彼女に内緒で彼女の母
@薄梦913:结婚年龄大的人比较好用日语写作文 -
水戴13051367179…… 结婚年齢がちょっと遅くしたほうが良いと思います.
@薄梦913:求 甩葱歌 - 初音未来 的歌词 (日语版) -
水戴13051367179…… 照中文翻译的甩葱歌-初音未来 隔壁传来的波尔卡舞曲调 隣の部屋の波尔卡ダンス曲 让我也忍不住踏起脚来,oh! 私も思わず踏路、oh ! Ieva的妈妈小心的盯着他的女儿只是 ievaのママ注意して彼の娘を见つめているだけだった Ieva还是想办法...
@薄梦913:男朋友用日语怎么说~! -
水戴13051367179…… 男朋友日语说: 1、彼氏(かれし) 简称:彼(かれ=カレ) 2、ボーイフレンド(Boy friend) 「カレ募」意思:徴男友. ボーイフレンド、女性にとっての男友达.(男朋友.对于女性而言的男朋友.) 她还没有男朋友呢./彼女にはまだボーイフレンドがいない. 扩展资料: 彼氏【かれし】:男朋友,情人,对象;丈夫.他,那一位. 详细释义:男朋友,情人,对象;丈夫.(男性の恋人.夫). 男朋友其他国家说法: 英:男朋友 boyfriend; boy friend 法:男朋友 Petit ami 意大利:男朋友 Fidanzata fidanzato
@薄梦913:彼女はあの子の母亲はずがない 彼女はあの子の母亲わけではない 这两句日语分别是什么意思? -
水戴13051367179…… 1はずがない知道的原因而做出判断,估计(结果),仅用于回答.意思:不该,不可能.2わけではない即表示原因,又表示理由.(疑问与回答)意思是:并非,不会是.
@薄梦913:私の心は彼女と一绪に振れ的翻译是:什么意思 -
水戴13051367179…… 私の心は彼女と一绪に振れ??这句话有错误.振れ是来回摆动的意思,日语里没有说「心振れ」这样形容.合适的应该是「私の心は彼女と一绪に鼓动(こどう)する」鼓动:形容心脏跳动.
@薄梦913:彼女は、母につきっきりで看病した
水戴13051367179…… 彼女は、母につきっきりで看病した 此句主要是考きり的用法,粗略分析如下: ?釉~ーた(过去式)+きり 1、强调后项的否定[“---之后就再也没有”] 例:彼とは20年前に一度会ったきりだ「20年前跟他见过一次之后,就再也没有过任何联系」; 2、表示限定[っきり是きり的口语] 例:残ったお金はこれっきりだ「就只剩下这么点钱了」; 3、?釉~ます+きり(表示状态的持续) 例:?幛虺訾筏孔庸─颏膜盲辘强床·工搿复绮讲焕氲恼湛捶⑸盏暮⒆印? 原句即可翻译为“她寸步不离的照看生病的母亲” 以上供参考:
@薄梦913:因为要工作但又担心妈妈,我让她跟我一起回来了.她现在香港的舅舅家. 用日语怎么说,加罗马音 -
水戴13051367179…… 仕事なので母の事を心配します.彼女から私と一绪に帰って来て贳いました.彼女は今香港にいる叔父さんの家にいます.
@薄梦913:我的朋友 日语 高手帮我翻译一下,我现在是大一的水平,所以也希望你们别翻得太难== -
水戴13051367179…… 王ちゃんは私の一番の亲友で、もう十三年间の知り合いです.小学校から高校までずっと同じクラスメットです.高校卒业して、王ちゃんは淮阴にいって、私は南京に行きました.よく电话で大学の生活や、専门のことを话します.私は辛...
@薄梦913:小三转正最后的结局,算不算因果报应 -
水戴13051367179…… 是的,小三最后结果都不会太好,做小三很难得到幸福,整治小三
@薄梦913:谁帮我把这段话翻译成日语哈 -
水戴13051367179…… 伝说によると、昔そこに中国语"と呼ばれる年"怪物、头の长さのアンテナを、残忍されました.长年にわたり、"年"、屋内や海、毎年大晦日の夜だけで、食い入るように家畜の致命的な崖を登るに宿泊された.したがって、すべての大...
