小古文称象原文及译文
@粱媚352:古文:《曹冲称象》要完整译文和原文!并有一定的分析!及——() 致——() 校——() 焉——()翻译:1.访之群下,咸莫能出其理.2.称物以载之. - 作业帮
刘幸13338377122…… [答案] 【典故】 有一次,吴国孙权送给曹操一只大象,曹操十分高兴.大象运到许昌那天,曹操带领文武百官和小儿子曹冲,一同... 好像心里在说:“你们还不如我的这个小儿子聪明呢!” 古文 【原文】 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致...
@粱媚352:《曹冲称象》的文言文和译文(最好单独解释多一点)急急急! - 作业帮
刘幸13338377122…… [答案] 《三国志》卷二十《魏书·曹冲传》 邓哀王冲字仓舒.少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,... 咸:都. 置:放置. 校:比较. 大悦:十分高兴. 译文:邓哀王曹冲字仓舒,很小的时候就聪慧过人,长到五六岁的时候,知识...
@粱媚352:文言文 曹冲称象 翻译 -
刘幸13338377122…… 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了. 智意:知识和判断能力 致:送给 群下:部下,下属 校:比较 太祖:曹操 曹冲生五六岁:生,长到.曹冲长到五六岁得时候. 智意所及:及,达到. 即施行焉:焉,之于(对它).
@粱媚352:古文的“曹操称象”的原文 -
刘幸13338377122…… 原文:曹操得巨象,欲知其轻重,不能称.操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至.去象,将他物积载船中,使水及原痕.复称其他物,则象重刻知矣.
@粱媚352:《曹冲称象》文言文+翻译 速用 -
刘幸13338377122…… 【原文】 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉. 【译文】 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了.
@粱媚352:求曹冲称象等文言文翻译 -
刘幸13338377122…… 曹冲称象 【原文】 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉. 【译文】 曹冲长到五六...
@粱媚352:文言文,曹冲称象 -
刘幸13338377122…… 曹冲生五六岁,智意②所及,有若成人之智.时孙权曾致③巨象,太祖④欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理⑤.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校⑥可知.”太祖悦,即施行焉. 【字词注释】 ①选自《三国志》...
@粱媚352:古文曹冲称象翻译狐假虎威古文翻译 - 作业帮
刘幸13338377122…… [答案] 曹冲称象:曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:"把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,...
@粱媚352:曹冲称象文言文 翻译 得: 欲: 置: 复: 置象于船上,刻其水痕所至. 复称他物,则象钟可知矣. -
刘幸13338377122…… 置:放 欲:想
@粱媚352:曹冲称象文言文注解 -
刘幸13338377122…… 曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了. 智意:聪明才智 致:送给 群下:部下,下属 校:考察,衡量 太祖悦,即施行焉 太祖(曹操)很高兴,马上照这个办法作了.
刘幸13338377122…… [答案] 【典故】 有一次,吴国孙权送给曹操一只大象,曹操十分高兴.大象运到许昌那天,曹操带领文武百官和小儿子曹冲,一同... 好像心里在说:“你们还不如我的这个小儿子聪明呢!” 古文 【原文】 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致...
@粱媚352:《曹冲称象》的文言文和译文(最好单独解释多一点)急急急! - 作业帮
刘幸13338377122…… [答案] 《三国志》卷二十《魏书·曹冲传》 邓哀王冲字仓舒.少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,... 咸:都. 置:放置. 校:比较. 大悦:十分高兴. 译文:邓哀王曹冲字仓舒,很小的时候就聪慧过人,长到五六岁的时候,知识...
@粱媚352:文言文 曹冲称象 翻译 -
刘幸13338377122…… 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了. 智意:知识和判断能力 致:送给 群下:部下,下属 校:比较 太祖:曹操 曹冲生五六岁:生,长到.曹冲长到五六岁得时候. 智意所及:及,达到. 即施行焉:焉,之于(对它).
@粱媚352:古文的“曹操称象”的原文 -
刘幸13338377122…… 原文:曹操得巨象,欲知其轻重,不能称.操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至.去象,将他物积载船中,使水及原痕.复称其他物,则象重刻知矣.
@粱媚352:《曹冲称象》文言文+翻译 速用 -
刘幸13338377122…… 【原文】 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉. 【译文】 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了.
@粱媚352:求曹冲称象等文言文翻译 -
刘幸13338377122…… 曹冲称象 【原文】 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉. 【译文】 曹冲长到五六...
@粱媚352:文言文,曹冲称象 -
刘幸13338377122…… 曹冲生五六岁,智意②所及,有若成人之智.时孙权曾致③巨象,太祖④欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理⑤.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校⑥可知.”太祖悦,即施行焉. 【字词注释】 ①选自《三国志》...
@粱媚352:古文曹冲称象翻译狐假虎威古文翻译 - 作业帮
刘幸13338377122…… [答案] 曹冲称象:曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:"把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,...
@粱媚352:曹冲称象文言文 翻译 得: 欲: 置: 复: 置象于船上,刻其水痕所至. 复称他物,则象钟可知矣. -
刘幸13338377122…… 置:放 欲:想
@粱媚352:曹冲称象文言文注解 -
刘幸13338377122…… 曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了. 智意:聪明才智 致:送给 群下:部下,下属 校:考察,衡量 太祖悦,即施行焉 太祖(曹操)很高兴,马上照这个办法作了.