冉有曾皙公西华侍坐

@饶度6754:子路曾皙冉有公西华侍坐课文原文 -
窦蒲17070693885…… 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 .子 曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也!居则曰:'不吾知也!'如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也...

@饶度6754:《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》的翻译 - 作业帮
窦蒲17070693885…… [答案] 如下:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:"因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(另有两说:1."以" 作 "认为" ,不要认为(这样就不对)我说了. "2."以" 作 "停止", (你们)不要因为我就不说了.)(你们)...

@饶度6754:子路曾皙冉有公西华侍坐解释 -
窦蒲17070693885…… 子路、曾皙、冉有、公西华陪同孔子闲坐.孔子说:“不要因为我年纪比你们大几岁就受拘束不敢说话.你们平时常说:'没人了解我呵.'如果有人了解你们,打算任用你们,那你们将怎样施展抱负呢?”子路冒冒失失地回答说:“ 一个拥有...

@饶度6754:子路曾皙冉有公西华侍坐中各自的言谈举止体现了什么样的性格和志趣 -
窦蒲17070693885…… 子路:有抱负,坦诚,性格也比较鲁莽、轻率.曾皙:懂礼爱乐,洒脱高雅,卓尔不群.冉有:谦虚谨慎,说话很有分寸.公西华:谦恭有礼,说话委婉,娴于辞令.

@饶度6754:子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么? -
窦蒲17070693885…… 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是: 原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐. 译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐. 原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 译文:孔...

@饶度6754:子路曾皙冉有公西华侍坐 最后两段的逐字翻译 -
窦蒲17070693885…… 曾皙问:“您为什么嘲笑子路呢?” 孔子说:“治理国家要讲究礼让,可是他子路的话毫不谦让,所以我嘲笑他. “难道冉求讲的不是国家大事吗?” “怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?” “难道公西赤讲的不是国家大事吗?” '宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子讲不是诸侯国间的大事那又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?” 子路:鲁莽,直率 冉有:谦虚,胆小 公西华:太谦虚,明明可以做大事 曾皙:志趣高洁,洒脱 全文主要突出了儒家的礼乐治国的理想.

相关推荐

  • 子路曾皙冉有原文注音版
  • 将曾皙的志向扩写优美
  • 子路曾皙原文及注音
  • 子路公西华教案一等奖
  • 子路曾皙原文中心主旨
  • 子路曾皙冉全文翻译
  • 子路曾皙全文朗读
  • 侍坐原文及翻译及欣赏
  • 子路公西华侍坐原文及注释
  • 曾皙所描述的生活理想扩写
  • 子路曾皙原文及翻译逐句
  • 子路曾皙原文朗诵
  • 子路曾皙高中古诗原文翻译
  • 子路曾皙侍坐重点考试题目
  • 子路 曾皙 冉有翻译赏析
  • 曾皙的志向是什么原文
  • 子路曾皙全文带拼音版
  • 子路曾皙侍坐原文
  • 子路曾皙原文加拼音
  • 子路曾皙原文拼音
  • 《子路曾皙冉有侍坐》
  • 曾皙的观点作文500字
  • 子路曾皙冉有赏析
  • 曾皙的志向素材
  • 子路曾皙侍坐原文及翻译
  • 子路曾皙拼音版正版
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网