过秦论的全篇完整翻译

@岑宰811:过秦论的全文翻译 -
福败15339119318…… 秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯.于是秦人拱手而取西河之外. 孝公既没,惠文、武、昭襄...

@岑宰811:过秦论原文及翻译 - 《过秦论》中的词,请帮忙翻译“据亿丈之城,临不测之渊”中的
福败15339119318…… 原 文: 据亿丈之城,临不测之渊以为固.(过 秦 论---贾谊 ) “据”应译为:依靠. “临”应译为:对着,面对. 译 文: 依靠亿丈高大的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障.

@岑宰811:急!!翻译《过秦论》(内立法度.务耕织,修守战之具,外连横而斗诸候.) -
福败15339119318…… 在国内建立法制,让人民从事耕田纺织,维修战争需要用的器具,对外一边和诸侯谈判一边与他们斗争

@岑宰811:《过秦论》的仁义不施而攻守之势异也的翻译 - 作业帮
福败15339119318…… [答案] (就是因为)攻守的形式发生了变化却没有相应的实施仁义.

@岑宰811:过秦论最后一段原文及翻译 -
福败15339119318…… 原文:且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也.陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌(yōu)棘矜(qín),非铦(xiān)于钩戟长铩(shā)也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用...

@岑宰811:翻译<<过秦论>>中最后一句 -
福败15339119318…… 然而秦凭借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史;然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊.

@岑宰811:高中语文过秦论求翻译 -
福败15339119318…… 可是,陈涉不过是个用破罐做窗户、用草绳作门轴的贫家子弟,是下底层一类的人,是做了被迁谪戍边的兵卒;他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓象云那样集合拢来,象回声那样应声而起,担着粮食,如影随形体那样紧紧跟着.肴山以东的英雄豪杰,于是一起行动起来就把秦朝的统治推翻了.况且天下并没有变小变弱,雍州的土地,崤山函谷关的坚固,还是象以前一样.求好评O(∩_∩)O~谢谢

@岑宰811:英语翻译过秦论 翻译下列句子1.因利乘便 2.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固 3.信臣精卒陈利兵而谁何 4.天下云集响应,赢粮而景... - 作业帮
福败15339119318…… [答案] 1.凭藉有利的形势 2.然后凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河,依靠亿大高的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障 3.可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人.4.天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着...

@岑宰811:过秦论翻译:为天下将谅我之无可奈何于吾君,而不吾罪也.(要语句通顺的,不要抄袭.)
福败15339119318…… 那么天下的人就会谅解我,明白我奈何不了我的君主,而不是我的罪过. 希望可以帮到你

@岑宰811: 翻译下列文言文句子.1.良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何?(必修三《过秦论》)________________________________________________... - 作业帮
福败15339119318…… [答案] 1. 好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人. 2. (他们)砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下百姓像云那样聚拢来,像回声那样应和着,担着粮食像影子似的跟随他.肴山以东的英雄豪杰于...

相关推荐

  • 过秦论全篇原文及翻译
  • 《过秦论》高中课文
  • 辛弃疾《满江红》
  • 《过秦论》贾谊上篇
  • 《过秦论》课文及翻译
  • 过秦论 上 原文及翻译
  • 高二《过秦论》
  • 贾谊《过秦论》全文
  • 《杞人忧天》全文翻译
  • 《过秦论》课文
  • 大学全文完整版
  • 《过秦论》原文
  • 过秦论(上)
  • 《过秦论》上篇翻译
  • 《过秦论》一二段翻译
  • 过秦论全文翻译及原文
  • 过秦论全文翻译完整版
  • 高二语文过秦论原文及翻译
  • 高中过秦论一句一译
  • 过秦论上篇翻译简短版
  • 过秦论下篇翻译
  • 《过秦论》全文
  • 《过秦论》单个字翻译
  • 贾谊《过秦论》原文
  • 过秦论第三段
  • 过秦论翻译一段一译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网