国际歌中文版是谁翻译的歌
@益郝6501:国际歌 传到中国时,是由什么语翻译过来的? 急! - 作业帮
丘天19491087551…… [答案] 《国际歌》最广为传唱的中文版本,由瞿秋白转译自俄文版并于1923年6月15日发表.此版本有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌,其中“Internationale”(国际的精神)在歌词中音译为“英特纳雄耐尔”,原来是国际工人联合会的...
@益郝6501:国际歌的中文版是最终谁翻译的 -
丘天19491087551…… 最早有署名的中文版本应该是郑振铎与其好友耿济
@益郝6501:国际歌的作者是谁?哪国人?创作的历史背景是什么?现在还有许多人唱它,为什么? - 作业帮
丘天19491087551…… [答案] 国际歌 欧仁·鲍狄埃(1816-1887)出生于巴黎一个制作木器的手工业工人家庭,他在艰难的环境里刻苦自学,从他所能够找到的书籍中吸取知识的营养.法国革命民主主义诗人贝朗瑞的诗,在他心灵里留下深刻的印记.1830年七月革命爆发时,年仅...
@益郝6501:《国际歌》:到底谁是第一个汉译者? -
丘天19491087551…… 最早是一个无名的人翻译的,很可惜他的名字没有流传下来
@益郝6501:《国际歌》的词、曲作者分别是谁?哪国人? -
丘天19491087551…… 国际歌》(法文:L'Internationale)是国际共产主义运动中最著名的一首歌.这首歌也曾经是世界上最被广泛传唱的歌曲之一.原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲.这首歌被翻译成世界上的许多种语言.
@益郝6501:国际歌的曲的作者是谁
丘天19491087551…… 起来,饥寒交迫的奴隶 起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水 奴隶们起来,起来! 不要说我们一事所有 我们要做天下的主人! 这是最后的斗争 团结起来,到明天 英特那雄纳尔就一定要实现 从来...
丘天19491087551…… [答案] 《国际歌》最广为传唱的中文版本,由瞿秋白转译自俄文版并于1923年6月15日发表.此版本有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌,其中“Internationale”(国际的精神)在歌词中音译为“英特纳雄耐尔”,原来是国际工人联合会的...
@益郝6501:国际歌的中文版是最终谁翻译的 -
丘天19491087551…… 最早有署名的中文版本应该是郑振铎与其好友耿济
@益郝6501:国际歌的作者是谁?哪国人?创作的历史背景是什么?现在还有许多人唱它,为什么? - 作业帮
丘天19491087551…… [答案] 国际歌 欧仁·鲍狄埃(1816-1887)出生于巴黎一个制作木器的手工业工人家庭,他在艰难的环境里刻苦自学,从他所能够找到的书籍中吸取知识的营养.法国革命民主主义诗人贝朗瑞的诗,在他心灵里留下深刻的印记.1830年七月革命爆发时,年仅...
@益郝6501:《国际歌》:到底谁是第一个汉译者? -
丘天19491087551…… 最早是一个无名的人翻译的,很可惜他的名字没有流传下来
@益郝6501:《国际歌》的词、曲作者分别是谁?哪国人? -
丘天19491087551…… 国际歌》(法文:L'Internationale)是国际共产主义运动中最著名的一首歌.这首歌也曾经是世界上最被广泛传唱的歌曲之一.原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲.这首歌被翻译成世界上的许多种语言.
@益郝6501:国际歌的曲的作者是谁
丘天19491087551…… 起来,饥寒交迫的奴隶 起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水 奴隶们起来,起来! 不要说我们一事所有 我们要做天下的主人! 这是最后的斗争 团结起来,到明天 英特那雄纳尔就一定要实现 从来...