国人道之闻之于宋君的翻译

@龚店5623:宋人掘井翻译国人道之,闻之于宋君 - 作业帮
通君19572655880…… [答案] 宋人掘井 宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也.” 求...

@龚店5623:国人道子,闻之于宋君.翻译文言文 - 作业帮
通君19572655880…… [答案] 原文应该是:“国人道之,闻之于宋君”吧? It is spreaded in the Capital among the people, then to the king of Song Kingdom.

@龚店5623:国人道之,闻之于宋君这句话什么意思?我说的整句话的意思啊啊 - 作业帮
通君19572655880…… [答案] 国中之人谈论这件事,被宋君听到了(或者说:传到了宋君耳朵里).

@龚店5623:国人道之闻之于宋君的意思 -
通君19572655880…… 先断句,国人道之/闻之宋君 意思是,国人在路上谈论这件事,让宋君知道了

@龚店5623:文言文;闻之于宋君里的之怎么翻译 - 作业帮
通君19572655880…… [答案] 国人道之,闻之于宋君 国中之人谈论这件事,被宋君听到了(或者说:传到了宋君耳朵里) 之:了.

@龚店5623:文言文《穿井得一人》翻译是什么? - 作业帮
通君19572655880…… [答案] 穿井得一人 出于春秋时期宋国的一个典故,意思是打出一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去提水. 本文... 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井...

@龚店5623:翻译:1、国人道之,闻之于宋群 2、得一人之使,非一人于井中 - 作业帮
通君19572655880…… [答案] 译文: 1、全国的人都在议论,连宋国的国君也听说了. 2、(穿井以后)相当于得到一个劳力,而不是在井里得了一个人.

@龚店5623:《吕氏春秋》宋之丁氏… …非得一人于井中也.”翻译 - 作业帮
通君19572655880…… [答案] 原文: 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人." 有闻而传之者曰:"丁氏穿井得一人."国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏. 丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也." 译文: 宋国有一家姓...

@龚店5623:(文言文)穿井得人 告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.” 国人道之, -
通君19572655880…… 全文翻译:宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井而出门到远处打水洗涤,经常派一个人在外面.等到丁家打了水井的时候,告诉别人说:“我家打井得到了一个人.”有人听说了这件事,并传给其他人,说:“丁家挖井挖到了一个人.”全国人都在议论这件事,使这件事传到了宋国国君那里.宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“家里打了井,不必再派人到外面打水,节约了一个劳动力,等于得到一个人.并非在井中得到了一个人.”寻到的消息如此,不如不知道.

@龚店5623:1.国人道之,闻之于宋君,译文?2.得一人之使,非得一人于井中也,译文?3“穿井得人”告诉我们1.国人道之,闻之于宋君,译文?2.得一人之使,非得... - 作业帮
通君19572655880…… [答案] 国中之人谈论这件事,被宋君听到了(或者说:传到了宋君耳朵里). “打井获得了一个人的劳力,不是在井中得到一个人呀! 启示不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己考察的话,切忌道听途说.耳听为虚,眼见为实以有闻而传之者的角度来看...

相关推荐

  • 古文翻译器转换
  • 日文翻译器
  • 免费的翻译器
  • 中英文自动翻译器
  • 文言文现代文互翻译器
  • 杞人忧天文言文翻译
  • 七上《杞人忧天》翻译
  • 《杞人忧天》全文翻译
  • 闻之于宋君翻译成现代汉语
  • 终日在天中行止奈何忧崩坠乎翻译
  • 求闻之若此不若无闻也翻译
  • 翻译在线
  • 文言文翻译器转换官网
  • 闻之于宋君正确语序
  • 翻译成中文
  • 国人道之 闻之于宋君是什么意思
  • 久之目似瞑意暇甚翻译
  • 天下之事皆然过则无益反害之翻译
  • 杞人忧天完整翻译
  • 有道翻译
  • 杞人忧天一句一译
  • 求闻之若此不若无闻也闻的翻译
  • 闻之于宋君的准确翻译
  • 日语翻译器在线翻译
  • 求闻之若此不若无闻也的求的翻译
  • 闻之于宋君的于意思
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网