水戴13051367179…… 结婚年齢がちょっと遅くしたほうが良いと思います.
@薄梦913:求 甩葱歌 - 初音未来 的歌词 (日语版) -
水戴13051367179…… 照中文翻译的甩葱歌-初音未来 隔壁传来的波尔卡舞曲调 隣の部屋の波尔卡ダンス曲 让我也忍不住踏起脚来,oh! 私も思わず踏路、oh ! Ieva的妈妈小心的盯着他的女儿只是 ievaのママ注意して彼の娘を见つめているだけだった Ieva还是想办法...
@薄梦913:男朋友用日语怎么说~! -
水戴13051367179…… 男朋友日语说: 1、彼氏(かれし) 简称:彼(かれ=カレ) 2、ボーイフレンド(Boy friend) 「カレ募」意思:徴男友. ボーイフレンド、女性にとっての男友达.(男朋友.对于女性而言的男朋友.) 她还没有男朋友呢./彼女にはまだボーイフレンドがいない. 扩展资料: 彼氏【かれし】:男朋友,情人,对象;丈夫.他,那一位. 详细释义:男朋友,情人,对象;丈夫.(男性の恋人.夫). 男朋友其他国家说法: 英:男朋友 boyfriend; boy friend 法:男朋友 Petit ami 意大利:男朋友 Fidanzata fidanzato
@薄梦913:彼女はあの子の母亲はずがない 彼女はあの子の母亲わけではない 这两句日语分别是什么意思? -
水戴13051367179…… 1はずがない知道的原因而做出判断,估计(结果),仅用于回答.意思:不该,不可能.2わけではない即表示原因,又表示理由.(疑问与回答)意思是:并非,不会是.
@薄梦913:私の心は彼女と一绪に振れ的翻译是:什么意思 -
水戴13051367179…… 私の心は彼女と一绪に振れ??这句话有错误.振れ是来回摆动的意思,日语里没有说「心振れ」这样形容.合适的应该是「私の心は彼女と一绪に鼓动(こどう)する」鼓动:形容心脏跳动.
@薄梦913:彼女は、母につきっきりで看病した
水戴13051367179…… 彼女は、母につきっきりで看病した 此句主要是考きり的用法,粗略分析如下: ?釉~ーた(过去式)+きり 1、强调后项的否定[“---之后就再也没有”] 例:彼とは20年前に一度会ったきりだ「20年前跟他见过一次之后,就再也没有过任何联系」; 2、表示限定[っきり是きり的口语] 例:残ったお金はこれっきりだ「就只剩下这么点钱了」; 3、?釉~ます+きり(表示状态的持续) 例:?幛虺訾筏孔庸─颏膜盲辘强床·工搿复绮讲焕氲恼湛捶⑸盏暮⒆印? 原句即可翻译为“她寸步不离的照看生病的母亲” 以上供参考:
@薄梦913:因为要工作但又担心妈妈,我让她跟我一起回来了.她现在香港的舅舅家. 用日语怎么说,加罗马音 -
水戴13051367179…… 仕事なので母の事を心配します.彼女から私と一绪に帰って来て贳いました.彼女は今香港にいる叔父さんの家にいます.
@薄梦913:我的朋友 日语 高手帮我翻译一下,我现在是大一的水平,所以也希望你们别翻得太难== -
水戴13051367179…… 王ちゃんは私の一番の亲友で、もう十三年间の知り合いです.小学校から高校までずっと同じクラスメットです.高校卒业して、王ちゃんは淮阴にいって、私は南京に行きました.よく电话で大学の生活や、専门のことを话します.私は辛...
@薄梦913:小三转正最后的结局,算不算因果报应 -
水戴13051367179…… 是的,小三最后结果都不会太好,做小三很难得到幸福,整治小三
@薄梦913:谁帮我把这段话翻译成日语哈 -
水戴13051367179…… 伝说によると、昔そこに中国语"と呼ばれる年"怪物、头の长さのアンテナを、残忍されました.长年にわたり、"年"、屋内や海、毎年大晦日の夜だけで、食い入るように家畜の致命的な崖を登るに宿泊された.したがって、すべての大...