恸哭的女教师日语翻译
@尤肯5064:恸哭ルクセイン 是什么意思 会日语的回答下.谢谢
龚亲15927956586…… 查了一下 这个名字《恸哭ルクセイン 》是一个名为“少女病”的日本同人音乐团体在C77上最新发布的专辑. 专辑依旧通过交响曲与广播剧的交错的形式讲述一个动人的故事.少女病的音乐专辑,有着固定的booklet插画画师、精妙的编曲和节...
@尤肯5064:求懂日语的大神翻译!!!中文是什么女啊 -
龚亲15927956586…… 解答: ゾンビ女=zon bi on na(罗马音)=活死人女/僵尸女. ゾンビ=zombie 就是将英语本地化的日语. 望采纳. 谢谢
@尤肯5064:日语ボーっと是什么意思?它是怎么变的? -
龚亲15927956586…… 【ぼーっと】【bo-tto】 1. 【】 ;发呆、精神恍惚的样子.(ぼんやりしたさま.ぼんやりと.ぼうっと.) 2. 火势很大,火烧得很旺的样子、声音.(火が势いよく燃えたつさま.また、その音を表す语.) 炎がぼーっと燃え上がる./火焰轰地往上蹿.日本语: 日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言.虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语.日语是日本的公用语言是不争的事实.
@尤肯5064:メガネをお借りして女教师に変身的翻译是:什么 -
龚亲15927956586…… メガネをお借りして女教师に変身 翻译是: 借着眼镜变身为女教师
@尤肯5064:“注意点”的发音:如何用日语发音“注意点” -
龚亲15927956586…… 长短各有不同的.发音有送气不送气,清音与浊音两对区别.汉语普通话有送气的tk和不送气的dg的区分(t,d是一对,口型和发音方法相同,两个差别在于送气量;k,g也是一对),而不是日语中清音tk与浊音dg的区分 (也是t,d一对,k,g一对,汉语与日语中的tdkg只是英文写法相同).日语中tdkg都被当作不送气.但日本人一般在句首的时候多送点气,句中省事少送气,所以中国人听日语中的本来不应该送气的清音k,在日本人的习惯之下,在稍微多送气的时候像汉语中送气的k,少送气的时候像不送气的g.不过日本人分辨不出来,都是日文中的t,比如中国人说伯伯,一个正常发音一个读轻声其实读音并不一样,但是听起来都是bo.
@尤肯5064:两位来自日本的女教师用英语该怎么说 -
龚亲15927956586…… two female teachers from Japan 千万不要直接说Japanese teachers,会造成语义含糊不清,就会让人搞不清楚到底是来自日本的教师,还是教授日语的老师.
@尤肯5064:中文的“被子”在日语中被翻译为“蒲团”. - 上学吧普法考试
龚亲15927956586…… [答案] 我看“作弊” 作弊是一种自欺欺人的行为,而它的危害更是不容忽视:一方面,作弊作为一种欺骗行为,必然引起考生本人的紧张不安,产生不必要的考试焦虑而影响答题,且一旦作弊...
龚亲15927956586…… 查了一下 这个名字《恸哭ルクセイン 》是一个名为“少女病”的日本同人音乐团体在C77上最新发布的专辑. 专辑依旧通过交响曲与广播剧的交错的形式讲述一个动人的故事.少女病的音乐专辑,有着固定的booklet插画画师、精妙的编曲和节...
@尤肯5064:求懂日语的大神翻译!!!中文是什么女啊 -
龚亲15927956586…… 解答: ゾンビ女=zon bi on na(罗马音)=活死人女/僵尸女. ゾンビ=zombie 就是将英语本地化的日语. 望采纳. 谢谢
@尤肯5064:日语ボーっと是什么意思?它是怎么变的? -
龚亲15927956586…… 【ぼーっと】【bo-tto】 1. 【】 ;发呆、精神恍惚的样子.(ぼんやりしたさま.ぼんやりと.ぼうっと.) 2. 火势很大,火烧得很旺的样子、声音.(火が势いよく燃えたつさま.また、その音を表す语.) 炎がぼーっと燃え上がる./火焰轰地往上蹿.日本语: 日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言.虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语.日语是日本的公用语言是不争的事实.
@尤肯5064:メガネをお借りして女教师に変身的翻译是:什么 -
龚亲15927956586…… メガネをお借りして女教师に変身 翻译是: 借着眼镜变身为女教师
@尤肯5064:“注意点”的发音:如何用日语发音“注意点” -
龚亲15927956586…… 长短各有不同的.发音有送气不送气,清音与浊音两对区别.汉语普通话有送气的tk和不送气的dg的区分(t,d是一对,口型和发音方法相同,两个差别在于送气量;k,g也是一对),而不是日语中清音tk与浊音dg的区分 (也是t,d一对,k,g一对,汉语与日语中的tdkg只是英文写法相同).日语中tdkg都被当作不送气.但日本人一般在句首的时候多送点气,句中省事少送气,所以中国人听日语中的本来不应该送气的清音k,在日本人的习惯之下,在稍微多送气的时候像汉语中送气的k,少送气的时候像不送气的g.不过日本人分辨不出来,都是日文中的t,比如中国人说伯伯,一个正常发音一个读轻声其实读音并不一样,但是听起来都是bo.
@尤肯5064:两位来自日本的女教师用英语该怎么说 -
龚亲15927956586…… two female teachers from Japan 千万不要直接说Japanese teachers,会造成语义含糊不清,就会让人搞不清楚到底是来自日本的教师,还是教授日语的老师.
@尤肯5064:中文的“被子”在日语中被翻译为“蒲团”. - 上学吧普法考试
龚亲15927956586…… [答案] 我看“作弊” 作弊是一种自欺欺人的行为,而它的危害更是不容忽视:一方面,作弊作为一种欺骗行为,必然引起考生本人的紧张不安,产生不必要的考试焦虑而影响答题,且一旦作弊...