长江翻译成扬子江
@权岚944:长江在英语里为什么被翻译成Yangtze River? - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] 长江旧称扬子江,从中国江苏省扬州以下至入海口的长江下游河段,现在已经不多用这个名称了,在翻译时也可以直接翻译为Changjiang River.
@权岚944:为什么长江常常被译为the Yangze River?那扬子江又怎么译呢?是否有历史的原因? - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] 江苏省扬州、镇江附近及以下江段,因古有扬子津渡口,得名扬子江.扬子江原本只是指长江较下游的部份,但由於这是西方传教士最先听到的名字,“扬子江”在外语中就代表了全条河.
@权岚944:长江为什么英语翻译叫“the yangtze river”?扬子江与长江有什么关系?长江的翻译the需不需要大写? - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] Yangtze就是扬子的音译 专有名词中的虚词 the 不需要大写扬子江原来指的是长江的中下游,但后来的词义扩展为整条长江流域,成为长江的代名词.不过我记得当初中学学英语的时候就已经是Yangtze River 和 Changjiang Rive...
@权岚944:长江为什么翻译成yangtzeriver?
劳震18549518739…… 是扬子江的意思.长江在下游地区叫扬子江,因为这一带经济较发达,而且外国人也首先到达这一地区,因此,根据音译成了yangtze river.
@权岚944:为什么长江的英文为“Yangtze River”?“Yangtze River”是长江的一种英文译文,还有一种是“Changjiang river”.可是“Yangtze River”听起来分明就是... - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] 在以前长江下游叫扬子江,外国人才到中国时只知道扬子江而不知道长江,最后就用Yangtze River 代替整个长江了,所以le fleuve Yangtze是比较符合老外的口吻的,不过现在说Changjiang老外都懂.
@权岚944:长江与扬子江是什么关系?同义词吗?
劳震18549518739…… 扬子江有广义与狭义之分,狭义扬子江指扬州至入海口一段,广义则指整个长江,英语中翻译为yangtze river,长江大学翻译为yangtze university是对的.
@权岚944:长江为何又名"扬子江"?外国人好象总是称长江为扬子江,这是为什么呢? - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] 从中国江苏省扬州以下至入海口的长江下游河段的旧称.江阔水深,受潮汐影响比较强烈.从镇江开始,长江进入三角洲河段,其中江阴以下为河口段,江面不断扩张成喇叭状.南通附近江面宽约18千米,长江口从北面的启东嘴到南面的...
@权岚944:长江的英语怎么说?扬子江英语有怎样说? -
劳震18549518739…… Changjiang,The Yangtze River
@权岚944:翻译(长江是世界第三大河.) - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] The Yangtze is the world's third rivers.一般老外都把长江叫扬子江,他们分不清扬子江和长江的区别.
@权岚944:扬子江和长江有啥区别 -
劳震18549518739…… 长江的英文翻译的外文名为:ChangjiangRiver/YangtzeRiver,可见扬子江也算是长江的一个别称.实质上,长江干流流经青海、西藏、四川、云南、重庆、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海11个省(自治区、直辖市),在上海市崇明岛注...
劳震18549518739…… [答案] 长江旧称扬子江,从中国江苏省扬州以下至入海口的长江下游河段,现在已经不多用这个名称了,在翻译时也可以直接翻译为Changjiang River.
@权岚944:为什么长江常常被译为the Yangze River?那扬子江又怎么译呢?是否有历史的原因? - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] 江苏省扬州、镇江附近及以下江段,因古有扬子津渡口,得名扬子江.扬子江原本只是指长江较下游的部份,但由於这是西方传教士最先听到的名字,“扬子江”在外语中就代表了全条河.
@权岚944:长江为什么英语翻译叫“the yangtze river”?扬子江与长江有什么关系?长江的翻译the需不需要大写? - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] Yangtze就是扬子的音译 专有名词中的虚词 the 不需要大写扬子江原来指的是长江的中下游,但后来的词义扩展为整条长江流域,成为长江的代名词.不过我记得当初中学学英语的时候就已经是Yangtze River 和 Changjiang Rive...
@权岚944:长江为什么翻译成yangtzeriver?
劳震18549518739…… 是扬子江的意思.长江在下游地区叫扬子江,因为这一带经济较发达,而且外国人也首先到达这一地区,因此,根据音译成了yangtze river.
@权岚944:为什么长江的英文为“Yangtze River”?“Yangtze River”是长江的一种英文译文,还有一种是“Changjiang river”.可是“Yangtze River”听起来分明就是... - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] 在以前长江下游叫扬子江,外国人才到中国时只知道扬子江而不知道长江,最后就用Yangtze River 代替整个长江了,所以le fleuve Yangtze是比较符合老外的口吻的,不过现在说Changjiang老外都懂.
@权岚944:长江与扬子江是什么关系?同义词吗?
劳震18549518739…… 扬子江有广义与狭义之分,狭义扬子江指扬州至入海口一段,广义则指整个长江,英语中翻译为yangtze river,长江大学翻译为yangtze university是对的.
@权岚944:长江为何又名"扬子江"?外国人好象总是称长江为扬子江,这是为什么呢? - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] 从中国江苏省扬州以下至入海口的长江下游河段的旧称.江阔水深,受潮汐影响比较强烈.从镇江开始,长江进入三角洲河段,其中江阴以下为河口段,江面不断扩张成喇叭状.南通附近江面宽约18千米,长江口从北面的启东嘴到南面的...
@权岚944:长江的英语怎么说?扬子江英语有怎样说? -
劳震18549518739…… Changjiang,The Yangtze River
@权岚944:翻译(长江是世界第三大河.) - 作业帮
劳震18549518739…… [答案] The Yangtze is the world's third rivers.一般老外都把长江叫扬子江,他们分不清扬子江和长江的区别.
@权岚944:扬子江和长江有啥区别 -
劳震18549518739…… 长江的英文翻译的外文名为:ChangjiangRiver/YangtzeRiver,可见扬子江也算是长江的一个别称.实质上,长江干流流经青海、西藏、四川、云南、重庆、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海11个省(自治区、直辖市),在上海市崇明岛注...