我本可以忍受黑暗原句
@皮彬2533:“我本可以忍受黑暗”出自哪首诗 -
宁询18433173778…… 这句话出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗:《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》英语原文:Had I not seen the SunI could have borne the shadeBut Light a newer WildernessMy Wilderness has made译文:我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳然而阳光已使我的荒凉成为更新的荒凉
@皮彬2533:我本可以忍受黑暗的原诗是什么? -
宁询18433173778…… 我本可以忍受黑暗的原诗是:“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳.然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉.”这是美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》.诗中表达了作者原本可以忍受黑暗,但是正是因为见过了阳光,使得作者对黑暗的忍受能力大打折扣.希望以上信息能帮助您解决问题,如果还有其他问题,请随时告诉我.
@皮彬2533:我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳这首诗原文是什么英文原版是什么 - 作业帮
宁询18433173778…… [答案] Had I not seen the Sun.I could have borne the shade.But Light a newer Wilderness.My Wilderness has made —
@皮彬2533:我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳出自哪首诗 -
宁询18433173778…… “我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳”出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(HadInotseen theSun)》.
@皮彬2533:有没有一句话是表达“我本习惯了黑暗,假如我不曾看见光明”.突然想到这个却相簿起来原来的句子了. - 作业帮
宁询18433173778…… [答案] 我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 虽然阳光已给我温暖 那也许会成为更新的荒凉 美国女诗人艾米莉·狄金森的诗
@皮彬2533:我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳
宁询18433173778…… 我本可以容忍黑暗 美国女诗人艾米莉·狄金森 如果我不曾见过太阳 约1872年 我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 我啜饮过生活的芳醇 付出了什么,告诉你吧 不多不少,整整一生 他们说,这是市价. ...
@皮彬2533:解析一下这首诗如果我不曾见过太阳,我本可以容忍黑暗然而阳光已使我
宁询18433173778…… 最白话的解释应该是: 如果我没有见过阳光,我不会觉得我身处黑暗中. 然而正因为我见过光明,才会我本阴霾的心,更觉荒凉(黑暗). 比喻的说:如果我不曾快乐过,我不会觉得我现在所承受的是这么痛苦.然而,正因为我快乐过,让我所承受的痛苦显得更痛. 应该是这样了.绝不会偏离本意的.
@皮彬2533:我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳,是吗??? -
宁询18433173778…… 我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 虽然阳光已给我温暖 那也许会成为更新的荒凉 这是美国女诗人艾米莉·狄金森的诗
@皮彬2533:我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 -
宁询18433173778…… 黑暗,荒凉,是一个人的心里面的一种境界情况的表达.只是感官上一时,或一段时间上的伤感,不管这个伤感来自外界,环境,情人,亲人,朋友.都是阶段性的.不是永恒的.时间是治愈一切疑难杂症的良药,它能抚平每个黑暗,荒凉带来的伤痛.随着时间的流逝,生活黑暗,荒凉能过去的,不能过去的.都统统变成了过去式,不是未来式.相信自己,坚强,有毅力能过的更好.
@皮彬2533:“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明”,女生对男生说是什么意思? -
宁询18433173778…… 这个女生的意思就是说:如果她没有见过光明,那么她是可以忍受黑暗的,但是见过了光明,就无法再忍受黑暗了.
宁询18433173778…… 这句话出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗:《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》英语原文:Had I not seen the SunI could have borne the shadeBut Light a newer WildernessMy Wilderness has made译文:我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳然而阳光已使我的荒凉成为更新的荒凉
@皮彬2533:我本可以忍受黑暗的原诗是什么? -
宁询18433173778…… 我本可以忍受黑暗的原诗是:“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳.然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉.”这是美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》.诗中表达了作者原本可以忍受黑暗,但是正是因为见过了阳光,使得作者对黑暗的忍受能力大打折扣.希望以上信息能帮助您解决问题,如果还有其他问题,请随时告诉我.
@皮彬2533:我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳这首诗原文是什么英文原版是什么 - 作业帮
宁询18433173778…… [答案] Had I not seen the Sun.I could have borne the shade.But Light a newer Wilderness.My Wilderness has made —
@皮彬2533:我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳出自哪首诗 -
宁询18433173778…… “我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳”出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(HadInotseen theSun)》.
@皮彬2533:有没有一句话是表达“我本习惯了黑暗,假如我不曾看见光明”.突然想到这个却相簿起来原来的句子了. - 作业帮
宁询18433173778…… [答案] 我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 虽然阳光已给我温暖 那也许会成为更新的荒凉 美国女诗人艾米莉·狄金森的诗
@皮彬2533:我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳
宁询18433173778…… 我本可以容忍黑暗 美国女诗人艾米莉·狄金森 如果我不曾见过太阳 约1872年 我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 我啜饮过生活的芳醇 付出了什么,告诉你吧 不多不少,整整一生 他们说,这是市价. ...
@皮彬2533:解析一下这首诗如果我不曾见过太阳,我本可以容忍黑暗然而阳光已使我
宁询18433173778…… 最白话的解释应该是: 如果我没有见过阳光,我不会觉得我身处黑暗中. 然而正因为我见过光明,才会我本阴霾的心,更觉荒凉(黑暗). 比喻的说:如果我不曾快乐过,我不会觉得我现在所承受的是这么痛苦.然而,正因为我快乐过,让我所承受的痛苦显得更痛. 应该是这样了.绝不会偏离本意的.
@皮彬2533:我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳,是吗??? -
宁询18433173778…… 我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 虽然阳光已给我温暖 那也许会成为更新的荒凉 这是美国女诗人艾米莉·狄金森的诗
@皮彬2533:我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 -
宁询18433173778…… 黑暗,荒凉,是一个人的心里面的一种境界情况的表达.只是感官上一时,或一段时间上的伤感,不管这个伤感来自外界,环境,情人,亲人,朋友.都是阶段性的.不是永恒的.时间是治愈一切疑难杂症的良药,它能抚平每个黑暗,荒凉带来的伤痛.随着时间的流逝,生活黑暗,荒凉能过去的,不能过去的.都统统变成了过去式,不是未来式.相信自己,坚强,有毅力能过的更好.
@皮彬2533:“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明”,女生对男生说是什么意思? -
宁询18433173778…… 这个女生的意思就是说:如果她没有见过光明,那么她是可以忍受黑暗的,但是见过了光明,就无法再忍受黑暗了.