狼文言文拼音版原文

@夔律3402:《狼》文言文一字一句注音 -
巢军17838015411…… 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀zhui行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘jiong,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪xin其中,苫shan蔽bi成丘...

@夔律3402:狼蒲松龄文言文注音版
巢军17838015411…… lánɡ狼qīnɡ清•pú蒲sōnɡ松línɡ龄yì一tú屠wǎn晚ɡuī归dān担zhōnɡ中ròu肉jìn尽zhǐ止yǒu有shènɡ剩ɡǔ骨tú途zhōnɡ中liǎnɡ两lánɡ狼zhuì缀xínɡ行shèn甚yuǎn远tú屠jù惧tóu投yǐ...

@夔律3402:文言文<狼>字词读音 -
巢军17838015411…… 缀zhuì 苫shàn 蔽bì 倚yǐ 弛chí 瞑míng 尻kāo 黠xiá 窘 jiong(第三声)

@夔律3402:狼的文言文 -
巢军17838015411…… 狼 蒲松龄 《狼》原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,...

@夔律3402:《狼》文言文全文翻译 -
巢军17838015411…… 有个屠户卖肉回家,天已到傍晚.忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里.屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他.屠户想,狼想吃的是肉,不...

@夔律3402:文言文 狼 -
巢军17838015411…… 1.先面对意想不到的恶狼,屠户首先是“惧”.于是采取迁就的策略,“投以骨”.后机敏地环顾麦场且速“奔倚”在积薪之下,放下担子,拿起刀,利用麦场的有利地形,改变了途中两狼并驱的局面,避免了前后受敌的处境.最后屠户不受这种假象欺骗,不是释刀自喜,而是趁机“暴起”,猝不及防地以刀劈狼首,结果了它的性命. 2.隧入 眈眈相向 弛担持刀 洞

@夔律3402:文言文狼!!!
巢军17838015411…… 豕:shǐ,猪; 乌:wū 文言疑问词,哪,何,怎么; 苫:shān 草帘子,草垫子. 一屠夫晚上行走,被狼紧逼着,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,于是奔进去躲在里面,狼用爪子伸入草垫探找.屠夫立即抓住它的脚爪,不让它收回,只是无法让狼死去.身边只有一把不满一寸的小刀,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它.拼命吹了一会儿,觉得狼不怎么动,才用带子把它绑住.出来一看,狼胀大如牛,两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢.于是背着它回去.不是屠夫怎么能想出这个主意?

@夔律3402:柏松龄写的文言文狼 -
巢军17838015411…… 狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌....

@夔律3402:狼原文及翻译是什么?
巢军17838015411…… 其一原文有屠人,货肉归,日已暮,H(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之...

相关推荐

  • 狼文言文注释原文
  • 狼的文言文原文带拼音
  • 《狼》全文拼音版
  • 《狼》全文带拼音
  • 蒲松龄《狼》注音版
  • 文言文《狼》
  • 文言文《狼》注音版
  • 《狼》原文朗读注音版
  • 《狼》全文拼音
  • 《狼》原文及其拼音
  • 《狼》蒲松龄拼音版
  • 狼文言文朗读视频
  • 狼原文带拼音版
  • 《狼》蒲松龄原文
  • 七年级文言文《狼》
  • 《狼》原文注音版
  • 狼蒲松龄拼音版
  • 狼文言文注音打印版
  • 狼蒲松龄原文注音版
  • 狼文言文朗读
  • 原文注音版
  • 《狼》原文及译文
  • 《狼》全文
  • 狼蒲松龄拼音版原文
  • 七年级《狼》原文拼音版
  • 狼文言文注释翻译原文
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网