越人歌从龙记

@孟夜6850:《越人歌》原文的整篇诗意怎么解释? -
鱼钞17756437151…… 下面用白话来讲述这个故事: 楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边.楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手.握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听...

@孟夜6850:越人歌 内容及关于 -
鱼钞17756437151…… 《越人歌》是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头.《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语发音:“滥兮抃草滥予昌枑泽予昌州州〈飠...

@孟夜6850:《诗经·越人歌》的白话文译文? -
鱼钞17756437151…… 译文一今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂.今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟承蒙王子看的起啊!不因为我是舟子的身份而嫌弃我,甚至责骂我.我的心里如此的紧张而停止不住,因为我知道他居然是王子!山上有树木,而树上有树枝,可是我的心底这么喜欢王子啊,王子却不知. 译文二今夜是什么夜晚啊,我能操桨于此洲流;今天是什么日子啊,我有幸能与王子同舟.含羞怀情啊,不顾诟骂羞耻,心里多么痴迷不止啊,盼见王子.山有树啊树有枝,心里爱慕着您呀您却不知.

@孟夜6850:在黑暗的河流上 翻译的越人歌 赏析析 -
鱼钞17756437151…… 《夜宴》歌词引用了《越人歌》,其中“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”令人印象深刻.《越人歌》并非出自《诗经》,而是一首先秦古歌,见于刘向的《说苑》卷第十一善说: 襄成君始封之日,衣翠衣,带玉剑,履缟舄,立于游水之上,...

@孟夜6850:君生我未生,我生君已老. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.这是哪首诗里的 -
鱼钞17756437151…… 越人歌

@孟夜6850:越人歌的故事 -
鱼钞17756437151…… 故事讲的是楚国襄成君册封受爵那天,身着华服伫立河边.楚大夫庄辛经过,见了他心中欢喜,于是上前行礼,想要握他的手.襄成君忿其越礼之举,不予理睬.于是庄辛洗了手,给襄成君讲述了楚国鄂君的故事:鄂君子皙是楚王的弟弟,坐船出游,有爱慕他的越人船夫抱着船桨对他唱歌.歌声悠扬缠绵,委婉动听,打动了鄂君,当即让人翻译成楚语,这便有了《越人歌》之词.鄂君明白歌意后,非但没有生气,还走过去拥抱船夫,给他盖上绣花被,愿与之同床共寝. 庄辛进而问襄成君:鄂君身份高贵仍可以与越人船夫交欢尽意,我为何不可以握你的手呢?襄成君当真答应了他的请求,将手递给了他.

@孟夜6850:《越人歌》全文是什麽? -
鱼钞17756437151…… 今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知.

@孟夜6850:《越人歌》的正确版本. -
鱼钞17756437151…… 《越人歌》 中国古代使用壮侗语族语言民族的古老民歌.《说苑·奉使篇》记载:公元前528年,楚国令尹鄂尹子皙举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云.在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌.一位懂楚语的越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?...

@孟夜6850:跪求《越人歌》的歌词, 并翻译成白话文, 再告诉我这首歌的出处与背景. -
鱼钞17756437151…… 今夕何夕兮 搴舟中流 今日何日兮 得与王子同舟 蒙羞被好兮 不訾诟耻 心几烦而不绝兮 得知王子 山有木兮 木有枝兮 心悦君兮君不知 君不知 君不知 译为:今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在江水中流.今天是什么样的日子啊!可以和王子在同...

相关推荐

  • 越人歌全文大全
  • 越人歌原文全篇
  • 《芙蓉帐暖》by李寂v5
  • 越人歌正谱中国曲谱网
  • 金枝春草txt
  • 林家成全文免费阅读
  • 越人歌完整版
  • 《以退为进》闻檀
  • 灿白越人歌by河唐先生
  • 越人歌全部作品
  • 越人歌全文100首
  • 吱吱《一世清白》免费阅读
  • 青铜穗十大巅峰小说
  • 越人歌全文
  • 越人歌简谱歌谱
  • 越人歌混声四部合唱曲谱
  • 青铜穗的全部小说
  • 越人歌原唱
  • 从龙记 越人歌 小说
  • 越人歌f正谱
  • 越人歌原文全文
  • 越人歌简谱完整版
  • 越人歌原唱男
  • 越人歌正谱
  • 古琴《越人歌》
  • 越人歌全诗
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网