您太客气了英文怎么说
@杭咬3958:你太客气了 用英语翻译. - 作业帮
五爸13890714664…… [答案] 您的问题很简单.很高兴帮助您解决您提出的问题.原句:你太客气了翻译:You're welcome;you are too polite你太客气了,祝你今天愉快!You're welcome.Have a nice day!不用谢,你太客气了.No need to thank,yo...
@杭咬3958:“您太客气了” 帮我把这句话翻译成英文 -
五爸13890714664…… 您太客气了 1.you were too polite 2.i love you 3.you are being too modest 4.it is very kind of you给你举些例子:谢谢,您太客气了 1.goteneni arigato gozaimasu这是句客气话,您太客气了,您太好了 1.c'est gentil您这么说太客气了 1.how kind of you to say so您来给我送行真是太客气了 1.it's very kind of you to come and see me off
@杭咬3958:1、你太客气了 用英语怎么说2、你太谦虚了 用英语怎么说 - 作业帮
五爸13890714664…… [答案] 1、你太客气了 翻译为:“ you are quite welcome." 为好. 2、你太谦虚了 翻译为:“ You are really modest."为好. 希望我的回答能够对你有所帮助.
@杭咬3958:“你太客气了!”用英文怎么说? -
五爸13890714664…… 1. it's my pleasure It's my pleasure to have talked to you. 能和您谈话是我的荣幸. Let me help you, it's my pleasure. 让我帮你,这是我的荣幸. 2. You are welcome My dear man, you are welcome to stay 我的老弟,欢迎你留下来. You are ...
@杭咬3958:英语“你太客气了”怎么说,比较正式的场合和生活中的口头语都是怎么说的
五爸13890714664…… 较正式场合:You are welcome! 小孩子一般也是用这句,毕竟还没到油滑的年纪,^^. 日常用口语:That's ok! / No problem. 后者更为随意一些,而且个人觉得后一个比较适合中青年男性说,感觉比较酷,尤其是那些从事服务职业的,汽车/greyhound司机,银行的teller等等,当然要配合职业性的微笑. 比较绅士的:It's my pleasure. 不过鲜有人用,过去在国内教科书上有看过,但从没听真正英语为第一语言的人说过,sigh~,毕竟时代变了.
@杭咬3958:当外国友人要通过邮寄方式送东西给我们的时候,我如何表示“您太客气了”之类的英语? - 作业帮
五爸13890714664…… [答案] 您太客气了:You're too kind.或:It was very kind of you今天收到你送我的精美相册,你太客气了.我真不知如何才能充分表达我的谢意.It was very kind of you to send me the beautiful album of photographs which ...
@杭咬3958:你太客气了 英语 -
五爸13890714664…… You shouldn't have. 字面上的意思就是指“你不用这样子的啦” ,要注意这句话只用于口语中, 不适用在写作上.其实它原句是:You shouldn't have done/bought it for me. 示例: James, you shouldn't have. This is exactly what I needed. James...
@杭咬3958:你太客气了翻译为英语是什么 -
五爸13890714664…… it's very kind of you
@杭咬3958:你客气了(英语翻译) -
五爸13890714664…… 您的问题很简单.呵呵.很高兴帮助您解决您提出的问题. 原句:你太客气了 翻译:you're welcome;you are too polite 你太客气了,祝你今天愉快! you're welcome. have a nice day! 不用谢,你太客气了. no need to thank, you are too polite 永远给您最专业的英语翻译.
@杭咬3958:“太客气了”用英文怎么说?
五爸13890714664…… “太客气了”在英文中事实上相当于“不用客气” 所以用 You are welcome就可以的
五爸13890714664…… [答案] 您的问题很简单.很高兴帮助您解决您提出的问题.原句:你太客气了翻译:You're welcome;you are too polite你太客气了,祝你今天愉快!You're welcome.Have a nice day!不用谢,你太客气了.No need to thank,yo...
@杭咬3958:“您太客气了” 帮我把这句话翻译成英文 -
五爸13890714664…… 您太客气了 1.you were too polite 2.i love you 3.you are being too modest 4.it is very kind of you给你举些例子:谢谢,您太客气了 1.goteneni arigato gozaimasu这是句客气话,您太客气了,您太好了 1.c'est gentil您这么说太客气了 1.how kind of you to say so您来给我送行真是太客气了 1.it's very kind of you to come and see me off
@杭咬3958:1、你太客气了 用英语怎么说2、你太谦虚了 用英语怎么说 - 作业帮
五爸13890714664…… [答案] 1、你太客气了 翻译为:“ you are quite welcome." 为好. 2、你太谦虚了 翻译为:“ You are really modest."为好. 希望我的回答能够对你有所帮助.
@杭咬3958:“你太客气了!”用英文怎么说? -
五爸13890714664…… 1. it's my pleasure It's my pleasure to have talked to you. 能和您谈话是我的荣幸. Let me help you, it's my pleasure. 让我帮你,这是我的荣幸. 2. You are welcome My dear man, you are welcome to stay 我的老弟,欢迎你留下来. You are ...
@杭咬3958:英语“你太客气了”怎么说,比较正式的场合和生活中的口头语都是怎么说的
五爸13890714664…… 较正式场合:You are welcome! 小孩子一般也是用这句,毕竟还没到油滑的年纪,^^. 日常用口语:That's ok! / No problem. 后者更为随意一些,而且个人觉得后一个比较适合中青年男性说,感觉比较酷,尤其是那些从事服务职业的,汽车/greyhound司机,银行的teller等等,当然要配合职业性的微笑. 比较绅士的:It's my pleasure. 不过鲜有人用,过去在国内教科书上有看过,但从没听真正英语为第一语言的人说过,sigh~,毕竟时代变了.
@杭咬3958:当外国友人要通过邮寄方式送东西给我们的时候,我如何表示“您太客气了”之类的英语? - 作业帮
五爸13890714664…… [答案] 您太客气了:You're too kind.或:It was very kind of you今天收到你送我的精美相册,你太客气了.我真不知如何才能充分表达我的谢意.It was very kind of you to send me the beautiful album of photographs which ...
@杭咬3958:你太客气了 英语 -
五爸13890714664…… You shouldn't have. 字面上的意思就是指“你不用这样子的啦” ,要注意这句话只用于口语中, 不适用在写作上.其实它原句是:You shouldn't have done/bought it for me. 示例: James, you shouldn't have. This is exactly what I needed. James...
@杭咬3958:你太客气了翻译为英语是什么 -
五爸13890714664…… it's very kind of you
@杭咬3958:你客气了(英语翻译) -
五爸13890714664…… 您的问题很简单.呵呵.很高兴帮助您解决您提出的问题. 原句:你太客气了 翻译:you're welcome;you are too polite 你太客气了,祝你今天愉快! you're welcome. have a nice day! 不用谢,你太客气了. no need to thank, you are too polite 永远给您最专业的英语翻译.
@杭咬3958:“太客气了”用英文怎么说?
五爸13890714664…… “太客气了”在英文中事实上相当于“不用客气” 所以用 You are welcome就可以的