大学原文及译文对照

@怀嵇3123:《大学》的原文和翻译,那个仙儿有啊! -
孟制19483789807…… 《大学》内容书名:大学 作者:不详(相传为孔子的弟子,曾参所作)经大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.知止而后能定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得.物有本末,事有终始.知所先后,则近道矣. ...

@怀嵇3123:大学 - 礼记翻译 -
孟制19483789807…… 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.(原文) 译文 大学教人的道理,在于彰显人人本有,自身所具的光明德性(明明德),再推己及人,使人人都能去除污染而自新(亲民,新民也),而且精益求精,做到最完善的地步并且保持不变. 物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后过国治,国治而后天下平.(原文) 这里有译文http://www.knowact.net/Article_Print.asp?ArticleID=1757

@怀嵇3123:谁会文言文《大学》的翻译? -
孟制19483789807…… 1.所以喜欢它却知道它的丑恶,厌恶它却知道它的美好(的人),是天下少有的啊! 2.之所以说治理国家必须先管理好自己的家庭和家族,是因为不能管教好家人而能管教好别人的人,是没有的

@怀嵇3123:《大学》的文言文翻译 -
孟制19483789807…… 大学教人的道理,在于彰显人人本有,自身所具的光明德性(明明德)

@怀嵇3123:关干《大学》明德修身的名句及翻译 -
孟制19483789807…… 1. 古之欲明明德于天下者,先治其国.欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者;先致其知;致知在格物. 译文:古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好...

@怀嵇3123:文学 - 文学:翻译文言文《大学》 - (二)原文 - :所谓诚其意
孟制19483789807…… 所谓诚意,就是不欺骗自己.讨厌不善要像讨厌臭的味道一样,喜好善,要像喜爱美好的颜色一样,这就教做内心自足也.所以君子就算独处时也要谨慎不可随便.小人平时专做坏事,无恶不作;看见君子便躲躲闪闪地掩饰自己的坏处;可是别人看来,好像看见他的肝肺一样,这样的遮掩,又有什么好处呢?这就教做内心真实,也表现在外.所以君子即使独处时,也要谨慎不敢随便啊. 曾子说:十支眼睛看着你,十支手指指着你,这真是可怕啊!有钱人可以把房子装饰的很漂亮;有德的人可以丰富自身,内心坦荡,身心自然安然舒适.所以君子一定要做到内心的意念都能真实无欺.

@怀嵇3123:古文翻译 礼记*大学 节选 -
孟制19483789807…… 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在 于使人达到最完善的境界. 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不 躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑 周祥才能够有所收获. 每样东...

@怀嵇3123:翻译这篇文言文,采自《大学》
孟制19483789807…… 所谓使自己的意念诚实,就是说不要自欺.要像憎恶腐臭的气味一样,要像爱好美好的容貌一样,这就是说自己不亏心.因此,君子对独居这事必须谨慎.小人独居,干不好的事,没有什么做不出来的;看见了君子,这才躲躲藏藏地把不好的掩盖起来,把好的显示出来.其实人们看他,正像看透他里面的肺肝一样,躲藏掩盖又有什么益处呢?这就是说,里面有什么样的实在东西,外面就必然会有什么样的表现.所以君子必须在独居时很谨慎.

@怀嵇3123:文言文求翻译子程子曰:“大学,孔氏之遗书,而初学入德之门也.于今可见古人为学次第者,独赖此篇之存,而论、孟次之.学者必由是而学焉,则庶乎其不... - 作业帮
孟制19483789807…… [答案] 宋朝大儒,程伊川先生说:「大学是孔子留传下来的书,是初学者进修德行的门径,到 如今还能够看出古人作学问先后次序的,全靠这本书的存在;至于论语和孟子,研读的顺序应在 其后.学习的人必须从这本书学起,那就差不多,不会有错了.

相关推荐

  • 大学最全版原文及译文
  • 《大学》全文及注解
  • 大学完整版全文及译文
  • 大学全文及翻译及原文
  • 《大学》全篇原文
  • 《大学》原文全部诵读
  • 大学原文译文在一起
  • 大学原文全文完整版
  • 大学原文及解释 完整版
  • 《大学》原文逐句翻译
  • 《大学》翻译及原文对照
  • 《大学》全文原文
  • 《大学》全文及翻译5篇
  • 大学四书五经全文及译文
  • 大学原文及译文 完整版
  • 《大学》全文十二章原文
  • 大学完整版原文及注释
  • 大学原文及翻译完整
  • 《大学》完整版
  • 大学原文及翻译及注释
  • 大学全文逐句解释
  • 《大学》原文全文注解
  • 《大学》完整版原文
  • 大学原文朗诵
  • 《大学》原文及翻译
  • 大学原文译文在线阅读
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网