子路冉有公西华原文及翻译

@常咽3774:《子路、曾然、冉有、公西华侍坐》的翻译啊~ -
堵狗18613733042…… 子路、曾晰、冉有、公西华陪孔子坐着.孔子说:"我比你们年长了一天两天的,别人不任用我了.你们经常说:'人家不了解我呀!'假如有人了解你们,(请你们从政),那么你们采用什么措施呢?"子路急忙回答道:"(一个拥有)千辆战...

@常咽3774:《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》的翻译 - 作业帮
堵狗18613733042…… [答案] 如下:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:"因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(另有两说:1."以" 作 "认为" ,不要认为(这样就不对)我说了. "2."以" 作 "停止", (你们)不要因为我就不说了.)(你们)...

@常咽3774:写出《论语.先进(节选)》原文及翻译 -
堵狗18613733042…… 《论语.先进(节选)》原文: 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎,毋吾以也.居则曰:'不吾知也',如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,以及...

@常咽3774:读文言文,子路问:“闻斯行诸①?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之.”公西华曰:“由②也问闻斯... - 作业帮
堵狗18613733042…… [答案] 1、(1)斯:这,意思是自己认为正确的事情,也可以说“真理” (2)惑:困惑, (3)退:退缩,不敢急进 (4)进:使……去进取 2、(1)有父亲和兄长在,怎么能听到就擅自行动起来呢? (2)(赤就是公西华)我也不理解您为什么这样,所以冒昧的请...

@常咽3774:子路曾皙冉有公西华侍坐 最后两段的逐字翻译 -
堵狗18613733042…… 曾皙问:“您为什么嘲笑子路呢?” 孔子说:“治理国家要讲究礼让,可是他子路的话毫不谦让,所以我嘲笑他. “难道冉求讲的不是国家大事吗?” “怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?” “难道公西赤讲的不是国家大事吗?” '宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子讲不是诸侯国间的大事那又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?” 子路:鲁莽,直率 冉有:谦虚,胆小 公西华:太谦虚,明明可以做大事 曾皙:志趣高洁,洒脱 全文主要突出了儒家的礼乐治国的理想.

@常咽3774:《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》的翻译 -
堵狗18613733042…… 如下:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:"因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(另有两说:1."以" 作 "认为" ,不要认为(这样就不...

@常咽3774:子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么? -
堵狗18613733042…… 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是: 原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐. 译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐. 原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 译文:孔...

相关推荐

  • 子路曾皙冉全文翻译
  • 《子路》文言文翻译
  • 公西华侍坐原文及翻译
  • 《侍坐》原文
  • 《子路曾皙冉有侍坐》
  • 子路一句原文一句翻译
  • 子路公西华侍坐原文
  • 庖丁解牛原文及翻译
  • 子路曾皙逐句翻译
  • 齐桓晋文之事原文
  • 谏逐客书原文及翻译
  • 子路曾皙冉由公西华侍坐原文翻译
  • 侍坐原文及翻译注音
  • 《子路》原文
  • 冉有公西华侍坐原文
  • 曾皙冉有公西华侍坐
  • 曾皙冉有公西华侍坐翻译
  • 子路全文翻译及注释
  • 子路曾皙一句一句翻译
  • 子路曾皙公西华侍坐原文
  • 公西华侍坐原文正确注音
  • 子路曾皙冉有原文翻译
  • 齐桓晋文之事原文及翻译
  • 公西华侍坐逐句翻译
  • 齐桓晋文之事原文翻译
  • 子路曾皙文言文翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网