阿sir什么梗
@党刮4327:点解阿Sir系阿Sir,是什么意思. -
贾范13988326978…… 陈豪扮演的耀华原是林天光中学老师,因为对学生严厉被开除,后考上警察,又被派去回林天光学校做卧底老师,调查学生贩毒案,总体来说此剧拍得不错,点解在广东话是为什么的意思,就是“为什么老师阿sir是真的警察阿sir的意思”,以上是个人的理解,不对的话请见谅~~~
@党刮4327:阿Sir - 搜狗百科
贾范13988326978…… 广东话啦,点解读ding gai 前一个阿sir是老师 后一个是警察 系应该读hei 就是“是”的意思
@党刮4327:点解阿sir系阿sir是什么意思 -
贾范13988326978…… 是粤语,点解:为何,系:是 第一个阿sir是指老师 第二个阿sir是指警察
@党刮4327:我非得说是什么意思?当我是眼瞎,我眼瞎没看着你,拿当眼瞎,不是你眼瞎,是眼并不瞎,不要用你的眼 -
贾范13988326978…… 不是你眼瞎,是眼并不瞎,不要用你的眼 再看看别人怎么说的.
@党刮4327:我们为什么称呼印度为阿三? -
贾范13988326978…… 旧时上海滩的红头阿三阿三的来历有几种说法:其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“...
@党刮4327:阿SIR是什么意思?
贾范13988326978…… 是的,先生.直译过来就是这个.yes sir!跟这个是一样的!呵呵音译
@党刮4327:警察交警用广东话是叫啊蛇吗????????我经常听到司机看到交警说啊蛇系度 -
贾范13988326978…… 是阿sir ,从英文借来的,香港人习惯管警察/老师都叫阿sir,广东这边有些人看到香港的电影电视里的人这么称呼警察后也学着这么叫上了.
@党刮4327:印度的国名别称是什么
贾范13988326978…… 印度共和国 (The Republic of India),别称婆罗多.印度者,唐云月,月有多名,斯其一称.(中略)良以其土圣贤继轨,导凡御物,如月照临,由是义故,谓之印度.”慈恩传二曰:“印特伽国,谓印度也.”是月之名与Indu混也. 历史上,中国对印度的称呼几经改变.西汉译为“羌独”(汉语拼音:qiāngdú),东汉称它为“天竺”.唐代玄奘则仔细探讨了天竺的名称,放弃了天竺、身毒、贤豆这些名称,而根据当地发音,称做印度.而“天竺”、“身毒”、“印度”等译名皆源于印度河的梵语名(Sindhu),其波斯语变音为(Hindu)、希腊语变为νδ(Indu),龟兹语Indaka.[
贾范13988326978…… 陈豪扮演的耀华原是林天光中学老师,因为对学生严厉被开除,后考上警察,又被派去回林天光学校做卧底老师,调查学生贩毒案,总体来说此剧拍得不错,点解在广东话是为什么的意思,就是“为什么老师阿sir是真的警察阿sir的意思”,以上是个人的理解,不对的话请见谅~~~
@党刮4327:阿Sir - 搜狗百科
贾范13988326978…… 广东话啦,点解读ding gai 前一个阿sir是老师 后一个是警察 系应该读hei 就是“是”的意思
@党刮4327:点解阿sir系阿sir是什么意思 -
贾范13988326978…… 是粤语,点解:为何,系:是 第一个阿sir是指老师 第二个阿sir是指警察
@党刮4327:我非得说是什么意思?当我是眼瞎,我眼瞎没看着你,拿当眼瞎,不是你眼瞎,是眼并不瞎,不要用你的眼 -
贾范13988326978…… 不是你眼瞎,是眼并不瞎,不要用你的眼 再看看别人怎么说的.
@党刮4327:我们为什么称呼印度为阿三? -
贾范13988326978…… 旧时上海滩的红头阿三阿三的来历有几种说法:其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“...
@党刮4327:阿SIR是什么意思?
贾范13988326978…… 是的,先生.直译过来就是这个.yes sir!跟这个是一样的!呵呵音译
@党刮4327:警察交警用广东话是叫啊蛇吗????????我经常听到司机看到交警说啊蛇系度 -
贾范13988326978…… 是阿sir ,从英文借来的,香港人习惯管警察/老师都叫阿sir,广东这边有些人看到香港的电影电视里的人这么称呼警察后也学着这么叫上了.
@党刮4327:印度的国名别称是什么
贾范13988326978…… 印度共和国 (The Republic of India),别称婆罗多.印度者,唐云月,月有多名,斯其一称.(中略)良以其土圣贤继轨,导凡御物,如月照临,由是义故,谓之印度.”慈恩传二曰:“印特伽国,谓印度也.”是月之名与Indu混也. 历史上,中国对印度的称呼几经改变.西汉译为“羌独”(汉语拼音:qiāngdú),东汉称它为“天竺”.唐代玄奘则仔细探讨了天竺的名称,放弃了天竺、身毒、贤豆这些名称,而根据当地发音,称做印度.而“天竺”、“身毒”、“印度”等译名皆源于印度河的梵语名(Sindhu),其波斯语变音为(Hindu)、希腊语变为νδ(Indu),龟兹语Indaka.[