欲罢檀郎扪弄处译文

@郗解6123:请问这首诗描写的是什么情景?
章看17328131514…… 这是唐长安城平康坊娱乐场所一位女性从业人员赵鸾鸾写的一首诗,题目是《酥乳》,诗中的檀郎指的是美貌的男子,晋朝著名的美男子潘安小名叫檀奴,后人就把檀郎作为美男子的代称.赵鸾鸾是平康坊的名妓,这首诗可以说是在用身体写作,诗中用来比喻乳头的紫葡萄就是马奶葡萄. 粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融绵雨膏 是指的艺妓们洗澡的描写; 浴罢檀郎扪弄处,灵华凉心紫葡萄 洗完之后美男们摸到身体也是光滑的. 这首诗可以说比什么木子美更早用身体来体验生活,描写生活啊. 百度了一下,才了解...哈哈哈

@郗解6123:《柳宗元《宋清传》》古诗原文及翻译 -
章看17328131514…… 作者:原文宋清,长安西部药市人也,居善药.有自山泽来,必归宋清氏,清优主之.长安医工得清药辅其方,辄易雠①,咸誉清.疾病疪疡者,亦毕乐就清求药,冀速已.清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药,积券如山,未尝诣取直.或不...

@郗解6123:文言文翻译 -
章看17328131514…… 卒以此之见怀王之终不悟也出自司马迁的《屈原列传》 原文: 长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹.楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也.屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反.冀幸君之一悟,俗之一改也.其存君兴国,而欲...

@郗解6123:《斛珠》李煜 翻译 -
章看17328131514…… 一、翻译:晓妆只粗粗理过,唇边可还得点一抹觉擅色的红膏.含笑未唱,先露一尖花蕾船的舌尖,于是樱桃小口微张,流出了婉转如莺的清歌.到了场下的酒会,就又娇爽多了.小盅微啜似乎还不够过瘾,换过深口大杯拼醉, ...

@郗解6123:初一上语文 十五课《三峡》 文言文翻译 全部的 -
章看17328131514…… 三峡 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也. 春冬之时,则素湍绿潭,回...

@郗解6123:《游庐山记》第二十三日的译文,急啊~~~~~~~~~ -
章看17328131514…… 庐山处于浔阳江和鄱阳湖交会的地方,围绕着它的三面都是水.凡是大山得到水的衬托,能抵得住它的气势,让它涌荡腾跃,就称得上灵气所钟.而江和湖的水,吞吐进出,平稳宽阔,与海水不一样.所以靠海的山岭大多显得雄壮深沉,而庐山...

@郗解6123:文言文《古镜》作者沈括释成现代文. - 作业帮
章看17328131514…… [答案] 古 镜 (宋)沈 括 原文: [甲]古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小.小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面.此工之巧智,后人不能造. [乙]世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫...

@郗解6123:贾似道织促经文言文翻译 -
章看17328131514…… 贾似道织促经,这个文词较浅近,也不必求甚解了吧,以下供参考: 《促织经》二卷.[宋]贾似道编;[明]周履靖续编. 贾似道,字师宪,理宗时拜右丞相,权倾朝野,大小朝政决于馆客,日与群妾斗蟋蟀.元兵南侵,被郑虎臣执杀.《促织经...

@郗解6123:这个文言文的翻译 -
章看17328131514…… 《治水必躬亲》 治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言.盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝. 昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村...

相关推荐

  • 雪乳香浮塞上酥
  • 酒力渐浓春思荡鸳鸯绣被翻红浪
  • 欢愉的春野又寂寥
  • 携云握雨挺刺激的动物小说
  • 浴罢檀郎扪弄处翻译
  • 张劭《美人乳》翻译
  • 欲洁其身而乱大伦翻译赏析
  • 玉炉冰簟鸳鸯锦粉融香汗流山枕
  • 欲罢檀郎扪弄处灵华凉沁紫葡萄
  • 桃蕊藏幽谷花涧水潺潺
  • 扪弄处是什么意思
  • 倾入红莲两瓣中全诗
  • 古文翻译器转换
  • 《捻桃汁》枝上青梅
  • 《玉房指要》译文
  • 杏花天影姜夔
  • 浴罢檀郎扪弄处
  • 洞房赋全文
  • 玉女赋原文
  • 《山房春事》
  • 粉香汗湿瑶琴轸
  • 浴罢檀郎扪弄处意思
  • 在线翻译入口
  • 乳赋 鞭赋 阴赋翻译
  • 笑语檀郎,今夜纱厨枕簟凉
  • 粉香汗湿瑶琴轸全诗译文
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网