冯轩客孟尝君原文翻译

@宋伏1803:大学语文第九版冯谖客孟尝君译文 -
台河17595232362…… 齐国有个叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人嘱托孟尝君,说愿意到孟尝君的门下去作食客.孟尝君问:“冯谖有什么爱好?”回答说:“没有什么爱好.”又问:“他有什么才干?”回答说:“没什么才能.”孟尝君笑了笑说道:...

@宋伏1803:冯谖客孟尝君的注释译文 -
台河17595232362…… 齐国有个名叫冯谖的人,穷得没法养活自己,托人请求孟尝君,说他愿意在孟尝君家里当个食客.孟尝君问:“客人有什么爱好?”回答说:“他没有什么爱好.”又问:“客人有什么才能?”回答说:“他没有什么才能.”孟尝君笑着接受了...

@宋伏1803:《战国策·齐策四·冯谖客孟尝君》节选翻译 -
台河17595232362…… 1他让人转告孟尝君 2孟尝君就派人供给冯谩母亲的吃用,不使她感到缺乏 3买什么回来了? 4冯谖回来得如此迅速,孟尝君感到很奇怪 5外面马房多的是猎狗、骏马 6现在您不过有块小小的薛地,如果不抚爱百姓,视民如子,而用商贾之道向人民图利

@宋伏1803:《冯谖客孟尝君》 -
台河17595232362…… 《冯谖客孟尝君》二、三段译文: 住了一段时间,冯谖靠着柱子弹他的剑,唱道:“长长的剑把,咱们回去吧!没鱼吃的啥.”底下人报告上去.孟尝君说:“给他吃鱼,跟中等门客一个样.”又住了一段时间,冯谖又弹起他的剑把,唱道:...

@宋伏1803:找关于《冯谖客孟尝君》翻译 -
台河17595232362…… 齐国有位名叫冯谖的人,贫穷不能养活自己,他让人嘱托孟尝君(姓田名文,齐国贵族,闵王时为相,“孟尝君”是对他的封号,素以好养士而闻名,与魏信陵君、楚春申君、赵平原君并称战国四公子)说愿意到孟尝君门下充当食客.孟尝君问...

@宋伏1803:求《冯谖客孟尝君》全文的字词解释. -
台河17595232362…… 注释 冯谖(xuān宣),齐国游说之士.谖,一作“煖”,《史记》又作“驩”,音皆同. 客,做门客. 孟尝君,齐国贵族,姓田名文,齐闵王时为相.其父田婴在齐宣王时为相,并受封于薛,故本篇中有"寡人不敢以先王之臣为臣"之说.田...

@宋伏1803:后孟尝君出记问门下诸客文言文翻译 -
台河17595232362…… 后孟尝君出记,问门下诸客翻译:后来孟尝君出了一个通告,询问家里的食客们.该句出自《战国策·齐策》中《冯谖客孟尝君》一文,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动,表现冯谖的政治识见和卓越才能,也反映...

@宋伏1803:冯谖客孟尝君 -
台河17595232362…… 哎哟,你得结合上下文看啊. 【原文节选】 冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳.今君有一窟,未得高枕而卧也.请为君复凿二窟.”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而...

@宋伏1803:《冯谖为孟尝君市义》原文翻意 -
台河17595232362…… 齐人有冯谖者(1),贫乏不能自存,使人属孟尝君(2),愿寄食门下.孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也.”曰:“客何能?”曰:“客无能也.”孟尝君笑而受之曰:“诺.”左右以君贱之也,食以草具(3). 居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食...(火星人)3719

@宋伏1803:孟尝君招贤纳士,招致诸侯…… 译文 急求 - 作业帮
台河17595232362…… [答案] 译文: 孟尝君在薛邑,招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,很多人归附了孟尝君.孟尝君宁肯舍弃家业也给他们丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往.他的食客有几千人,待遇不分贵贱一律与田文相同.孟尝君每当接待宾客,与宾客坐着谈...

相关推荐

  • 免费的翻译器
  • 冯谖客孟原文及翻译
  • 冯媛客孟堂君注音
  • 孟尝君传原文及翻译
  • 《冯谖客孟尝君》原文
  • 谏逐客书原文及翻译
  • 冯谖客孟尝君全文翻译
  • 免费的翻译器在线翻译
  • 触龙说赵太后原文翻译
  • 战国策冯谖客孟尝君
  • 免费古文翻译器
  • 冯谖客孟尝君哪三件事
  • 冯谖客孟尝君翻译
  • 冯谖客孟尝君三窟指
  • 冯谖客孟尝君朗读视频
  • 冯谖客孟尝君翻译全文
  • 触龙说赵太后原文及翻译
  • 冯谖孟尝君翻译
  • 冯缓客孟尝君拼音版
  • 陈蔡之厄原文及翻译
  • 冯谖客孟尝君三件事
  • 勾践灭吴原文及翻译
  • 冯谖客孟尝君注音
  • 触龙说赵太后原文和翻译
  • 冯谖客孟尝君重点翻译
  • 晋灵公不君原文及翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网