高凤笃学文言文翻译

@邓若235:高凤笃学 全文翻译 - 作业帮
第士18840406931…… [答案] 原文高凤笃学高凤字文通,南阳人也.少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息.妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,凤方悟之.其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中. 翻译高凤,字文通,家...

@邓若235:高凤笃学全文翻译 - 作业帮
第士18840406931…… [答案] 原文 高凤笃学 高凤字文通,南阳人也.少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息.妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,凤方悟之.其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中. 翻...

@邓若235:求高凤笃学文章+翻译 - 作业帮
第士18840406931…… [答案] 高凤笃学 高凤,字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时大暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省. 高凤很喜欢读书 高凤,字文通,家庭以种田为生,妻子学学到田地里去,在庭院里面晾晒麦子.让高凤看住鸡(以防吃麦...

@邓若235:高凤笃学的意思 - 作业帮
第士18840406931…… [答案] 意思是形容人做事认真,专心致志. 高凤,字文通,家里以种田为生.妻子曾经到田里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦).那天突然下了雨,高凤拿着竹竿读儒家经典著作,没有发觉麦子已经被积水冲走了.妻子回来觉得很奇怪,便责...

@邓若235:高凤笃学 全文翻译 -
第士18840406931…… 高凤笃学 全文翻译 高凤,字文通,是南阳人.在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息.他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦).后来突然下了暴雨,高...

@邓若235:高凤笃学的意思 -
第士18840406931…… 意思是形容人做事认真,专心致志. 高凤,字文通,家里以种田为生.妻子曾经到田里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦).那天突然下了雨,高凤拿着竹竿读儒家经典著作,没有发觉麦子已经被积水冲走了.妻子回来觉得很奇怪,便责问他,高凤才发觉小麦被冲走了.

@邓若235:高凤笃学翻译,快 -
第士18840406931…… 高凤,字文通,是南阳人.年轻时是一个书生,家庭以种田为生.但却精通读书,白天黑夜都不停息.妻子(曾经)有一次到田地里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦).当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读书,没有发觉积水已经把麦子冲走了.妻子回来觉得很奇怪,便责问他,高凤才发觉发生了这样的事(小麦被冲走了).他后来成了一位有名的学者,于是在西塘山里教学生读书.另一版:高凤,字文通,家里把种田作为职业.他的妻子有一次曾经到田里去干活,把麦子放在院子里晒.让高凤看守鸡,防范鸡吃麦.当时天突然下雨,高凤拿着赶鸡的竹竿,诵读经文,没有发觉雨后地上的积水把麦子冲走了.妻子回来感到惊讶,责问他,才省悟.

@邓若235:高凤笃学的字词翻译 积极 -
第士18840406931…… 高凤,表字文通,家里把种田作为职业.妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡.正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书(儒家经典著作),没有发觉雨后地上的积水冲走了麦子.妻子回来感到奇怪便问,(高凤)才省悟过来.

@邓若235:高凤笃学中的笃什么意思 - 作业帮
第士18840406931…… [答案] dǔ :甚;深 [very].如:笃好斯文;笃念旧思;笃老(极衰老);笃恨(十分憎恨);笃重(十分严重);笃孝(十分孝顺);笃好(十分爱好);笃切(十分殷切);笃深(十分深厚);笃密(十分亲密,感情深厚)

@邓若235:文言文高凤笃学 “令凤护鸡”中的“令”是什么意思? - 作业帮
第士18840406931…… [答案] 令:让,命令

相关推荐

  • 高凤笃学完整版意思
  • 王充市肆博览文言文及翻译
  • 高凤痴迷诵读全文翻译
  • 后汉书高凤传原文及翻译
  • 笃学文言文原文及翻译
  • 张溥幼嗜学原文及翻译
  • 高凤南阳人也少为书生译文
  • 文言文现代文互翻译器
  • 高凤痴迷诵读原文及译文
  • 燕人返国文言文翻译
  • 高凤字文通南阳人整篇翻译
  • 高凤流麦文言文注音
  • 高凤专心致志原文及翻译
  • 高凤笃学文言文拼音版
  • 高凤笃学文言文断句
  • 高凤笃学全文翻译注解
  • 赵某误子文言文翻译
  • 高凤笃学全文翻译及原文
  • 高凤笃学注音版文言文
  • 高凤流麦文言文
  • 燕人返国文言文翻译及注释
  • 高凤笃学诵读翻译
  • 高凤读书的全文和翻译
  • 高凤笃学的文言文翻译及原文
  • 高凤字文通文言文翻译
  • 高凤流麦文言文翻译及启示
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网