逢入京使古诗朗读音频

@胡永3885:古诗《逢入京使》 -
宗奚18544272146…… 【古诗:逢入京使】 作者:岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安. 【全部注释】 1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中. 2.故园:...

@胡永3885:逢入京使 岑参. 古诗全文 -
宗奚18544272146…… 《逢入京使》 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.

@胡永3885:逢入京使 古诗解释 -
宗奚18544272146…… 《逢入京使》岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安. 【诗文解释】 向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干.在马上相逢没有纸笔,就请你给我家里带一个平安的口信吧. 【词语解释】 龙钟:涕泗流溢. 【诗文赏析】 天宝八年(七四九年),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记.他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途.诗人在赴任途中,遇到入京的人,立马叙谈,请他给自已家里带个口信,纯朴的描写流露出诗人深深的思乡之情.全诗语言平易,但精练概括,情深意厚,亲切感人,自然深入人心.

@胡永3885:古诗《逢入京使》 - 作业帮
宗奚18544272146…… [答案] 【古诗:逢入京使】 作者:岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安. 【全部注释】 1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中. 2.故园:指长安和自己...

@胡永3885:逢入京使的读音 -
宗奚18544272146…… 逢入京使的读音 逢入京使拼音 [féng rù jīng shǐ] [释义]:诗篇名.唐代岑参作.写于公元749年作者离长安赴西域途中.全文为:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.”写出了远行者的复杂心理,语言自然而含蓄动人.

@胡永3885:《逢入京使》 岑参 -
宗奚18544272146…… 《逢入京使》 作者:岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安. 【注解】: 1、故园:指长安,作者在长安有别墅. 2、龙钟:这里是沾湿的意思. 3、凭:托. 【韵译】: 回头东望故园千里,路途遥远迷漫...

@胡永3885:逢入京使翻译!!!要简短的!!! -
宗奚18544272146…… 逢入京使①故园东望路漫漫②,双袖龙钟泪不干③.(有的版本也作“泪始干”)马上相逢无纸笔,凭君传语报平安④. 注释∶①入京使:进京的使者.②故园:指长安和自己在长安的家.漫漫:形容路途十分遥远.③龙钟:涕泪淋漓的样子.卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟.”这里是沾湿的意思.④凭:托.传语:捎口信. 译文:回头向东看自己的故乡,路途遥远,满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干.途中与君马上相遇,想要写封信却没有纸与笔,唯有托你捎个口信,回家帮我报个平安.

@胡永3885:教材上有岑参的一首诗歌《逢入京使》:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.”有同学在赏析这首诗歌时将第三句理... - 作业帮
宗奚18544272146…… [答案] ①不正确.这种理解,把“马上”本来的意思是“骑着马在路上”(或“骑在马上”)错误地理解为表示“立刻”的时间副词“马上”.把表示“没有”的“无”理解为表示“用不着”的“毋”.此诗后两句的意思是骑着马...

@胡永3885:教材上有岑参的一首诗歌《逢入京使》:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语 -
宗奚18544272146…… ①不正确.这种理解,把“马上”本来的意思是“骑着马在路上”(或“骑在马上”)错误地理解为表示“立刻”的时间副词“马上”.把表示“没有”的“无”理解为表示“用不着”的“毋”.此诗后两句的意思是骑着马走在路上突然遇见了入京使者,身边没有纸和笔可以写信,于是就托入京使者带话给自己在京城的家人告诉他们诗人是平安的.(注意区分答案是否能从词和词性、词组等方面进行解说,酌情给分.) ②A、这样的理解改变了诗歌表现的诗人远涉边塞的思乡怀亲之情. B、这样的理解不符合题意,“逢”的是入京使,而不是与家人相见. C、这样的理解与诗歌前两句描写的伤心情感不合,既然马上就要与家人见面了,还伤心什么呢?

@胡永3885:逢入京使这首古诗是什么 -
宗奚18544272146…… 逢入京使⑴ 创作年代 盛唐 作 者 岑参 故园东望路漫漫⑵,双袖龙钟泪不干⑶.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安⑷.注释 ⑴入京使:进京的使者.⑵故园:指长安和自己在长安的家.漫漫:形容路途十分遥远.⑶龙钟:涕泪淋漓的样子.卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟.”这里是沾湿的意思.⑷凭:托,烦,请.传语:捎口信.白话译文 向东遥望长安家园路途遥远,思想的泪沾湿双袖模糊面容.在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安

相关推荐

  • 《逢人京使》古诗
  • 逢入京使岑参古诗朗读
  • 李白最吓人的一首古诗
  • 古诗《庭中有奇树》
  • 古诗《塞上》
  • 逢入京使古诗朗诵视频
  • 朗读音频mp3
  • 《夜上受降城闻笛》古诗
  • 《使至塞上》原文朗读
  • 唐诗《逢入京使》视频
  • 《饮酒》古诗
  • 望岳古诗朗诵音频
  • 《逢入京使》注音版
  • 《逢入京使》拼音版
  • 逢入京使岑参朗读视频
  • 逢入京使视频朗诵
  • 逢入京使朗读视频
  • 逢入京使古诗朗诵
  • 逢入京使岑参朗诵
  • 逢入京使拼音版朗读
  • 《使至塞上》朗读音频
  • 逢入京使注音诵读
  • 《使至塞上》全诗
  • 古诗朗读视频
  • 逢入京使注音版古诗
  • 《逢入京使》古诗视频
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网