哈姆雷特在线阅读朱生豪

@鲍玛1476:朱生豪和梁实秋谁翻译的哈姆雷特更好 -
任澜15580893422…… 《哈姆雷特》之中译本至今已逾四十种,其中通行者有田汉、梁实秋、朱生豪、林同济、孙大雨等人的译本,而以卞之琳的译本为最上乘.如果说笔者的翻译有什么特点的话,最主要的有两点:一是尽量用鲜活的口语,以适合现代读者的阅读趣味;二是尽量表达莎翁作为旷世语言大师的杰出处、细微处、独到处,尤其是许多被以前译者吞没的修辞现象,尽力加以恢复. 很高兴回答楼主的问题 如有错误请见谅

@鲍玛1476:What a piece of work is man 莎剧中译谁最好 -
任澜15580893422…… 莎士比亚笔下著名悲剧《哈姆雷特》,又名王子复仇记.中国人在上世纪初已经引入译本,最早有光绪29年(即1903年)上海出版的文言文版《报大仇韩利德杀叔》(未曾亲见,可以想见其中国古代章回体小风格),后有1904年另一文言译本...

@鲍玛1476:《哈默雷特》是剧本? -
任澜15580893422…… 通常称《哈姆雷特》,也有叫《王子复仇记》,拍过电影,甚至戏曲也改编过.母题是莎士比亚的话剧,也是莎翁代表作,号称莎翁四大悲剧之一,甚至之首.如果要读剧本,建议阅读朱生豪翻译,上海译林出版社出版的版本.

@鲍玛1476:哈姆雷特最经典的一幕剧本 -
任澜15580893422…… 而其故事富有很完整情节而已.这些其实也就够了,罗密欧与朱力叶其实和中国的梁祝用的就是一个故事套子.而太多的故事也都是往这几个典型的故事套子里钻的.莎翁写的这几个套子其实就是个些剧本.然后在舞台上演绎的.而演员也好观众也好...

@鲍玛1476:《哈没雷特》中的经典名句是?为什么被选为经典?
任澜15580893422…… 是:“生存还是死去,这是个问题.” 因为这句话有关生死的问题,并且可以昭示出哈姆雷特心境和性格. 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服. ...

@鲍玛1476:哈姆雷特经典话谁翻译的 默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难 -
任澜15580893422…… 读莎士比亚,当然要看朱生豪的译本.楼主引用的这段话出自朱生豪翻译的哈姆莱特,人民文学版.

@鲍玛1476:莎士比亚的成就和对后世的影响 -
任澜15580893422…… 莎士比亚-成就和影响2008-11-09 16:21莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自己的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容.在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期...

@鲍玛1476:莎士比亚哪种译本评价好?卞之琳?朱生豪,孙大雨,梁实秋? -
任澜15580893422…… 梁实秋的版本不大看得懂,孙大雨翻译的我只看到过四大悲剧(诗体的),还不错,卞之琳的我只看过哈姆雷特(诗体)的,也很不错,还有一些考证注解,最为经...

@鲍玛1476:一千个读者就有一千个哈姆雷特这句话什么意思?
任澜15580893422…… 这句话产生在何时,是谁说的都已经不可考了.也许就是当年看过《哈姆雷特》的一个普通观众的一句普通的感悟,这句话还有后半段:"一千个读者就有一千个哈姆雷特,但哈姆雷特不会变成李尔王."他揭示了文艺欣赏中客观差异性和主观...

@鲍玛1476:谁有<哈姆雷特>较好出版社的翻译版本? -
任澜15580893422…… 【官本】1988年由人民文学出版社出版《莎士比亚悲剧四种》.比较权威,推荐这个

相关推荐

  • 哈姆雷特在线阅读英版
  • 哈姆雷特译本在线阅读
  • 女版哈姆雷特电影
  • 哈姆雷特作品在线阅读
  • 哈姆雷特免费在线观看
  • 哈姆雷特1995意大利
  • 哈姆雷特大人版
  • 哈姆雷特在线阅读原文
  • 哈姆雷特朱生豪译本在线
  • 《罗密欧与朱丽叶》
  • 《哈姆雷特》免费观看
  • 哈姆雷特免费观看
  • 哈姆雷特全书免费在线阅读
  • 哈姆雷特朱生豪译txt
  • 哈姆雷特电影大人版
  • 哈姆雷特1996完整观看
  • 哈姆雷特原文在线阅读
  • 哈姆雷特1990免费版完整
  • 哈姆莱特朱生豪版本
  • 哈姆雷特小说在线阅读
  • 哈姆雷特中文版免费观看
  • 哈姆雷特完整版
  • 哈姆雷特全文阅读
  • 哈姆雷特为了奥菲利亚电影
  • 哈姆雷特原文完整版
  • 哈姆雷特原文全文阅读
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网