胆小鬼狄金森的诗句
@宦谦3772:我本可以忍受黑暗的原诗是什么? -
窦牵18635105059…… 我本可以忍受黑暗的原诗是:“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳.然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉.”这是美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》.诗中表达了作者原本可以忍受黑暗,但是正是因为见过了阳光,使得作者对黑暗的忍受能力大打折扣.希望以上信息能帮助您解决问题,如果还有其他问题,请随时告诉我.
@宦谦3772:有哪些文艺而有韵味的句子 -
窦牵18635105059…… ⒈每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负.——尼采 ⒉我是你路上最后的一个过客,最后的一个春天,最后的一场雪,最后的一次求生的战争.——保尔·艾吕雅 ⒊凌晨四点钟,看到海棠花未眠.——川端康成 ⒋哪里会有人喜欢孤独,不...
@宦谦3772:求狄金森的诗《许多疯狂是非凡的见识》的英文原文中文版是这样的:许多疯狂是非凡的见识——在明辨是非的眼里——许多见识是十足的疯狂——多数在这... - 作业帮
窦牵18635105059…… [答案] Much madness is insight --Distinguish between truth and falsehood -- in the eyes ofA lot of knowledge is completely crazy --Most dominant -- hereIt was the same everywhere --To meet you is the mind --...
@宦谦3772:狄金森的诗 -
窦牵18635105059…… 但内在的差异,其意义有这样一道斜光,你的日出让他们面容懊恼—— 而紫色的秽语——在清晨 如空白般倾泻在他们身上 像倾泻在一面 泥瓦匠昨日砌好的墙上 并且同样冰冷—— 谁在意死者,有如 教堂旋律的重—— 神圣的伤,就像 死神脸上的...
@宦谦3772:狄金森的代表作是?(3个) -
窦牵18635105059…… 美国女诗人狄金森以诗风独特,以文字细腻、观察敏锐、意象突出著称.她的代表作有《我为美而死》、 《篱笆那边》、《如果你能在秋季来到》等. http://tieba.baidu.com/f?kz=206955052
@宦谦3772:狄金森的名句 -
窦牵18635105059…… 我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳,然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉.——艾米莉·狄金森
@宦谦3772:跪求Emily Dickinson的chariot这首诗,英文的,如果有中文翻译更好. -
窦牵18635105059…… The chariot四轮马车-狄金森 Because I could not stop for Death-- He kindly stopped for me-- The Carriage held but just Ourselves- And Immortality. We slowly drove--He knew no haste And I had put away My labor and my Leisure too, For His Civility-...
@宦谦3772:有关狄金森的诗 - - My life has stood--a loaded gun - 怎么译呢? -
窦牵18635105059…… 我的生命好像一只装满火药的枪 我一直藏身于角落,直到有一天 我的真命天子恰好经过,他选中了我, 并把我带走了. 现如今,我俩漫步于苏威瑞林中 一同猎杀那林中鹿—— 每一次我为他而“鸣” 整个山谷即刻回响. 我微笑着,泛出友好...
@宦谦3772:简单深奥的外国诗 -
窦牵18635105059…… 我一直认为诗歌是人类最纯真的感情,最美丽的言语!简单的几个字却透露出作者的真情实感!慢慢地品读,你会同身感受!下面的是我摘写的诗歌,我喜欢的! 天真的预示 一颗沙...
@宦谦3772:狄金森是19世纪美国女诗人.在神奇的书这首诗中,她大胆奇特的什么, -
窦牵18635105059…… 狄金森在《《神奇的书》》这首诗中,她运用打胆的奇特的什么
窦牵18635105059…… 我本可以忍受黑暗的原诗是:“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳.然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉.”这是美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》.诗中表达了作者原本可以忍受黑暗,但是正是因为见过了阳光,使得作者对黑暗的忍受能力大打折扣.希望以上信息能帮助您解决问题,如果还有其他问题,请随时告诉我.
@宦谦3772:有哪些文艺而有韵味的句子 -
窦牵18635105059…… ⒈每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负.——尼采 ⒉我是你路上最后的一个过客,最后的一个春天,最后的一场雪,最后的一次求生的战争.——保尔·艾吕雅 ⒊凌晨四点钟,看到海棠花未眠.——川端康成 ⒋哪里会有人喜欢孤独,不...
@宦谦3772:求狄金森的诗《许多疯狂是非凡的见识》的英文原文中文版是这样的:许多疯狂是非凡的见识——在明辨是非的眼里——许多见识是十足的疯狂——多数在这... - 作业帮
窦牵18635105059…… [答案] Much madness is insight --Distinguish between truth and falsehood -- in the eyes ofA lot of knowledge is completely crazy --Most dominant -- hereIt was the same everywhere --To meet you is the mind --...
@宦谦3772:狄金森的诗 -
窦牵18635105059…… 但内在的差异,其意义有这样一道斜光,你的日出让他们面容懊恼—— 而紫色的秽语——在清晨 如空白般倾泻在他们身上 像倾泻在一面 泥瓦匠昨日砌好的墙上 并且同样冰冷—— 谁在意死者,有如 教堂旋律的重—— 神圣的伤,就像 死神脸上的...
@宦谦3772:狄金森的代表作是?(3个) -
窦牵18635105059…… 美国女诗人狄金森以诗风独特,以文字细腻、观察敏锐、意象突出著称.她的代表作有《我为美而死》、 《篱笆那边》、《如果你能在秋季来到》等. http://tieba.baidu.com/f?kz=206955052
@宦谦3772:狄金森的名句 -
窦牵18635105059…… 我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳,然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉.——艾米莉·狄金森
@宦谦3772:跪求Emily Dickinson的chariot这首诗,英文的,如果有中文翻译更好. -
窦牵18635105059…… The chariot四轮马车-狄金森 Because I could not stop for Death-- He kindly stopped for me-- The Carriage held but just Ourselves- And Immortality. We slowly drove--He knew no haste And I had put away My labor and my Leisure too, For His Civility-...
@宦谦3772:有关狄金森的诗 - - My life has stood--a loaded gun - 怎么译呢? -
窦牵18635105059…… 我的生命好像一只装满火药的枪 我一直藏身于角落,直到有一天 我的真命天子恰好经过,他选中了我, 并把我带走了. 现如今,我俩漫步于苏威瑞林中 一同猎杀那林中鹿—— 每一次我为他而“鸣” 整个山谷即刻回响. 我微笑着,泛出友好...
@宦谦3772:简单深奥的外国诗 -
窦牵18635105059…… 我一直认为诗歌是人类最纯真的感情,最美丽的言语!简单的几个字却透露出作者的真情实感!慢慢地品读,你会同身感受!下面的是我摘写的诗歌,我喜欢的! 天真的预示 一颗沙...
@宦谦3772:狄金森是19世纪美国女诗人.在神奇的书这首诗中,她大胆奇特的什么, -
窦牵18635105059…… 狄金森在《《神奇的书》》这首诗中,她运用打胆的奇特的什么