后孟尝君出记的记

@拓贺5917:后孟尝君出记问门下诸客文言文翻译 -
郜歪19867267731…… 后孟尝君出记,问门下诸客翻译:后来孟尝君出了一个通告,询问家里的食客们.该句出自《战国策·齐策》中《冯谖客孟尝君》一文,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动,表现冯谖的政治识见和卓越才能,也反映...

@拓贺5917:战国策·齐策四 求大神翻译... -
郜歪19867267731…… 后来,孟尝君出了一通告示,问门下食客:“请问哪一位通晓账务会计,能替我到薛地收债呢?”冯谖署上名字说:“我能.”孟尝君看了很诧异,向左右随从:“这是谁呀?”人们答道:“就是那个唱'长剑呀,我们回去吧'的人.”孟尝君...

@拓贺5917:选自《战国策.齐策四>>的文言文及译文,是“齐人有冯谖者”里的, - 作业帮
郜歪19867267731…… [答案] 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也.”曰:“客何能?”曰:“客无能也.”孟尝君笑而受之曰:“诺.”左右以君贱之也,食以草具.居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无...

@拓贺5917:冯谖客孟尝君故事概括 -
郜歪19867267731…… 齐人有冯谖(xuān)者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也.”曰:“客何能?”曰:“客无能也.”孟尝君笑而受之曰:“诺.” 左右以君贱之也,食以草具.居有顷,倚柱弹其剑,歌曰...

@拓贺5917:(共9分,每小题3分)阅读下面的文言语段,完成1~3题. 后孟尝君 ① 出记,问门下诸客:“谁习计会,能 -
郜歪19867267731…… 小题1:C 小题2:D 小题3:C小题1:试题分析:此题考查对文言文虚词的理解能力.要注意古今异义、通假字、词类活用的情况,C“因”是“于是,就”,表承接的连词.小题2:试题分析:例句中的“于”是“到”,A项“于”是“从”,B、C项“于”是“在”,D项“于”是“到”.小题3:试题分析:孟尝君听完冯谖的汇报后只是不高兴,而并没有辞退他.所以C项不对.

@拓贺5917:《古文观止》后孟尝君出记,问门下诸客:谁习计会能为文收责于薛?
郜歪19867267731…… 这句话中的收责:收债.责,通“债”.

@拓贺5917:古文《冯谖客孟尝君》文言整理,急!!! -
郜歪19867267731…… ◎出记,出了一个文告.记,古代一种公文文种.◎计会kuai4,会计.◎责,同债.债的本字.◎署,署名,签名.(可见"记"不能作帐册,而当作告示.)◎负,辜负,对不住. ◎谢,道歉.◎愦kui4,心思烦乱.◎懧,同懦.◎不羞,不以为羞.◎约,缠束,约车即套车.◎券契,债契.债务关系人双方各持一半为凭.古时契约写在竹简或木简上,分两半,验证时,合起来查对,故后有合券之说.◎市,买.◎反,同返. ◎合券,验合债券.可知前面不应解为“债务契约”.◎矫,假托.◎按:此节描述《史记》更合情理.

@拓贺5917: 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语.后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛乎?”冯谖署曰:“能.”孟尝君怪之,曰... - 作业帮
郜歪19867267731…… [答案] 答案:解析:答案:(1)我田文(即孟尝君)被国事弄得精疲力竭,被忧虑搞得心烦意乱,而性格懦弱愚笨,沉浸在国事中,对您先生多有得罪.(2)我私自假传您的命令,将所有的债款都赐给百姓,并...

@拓贺5917:英语翻译后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛乎?”冯谖署曰: “能.”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫'长铗归来... - 作业帮
郜歪19867267731…… [答案] 后来,孟尝君出了一通告示,问门下食客:“请问哪一位通晓账务会计,能替我到薛地收债呢?”冯谖署上名字说:“我能.”孟尝君看了很诧异,向左右随从:“这是谁呀?”人们答道:“就是那个唱'长剑呀,我们回去吧'的人.”孟尝君笑道:...

相关推荐

  • 《冯谖客孟尝君》
  • 孟尝君为何会被灭族
  • 田三久为什么叫玉面孟尝
  • 齐放其大臣孟尝君于诸侯
  • 战国策齐策孟尝君出记
  • 寡人不祥被于宗庙之崇
  • 冯谖孟尝君记叙文
  • 第1一40章免费阅读
  • 史记孟尝君列传
  • 本文是怎样刻画孟尝君
  • 赵威后问齐使
  • 触龙说赵太后原文及翻译
  • 冯媛客孟堂君注音
  • 冯谖客孟尝君知识点
  • 冯谖客孟尝君原文及翻译
  • 谖怎么读
  • 后孟尝君出记原文
  • 孟尝君最后结局
  • 召公谏厉王弭谤
  • 左右以君贱之也
  • 孟尝君结局怎样
  • 后孟尝君出记翻译
  • 孟尝君的真实人品
  • 赵威后问齐使注音版
  • 冯谖客孟尝君三个典故
  • 冯谖客孟尝君译文
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网