叶芝《当你老了》

@仇吉5530:求叶芝的《当你老了》附赏析 - 作业帮
申适13811628915…… [答案] 因为是英文诗,所以译文很多When you are old--- William Butler YeatsWhen you are old and grey and full of sleep, And ... And hid his face amid a crowd of stars. 当你年老岁月将近白发苍苍 , 困倦的坐在炉边取下这本书, 沉思漫想,陷入往事...

@仇吉5530:爱尔兰文学家叶芝的诗《当你老了》 -
申适13811628915…… 一、当你年老时 当你年老,鬓斑,睡意昏沉,在炉旁打盹时,取下这本书,慢慢诵读,梦忆从前你双眸神色柔和,眼波中倒影深深;多少人爱你风韵妩媚的时光,爱你的美丽出自假意或真情,但唯有一人爱你灵魂的至诚,爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;弯下身子,在炽红的壁炉边,忧伤地低诉,爱神如何逃走,在头顶上的群山巅漫步闲游,把他的面孔隐没在繁星中间.

@仇吉5530:爱尔兰诗人叶芝的诗歌《当你老了》中文版要全 -
申适13811628915…… 《当你老了》的中文翻译有很多版本,最受推崇的有冰心、 袁可嘉 、傅浩. 1、冰心译文 当你老了,头发花白,睡意沉沉, 倦坐在炉边,取下这本书来, 慢慢读着,追梦当年的眼神, 那柔美的神采与深幽的晕影. 多少人爱过你青春的片影, ...

@仇吉5530:叶芝的《当我老了》的全文是什么?
申适13811628915…… 《当你老了》 叶芝 当你老了,头发白了,睡思昏沉 炉火旁打盹,请取下这部诗歌 慢慢读,回想你过去眼神的柔和 回想它们昔日浓重的阴影 多少人爱你青春欢畅的时辰 爱慕你的美丽,假意和真心 只有一个人爱你朝圣者的灵魂 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹 垂下头来,在红火闪耀的炉子旁 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 在头顶上的山上它缓缓地踱着步子 在一群星星中间隐藏着脸庞

@仇吉5530:叶芝的当你老了的全文 -
申适13811628915…… When you are old--- William Butler Yeats When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many ...

@仇吉5530:《当你老了》是谁的诗,内容是什么?
申适13811628915…… 当你老了 叶芝 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟咏,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情假意,爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 唯独一人爱过你朝圣者的心, 爱你日益凋谢的脸上的哀戚; 当你佝偻着,在灼热的炉栅边, 你将轻轻诉说,带着一丝伤感, 逝去的爱,如今以步上高山, 在密密星群里埋藏着它的赧颜.

@仇吉5530:《当你老了》全文是什么?
申适13811628915…… 爱尔兰 叶芝 When You Are Old When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once,and of their shadows deep; How many loved your moments of ...

@仇吉5530:《当你老了》诗的内容都有哪些? -
申适13811628915…… 当你老了 威廉·巴特勒·叶芝 当你老了,头发花白,睡意沉沉,倦坐在炉边,取下这本书来,慢慢读着,追梦当年的眼神你那柔美的神采与深幽的晕影.多少人爱过你昙花一现的身影, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,惟独一人曾爱你那朝圣者...

@仇吉5530:我想知道爱尔兰诗人叶芝的诗歌《当你老了》的全文,不知哪位读过,望告知,急求!!!!! -
申适13811628915…… When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look, Your eyes had once,and of their shadows deep. How many loved your moments of glad grace, And loved your ...

@仇吉5530: 阅读下面的诗歌,完成(1)~(3)题. 当你老了 叶芝 当你老了,头白了,睡思昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, ... - 作业帮
申适13811628915…… [答案] 略(1)《当你老了》抒情方式的特别之处,在于将时间推后几十年,设想自己恋人衰老时的情景,这种方式使爱的表达更为含蓄、持久,似乎已超越了时间.(2)如“炉火”,既是代表了晚年生活的场景,为诗歌带来朦胧、恍惚的氛围,又象征了诗...

相关推荐

  • 叶芝当你老了原文
  • 散文《致自己》
  • 徐志摩《最美的遇见》
  • 《当你老了》歌词
  • 余秋雨《我在等你》
  • 《当我老了》朗诵稿
  • 三毛《如果有来生》
  • 《当你老了》现代诗
  • 徐志摩的散文《落叶》
  • 多少人爱慕你年轻叶芝
  • 我将玫瑰藏于身后
  • 乔榛朗诵《当你老了》
  • 《当你老了》原文
  • 叶芝当你老了最美翻译原文
  • 纵马踏花向自由原文
  • 叶芝《当你老了》冰心译文
  • 莫文蔚的歌曲《当你老了》
  • 当你老了歌词完整版
  • 当你老了叶芝经典译本
  • 《当你老了》朗诵版本
  • 当年华已逝叶芝
  • 当你老了莫文蔚
  • 当你老了这首诗的独特之处
  • 当你老了原唱
  • 当你老了朗诵董卿
  • 《当你老了》歌曲原唱
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网