汉译孟加拉在线翻译
@段峰5166:我要去孟加拉,想请个好点的翻译,在孟加拉能请到吗?在哪请?该怎么做? -
楚斌19591716844…… 孟加拉国的官方语言是英语.在孟加拉国凡是受过教育的人都会英语,就类似中国只要上过学都会普通话一样.所以,只要会英语就不会有语言障碍.
@段峰5166:孟加拉国的翻译,怎么用英语翻译孟加拉国,孟加拉国 -
楚斌19591716844…… 孟加拉国_有道词典 孟加拉国 Bangladesh更多释义>> [网络短语] 孟加拉国 Bangladesh;bd;BAN 孟加拉国经济 Economy of Bangladesh;Bangladeshi economy;Bangladesh/Economy 孟加拉国时间 Bangladesh Standard Time
@段峰5166:英语孟加拉国 怎么说
楚斌19591716844…… Bengal
@段峰5166:找孟加拉翻译 -
楚斌19591716844…… 去翻译公司找吧
@段峰5166:怎么才能找到孟加拉中文翻译员????谢谢大家... -
楚斌19591716844…… 1 可以在人人网注册一个帐号,然后在上面搜索北京外国语大学的学生,找那种直接可以进主页的,没有设置隐私的,然后给他留言,把情况说明,求他帮个忙,基本上都会很乐意帮忙的.2 www.icq.com进入孟加拉的聊天室,当然里面可能非孟加拉的较多 但是希望还是比较大的 建议第一个方法.
@段峰5166:您能帮忙找个孟加拉国的当地的中文翻译吗 急需 -
楚斌19591716844…… 我在孟加拉办工厂、需要懂英文的中国人当翻译、谢谢!
@段峰5166:孟加拉语、巴基斯坦语、印度语、越南话、马来语你好各怎么说 -
楚斌19591716844…… 孟加拉:no mo si kor 巴基斯坦语:a si la ma lei gong mu 印度语:na ma si dei 越南语:xin chào 马来语:tai li ma jia sai
@段峰5166:孟加拉国达卡 找中文翻译 -
楚斌19591716844…… 印度达卡吧,印度缘生堂常驻印度,可连!
@段峰5166:孟加拉国英语怎么读 -
楚斌19591716844…… 您好:Bengal .[bɛnˈɡɔl, 音译:猛歌儿!n. 孟加拉 希望我的回答对您有帮助,祝好!
@段峰5166:为什么Bangladesh会翻译成孟加拉 -
楚斌19591716844…… “孟加拉”这三个字是香港译音,取了前面bangla的音节,发音与粤语是一样的.又因为香港广东是沿海地区,先译了外语,内地是取同样的译法. 例如tips,香港译作“贴士”,cheese,香港译作“芝士”,这些词在国语发音里都跟英语发音有很多的区别.
楚斌19591716844…… 孟加拉国的官方语言是英语.在孟加拉国凡是受过教育的人都会英语,就类似中国只要上过学都会普通话一样.所以,只要会英语就不会有语言障碍.
@段峰5166:孟加拉国的翻译,怎么用英语翻译孟加拉国,孟加拉国 -
楚斌19591716844…… 孟加拉国_有道词典 孟加拉国 Bangladesh更多释义>> [网络短语] 孟加拉国 Bangladesh;bd;BAN 孟加拉国经济 Economy of Bangladesh;Bangladeshi economy;Bangladesh/Economy 孟加拉国时间 Bangladesh Standard Time
@段峰5166:英语孟加拉国 怎么说
楚斌19591716844…… Bengal
@段峰5166:找孟加拉翻译 -
楚斌19591716844…… 去翻译公司找吧
@段峰5166:怎么才能找到孟加拉中文翻译员????谢谢大家... -
楚斌19591716844…… 1 可以在人人网注册一个帐号,然后在上面搜索北京外国语大学的学生,找那种直接可以进主页的,没有设置隐私的,然后给他留言,把情况说明,求他帮个忙,基本上都会很乐意帮忙的.2 www.icq.com进入孟加拉的聊天室,当然里面可能非孟加拉的较多 但是希望还是比较大的 建议第一个方法.
@段峰5166:您能帮忙找个孟加拉国的当地的中文翻译吗 急需 -
楚斌19591716844…… 我在孟加拉办工厂、需要懂英文的中国人当翻译、谢谢!
@段峰5166:孟加拉语、巴基斯坦语、印度语、越南话、马来语你好各怎么说 -
楚斌19591716844…… 孟加拉:no mo si kor 巴基斯坦语:a si la ma lei gong mu 印度语:na ma si dei 越南语:xin chào 马来语:tai li ma jia sai
@段峰5166:孟加拉国达卡 找中文翻译 -
楚斌19591716844…… 印度达卡吧,印度缘生堂常驻印度,可连!
@段峰5166:孟加拉国英语怎么读 -
楚斌19591716844…… 您好:Bengal .[bɛnˈɡɔl, 音译:猛歌儿!n. 孟加拉 希望我的回答对您有帮助,祝好!
@段峰5166:为什么Bangladesh会翻译成孟加拉 -
楚斌19591716844…… “孟加拉”这三个字是香港译音,取了前面bangla的音节,发音与粤语是一样的.又因为香港广东是沿海地区,先译了外语,内地是取同样的译法. 例如tips,香港译作“贴士”,cheese,香港译作“芝士”,这些词在国语发音里都跟英语发音有很多的区别.