策之不以其道的翻译
@任华6029:(马说)策之不以其道, “之”什么意思 -
柯缪13554708845…… “之”什么意思——翻译为“它”,代指“千里马”
@任华6029:策之不以其道什么意思 -
柯缪13554708845…… 策之不以其道:策是驱使、鞭策的意思 以是用的意思.就是鞭策它(指千里马)不用正确的方法.选自《韩昌黎文集杂说四》.作者韩愈,详见《师说》题解. 文章以千里马比喻有才能的人,以伯乐比喻发现人才的任用贤才的人. 正文 世有伯乐①,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手②,骈死于槽枥之间③,不以千里称也④. 马之千里者⑤,一食或尽粟一石⑥;食马者⑦,不知其能千里而食也⑧.是马也⑨,虽有千里之能⑩,食不饱,力不足,才美不外见⑾,且欲与常马等不可得⑿,安求其能千里也⒀. 策之不以其道⒁,食之不能尽其材⒂,鸣之而不能通其意⒃,执策而临之曰⒄:“天下无马.”呜呼!其真无马耶⒅?其真不知马也⒆!
@任华6029:谁会这句翻译 (文言文的)是《马说》中的 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意 翻译出来 - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] 鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂得它的意思
@任华6029:《马说》中策之不以其道是什么意思 -
柯缪13554708845…… 您好! 翻译:鞭策它,不按照正确的方法.
@任华6029:翻译“策之不以其道,食之不能尽其材” - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] (养马人)驱使它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能充分发挥它的才能,
@任华6029:策之不以其道,食之不能尽其材翻译 - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] 驾驭它不是按照驾驭千里马的方法,喂养它不能让它的才能充分发挥出来.
@任华6029:《马说》中“策之不以其道”中“以”,“其”,“道”的意思 - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] 以:按照 其:代词,代千里马 道:办法,方法 策之不以其道——驱使它,不按照驱使千里马正确的方法来驱使他
@任华6029: 翻译下面的句子. (1)且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 译文:____________________________________ - (2)策之不以其道,食之不能尽其... - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] (1)想要它跟普通的马等同尚且办不到,又怎么要求它能日行千里呢? (2)鞭策它,不能按照驱使千里马的正确方法;喂养它,不能竭尽它的才能;(听到它)嘶鸣,却不能通晓它的意思. (3)能日行千里的马,吃一顿有时能吃光一石粮食.
@任华6029:“策之不以其道”出自哪篇文言?能给我全文么?最好还有翻译哦~~先谢谢啦~ -
柯缪13554708845…… “策之不以其道”出自韩愈的《马说》.此篇文章出自《韩昌黎文集杂说四》. 原文:世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也. 马之千里者,一食或尽粟一...
@任华6029:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意.翻译成现代语是什么 -
柯缪13554708845…… 不按照驱使千里马的方法来驱使它,喂养它却不能使它的才能充分发挥,它叫,却不能通晓它的意思. 我语文老师讲过的,这是苏科版八下的《马说》,完全按照我们老师讲的.
柯缪13554708845…… “之”什么意思——翻译为“它”,代指“千里马”
@任华6029:策之不以其道什么意思 -
柯缪13554708845…… 策之不以其道:策是驱使、鞭策的意思 以是用的意思.就是鞭策它(指千里马)不用正确的方法.选自《韩昌黎文集杂说四》.作者韩愈,详见《师说》题解. 文章以千里马比喻有才能的人,以伯乐比喻发现人才的任用贤才的人. 正文 世有伯乐①,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手②,骈死于槽枥之间③,不以千里称也④. 马之千里者⑤,一食或尽粟一石⑥;食马者⑦,不知其能千里而食也⑧.是马也⑨,虽有千里之能⑩,食不饱,力不足,才美不外见⑾,且欲与常马等不可得⑿,安求其能千里也⒀. 策之不以其道⒁,食之不能尽其材⒂,鸣之而不能通其意⒃,执策而临之曰⒄:“天下无马.”呜呼!其真无马耶⒅?其真不知马也⒆!
@任华6029:谁会这句翻译 (文言文的)是《马说》中的 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意 翻译出来 - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] 鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂得它的意思
@任华6029:《马说》中策之不以其道是什么意思 -
柯缪13554708845…… 您好! 翻译:鞭策它,不按照正确的方法.
@任华6029:翻译“策之不以其道,食之不能尽其材” - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] (养马人)驱使它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能充分发挥它的才能,
@任华6029:策之不以其道,食之不能尽其材翻译 - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] 驾驭它不是按照驾驭千里马的方法,喂养它不能让它的才能充分发挥出来.
@任华6029:《马说》中“策之不以其道”中“以”,“其”,“道”的意思 - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] 以:按照 其:代词,代千里马 道:办法,方法 策之不以其道——驱使它,不按照驱使千里马正确的方法来驱使他
@任华6029: 翻译下面的句子. (1)且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 译文:____________________________________ - (2)策之不以其道,食之不能尽其... - 作业帮
柯缪13554708845…… [答案] (1)想要它跟普通的马等同尚且办不到,又怎么要求它能日行千里呢? (2)鞭策它,不能按照驱使千里马的正确方法;喂养它,不能竭尽它的才能;(听到它)嘶鸣,却不能通晓它的意思. (3)能日行千里的马,吃一顿有时能吃光一石粮食.
@任华6029:“策之不以其道”出自哪篇文言?能给我全文么?最好还有翻译哦~~先谢谢啦~ -
柯缪13554708845…… “策之不以其道”出自韩愈的《马说》.此篇文章出自《韩昌黎文集杂说四》. 原文:世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也. 马之千里者,一食或尽粟一...
@任华6029:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意.翻译成现代语是什么 -
柯缪13554708845…… 不按照驱使千里马的方法来驱使它,喂养它却不能使它的才能充分发挥,它叫,却不能通晓它的意思. 我语文老师讲过的,这是苏科版八下的《马说》,完全按照我们老师讲的.