无理的要求日语
@哈彼303:日语里无理是什么意思 -
桑终17124978174…… 日语里无理(むり)的意思是:无理,不讲理;勉强;硬干,强干;强迫,强逼.
@哈彼303:日语里无理的意思是勉强还是不可能还是不行?? -
桑终17124978174…… 看语境吧,如果是形容词使用的话就是“勉强”或者“不可能”的意思,动词使用的话就是“不行”的意思.
@哈彼303:日语中的“无理”有那些意思 -
桑终17124978174…… 1、无理、不讲理、不合理 无理を言う/不讲理,难为.无理な要求を出す/提出无理的要求.2、难以办到、勉强;不合适.いまは无理だ/现在不行.それは无理な注文だ/那无法办到.3、强制、硬要、硬逼、强迫.无理に笑う/强作笑脸.无理に...
@哈彼303:日语,小弟只有3个提问,感谢大神给予些许帮助!~ -
桑终17124978174…… 无理(むり)的确是上面翻译的意思.这个和中文的含义基本相同或者说完全相同.以下是词义解释: 无理:(むり)【名.形动.自动.三类】(1)无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子) 无理を言う/...
@哈彼303:无理も言えないな、求日语怎么理解 -
桑终17124978174…… 日语:无理も言えないな、 中文意思:无理也没能说出口的 无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子) 无理を言う/不讲理,难为. 无理な要求を出す/提出无理的要求. それはあまりにも无理というものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了. あなたが怒るのは无理もない/你生气也是理所当然的. 日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言.虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语.日语是日本的公用语言是不争的事实.
@哈彼303:我不能接受此事 日语怎么说? -
桑终17124978174…… そんなの耐えられない 这个忍受不了的意思 或者 それは无理だよ. 这个做不到的意思 两句话都可以用在你说的情况吧.
@哈彼303:”无理も言えないな“中的も的用法? -
桑终17124978174…… 第一句:是第一人称说因为已经(很)晚.用了副词もう、接续助词から.提示助词も在此是提示遅い的对象语“夜”,も替代了主格助词が.再就是提示强调“很晚了!”不便再打扰,想告辞...“,第二句:是听话者(主人,第二人称)...
@哈彼303:日语的中出是什么意思? -
桑终17124978174…… 问题一:日语汉字“中出”是什么意思啊? “中出”是, *** 的时候不用避孕套 *** 射 *** 里面的意思. 当然,也可能是姓氏. ------ renjingshans先生,总结的很好,我找到了他回答根据的出处. ja. *** /wiki/%E4%B8%AD%E5%87%BA 我个...
@哈彼303:日语无里到底有那几个正确无误的含义? -
桑终17124978174…… [名・形动](スル)1 物事の筋道が立たず道理に合わないこと.また、そのさま.「―を言われても困る」「怒るのも―はない」「―な言いがかり」2 実现するのがむずかしいこと.行いにくいこと.また、そのさま.「―を承知で、引き受...
@哈彼303:「无理を言う」是不是就是直接翻译成「不讲理」 -
桑终17124978174…… 日语中的“无理”更多是指'不可能','不合理'的事或要求等.因此「无理を言う」更准确的翻译是'提不合理的要求'.
桑终17124978174…… 日语里无理(むり)的意思是:无理,不讲理;勉强;硬干,强干;强迫,强逼.
@哈彼303:日语里无理的意思是勉强还是不可能还是不行?? -
桑终17124978174…… 看语境吧,如果是形容词使用的话就是“勉强”或者“不可能”的意思,动词使用的话就是“不行”的意思.
@哈彼303:日语中的“无理”有那些意思 -
桑终17124978174…… 1、无理、不讲理、不合理 无理を言う/不讲理,难为.无理な要求を出す/提出无理的要求.2、难以办到、勉强;不合适.いまは无理だ/现在不行.それは无理な注文だ/那无法办到.3、强制、硬要、硬逼、强迫.无理に笑う/强作笑脸.无理に...
@哈彼303:日语,小弟只有3个提问,感谢大神给予些许帮助!~ -
桑终17124978174…… 无理(むり)的确是上面翻译的意思.这个和中文的含义基本相同或者说完全相同.以下是词义解释: 无理:(むり)【名.形动.自动.三类】(1)无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子) 无理を言う/...
@哈彼303:无理も言えないな、求日语怎么理解 -
桑终17124978174…… 日语:无理も言えないな、 中文意思:无理也没能说出口的 无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子) 无理を言う/不讲理,难为. 无理な要求を出す/提出无理的要求. それはあまりにも无理というものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了. あなたが怒るのは无理もない/你生气也是理所当然的. 日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言.虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语.日语是日本的公用语言是不争的事实.
@哈彼303:我不能接受此事 日语怎么说? -
桑终17124978174…… そんなの耐えられない 这个忍受不了的意思 或者 それは无理だよ. 这个做不到的意思 两句话都可以用在你说的情况吧.
@哈彼303:”无理も言えないな“中的も的用法? -
桑终17124978174…… 第一句:是第一人称说因为已经(很)晚.用了副词もう、接续助词から.提示助词も在此是提示遅い的对象语“夜”,も替代了主格助词が.再就是提示强调“很晚了!”不便再打扰,想告辞...“,第二句:是听话者(主人,第二人称)...
@哈彼303:日语的中出是什么意思? -
桑终17124978174…… 问题一:日语汉字“中出”是什么意思啊? “中出”是, *** 的时候不用避孕套 *** 射 *** 里面的意思. 当然,也可能是姓氏. ------ renjingshans先生,总结的很好,我找到了他回答根据的出处. ja. *** /wiki/%E4%B8%AD%E5%87%BA 我个...
@哈彼303:日语无里到底有那几个正确无误的含义? -
桑终17124978174…… [名・形动](スル)1 物事の筋道が立たず道理に合わないこと.また、そのさま.「―を言われても困る」「怒るのも―はない」「―な言いがかり」2 実现するのがむずかしいこと.行いにくいこと.また、そのさま.「―を承知で、引き受...
@哈彼303:「无理を言う」是不是就是直接翻译成「不讲理」 -
桑终17124978174…… 日语中的“无理”更多是指'不可能','不合理'的事或要求等.因此「无理を言う」更准确的翻译是'提不合理的要求'.