陌上桑原文

@连哀751:《陌上桑》全文. -
谭曼17189731824…… 陌上桑 原文: 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠.缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽着帩头.耕者忘其...

@连哀751:《陌上桑》 全文 -
谭曼17189731824…… 陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅;青丝为笼系,桂枝为笼钩. 头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦. 行者见罗敷,下担捋髭须;少年见罗敷,脱帽著帩头. 耕者忘其犁,锄...

@连哀751:急求曹操<<陌上桑>>原文及翻译 -
谭曼17189731824…… 陌上桑① 驾虹霓,乘赤云,登彼九嶷历玉门.济天汉,至昆仑.见西王母谒东君.交赤松,及羡门,受要秘道爱精神.食芝英,饮醴泉.(挂)[拄]杖桂枝佩秋兰.绝人事,游浑元.若疾风游歘飘翩.景未移,行数千.寿如南山不忘愆.注解:...

@连哀751:陌上桑翻译第一段原文:日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月... - 作业帮
谭曼17189731824…… [答案] 太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环...

@连哀751:古诗《陌上桑》的内容 -
谭曼17189731824…… 《陌上桑》是汉代的一首乐府诗,最早见于南朝沈约编撰的《宋书·乐志》,题为《艳歌罗敷行》.南朝徐陵编辑的《玉台新咏》也收载了该诗,题为《日出东南隅行》.赵宋时的郭茂倩编辑《乐府诗集》,将该诗收入《相和歌辞》.曹操也曾...

@连哀751:曹操陌上桑翻译 -
谭曼17189731824…… 曹操《陌上桑》译文:驾着五彩的虹霞,乘着红色的云朵,经过玉门关登上九嶷山.渡过银河,到达昆仑山,去拜见王母娘娘、东君与赤松子,到羡门交流、接受成仙和养生的方法,保持自己精华灵气,吃灵芝的精华,喝甘美的泉水,拄着桂枝的手杖戴着香草.断绝人世间的功名利禄,尽情的遨游在大自然,就像狂风在吹动.在很短的时间里走了数千里,寿命如同南山一样长久,也不忘自己的过失.曹操《陌上桑》原文:驾虹霓,乘赤云,登彼九疑历玉门.济天汉,至昆仑,见西王母谒东君.交赤松,及羡门,受要秘道爱精神.食芝英,饮醴泉,柱杖桂枝佩秋兰.绝人事,游浑元,若疾风游欻翩翩.景未移,行数千,寿如南山不忘愆.

@连哀751:文言文陌上桑 -
谭曼17189731824…… 1,只是因为看罗敷. 2,用什么来辨识我的丈夫? 侧面烘托的描写手法,这样的侧面描写,不仅富有浓郁的生活气息,更主要的是它生动而巧妙地烘托了罗敷的美貌,给人以无尽的想象天地,起到烘云托月锦上添花的作用.....

@连哀751:陌上桑原文翻译(日文) -
谭曼17189731824…… 陌 上 桑 虹に乗り、 赤き云に乗り、 舜の眠る九疑山に登り、玉门を越え、 天の川を渡り、 昆仑へ行きつくのだ! 西王母に会见し、东王公に谒见し、 仙人である赤松子と交流し、 羡门仙人を访ねる. 秘伝の仙道を授かり、精神を慈しみ、 ...

@连哀751:陌上桑的翻译 -
谭曼17189731824…… 原文 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头.耕者忘其犁,锄者忘...

@连哀751:请问陌上桑的全文及解释 -
谭曼17189731824…… 七、《陌上桑》翻译原文日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩...

相关推荐

  • 《陌上桑》秦罗敷原文
  • 《殿上欢》故砚殊
  • 汉乐府《陌上桑》全文
  • 长恨歌原文全篇
  • 乐府民歌《陌上桑》
  • 《陌上桑》带拼音
  • 《木兰诗》
  • 《高干强养》
  • 谏逐客书原文及翻译
  • 汉乐府《陌上桑》赏析
  • 罗敷女陌上桑原文
  • 《贪欲之殇》
  • 《陌上桑》诗经原文
  • 《陌上桑》全文注音版
  • 《陌上桑》原文及翻译
  • 陌上桑全文注音版
  • 《沁园春雪》
  • 《陌上桑》常考名句
  • 陌上桑秦罗敷原文
  • 秦罗敷陌上桑
  • 徐志摩《遇见》
  • 汉乐府《陌上桑》原文
  • 《长恨歌》
  • 陌上桑汉乐府
  • 《孔雀东南飞》
  • 《踏莎行》原文
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网