所见乎:你终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢

相关推荐

  • 免费的翻译器
  • 古文翻译器在线翻译
  • 文言文现代文互翻译器
  • 请毕今日之欢效死于前翻译
  • 文言文翻译器转换
  • 中英翻译器免费
  • 手机扫一扫翻译
  • 翻译成中文
  • 中文翻译文言文在线转换
  • 信义安所见乎的意思
  • 中英文自动翻译器
  • 犹不能不以之兴怀翻译
  • 单于子弟发兵与战翻译
  • 信义安所见乎正常语序
  • 空自苦亡人之地的翻译
  • 翻译语音
  • 文言文翻译转换器拍照
  • 欲信大义于天下的翻译
  • 汉天子我丈人行也翻译
  • 前以降及物故
  • 夙兴夜寐靡有朝矣翻译
  • 信义安所见乎翻译句式
  • 欲信大义于天下翻译
  • 日语翻译器在线翻译
  • 汉亦留之以相当翻译
  • 信义安所见乎的见什么意思
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网