文言文自动翻译器在线翻译

@董芬5390:文言文在线翻译器 -
潘罡13747744097…… 方北面而持其驾:面向北面,拿着缰绳,驾着他的车子. 吾御者善:我的驾车的仆夫技术很好(很擅长驾车). 此数者愈善,而离楚愈远耳:驾车人的技术越好,则离楚国就越远了呀. 全文大概意思是:有个人要去楚国,楚国在南面,他却驾车往北走.路遇使臣对他说:你去楚国怎么去北方呢?他说:我的马好.使臣说:即使马好,这也不是去楚国的路啊.他说:我路费多.使臣说:即使路费多,这也不是去楚国的路啊.他说:我的车夫技术好.结果只能是,车夫技术越好,离楚国越远. 是成语南辕北辙的来历.

@董芬5390:文言文句子翻译器在线翻译 -
潘罡13747744097…… 你发的应该是不同文章中的两句话吧 第一句出自二十四孝的《陆绩怀橘》,翻译:(陆绩)出门回家时(向袁术)拜别,(鲜桔)从怀中掉了出来. 第二句是《卖油翁》里的吧,翻译:(老翁)见到(陈尧咨)射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许 因为你只给了单独的句子,所以我把人名给你用括号补上了~~~ 希望采纳咯~~~

@董芬5390:古文在线翻译器 -
潘罡13747744097…… 凡是上天所指命的尤物,若是不惑乱 自身,必然祸乱他人. 大意如此,主要还是自己理解.

@董芬5390:白话文翻译成文言文翻译器 -
潘罡13747744097…… 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

@董芬5390:文言文在线翻译 -
潘罡13747744097…… 【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2).匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5).宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'匠石曰:'臣则...

@董芬5390:文言文翻译?在线 -
潘罡13747744097…… 译为:做好人,是可以令人敬仰终生的,现在也是这样.一个人的善与恶,能够坚守到底才好(做好人就做到底,反之亦然.所谓做人要坦荡).如果心存恶念,而表面却装出一副好人的样子,终究会被识破(所谓知人知面不知心,不过路遥知马力,日久见人心.).如果能及早识破那伪君子的内心,立刻疏远他,甚至与其断交,是为上策!否则后悔莫及!

@董芬5390:文言文翻译器 -
潘罡13747744097…… 1.不进老虎洞,就捉不到小老虎.比喻不冒险进入危险境地,就不能取得必须的成果.同“不入虎穴,焉得虎子”. 2.吕将军的军功卓著,名声日益显赫,不能够再向原来那样对待他; 3.数:多次、屡次; 4.顾:考虑; 5.谐:商定,商议; 6.就:靠近、走近. 此为本人的个人观点,可能有误,尽请谅解!

@董芬5390:免费在线翻译(文言文翻译) -
潘罡13747744097…… (原文)静明心,心明明,知心不知辛,非知心 (译文大意)安下来静静辩明自己的心,心里光明明了,如果知道心不知道辛劳,那是永远不知道心啊

@董芬5390:文言文翻译成现代汉语的翻译器是什么? -
潘罡13747744097…… 名字:在线文言文翻译 网址:wyw.5156edu.com 古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语.其中古文翻译分为直译和意 译. 所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法.它要求忠实于原文,一 丝不苟,确切表达原意. 所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方 法.这种方法多用来翻译诗歌.

@董芬5390:有没有在线文文言文翻译器 -
潘罡13747744097…… 有啊 http://wyw.5156edu.com/ 这个就不错

相关推荐

  • 古文翻译器转换
  • 文言文在线翻译入口
  • 文言文现代文互翻译器
  • 免费的翻译器
  • 免费的实时翻译软件
  • 在线翻译入口免费软件
  • 一键生成文言文转换器
  • 中英翻译器免费
  • 白话文翻译成文言文转换器
  • 文言文现代文互译在线
  • 文言文翻译器在线翻译古今互译
  • 在线翻译工具文言文
  • 文言文翻译转换器在线翻译免费
  • 文言文白话互译翻译
  • 古今互译在线翻译器免费
  • 文言文互译翻译器
  • 文言文现代文翻译器在线翻译
  • 百度免费翻译在线翻译
  • 文言文在线翻译免费
  • 文言文互译翻译
  • 翻译成文言文在线翻译
  • 中文翻译文言文在线转换
  • 在线翻译器免费
  • 中译文言文在线翻译
  • 中英文在线翻译转换器
  • 百度文言文转换器在线翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网