burst翻译成中文
@姬别1661:英语翻译提示词:burst - 作业帮
齐施18993401823…… [答案] 哄堂大笑 the whole room burst into laughter
@姬别1661:joan bursted into tears when she heard the bad news为什么把bursted改成burst.这句话怎么翻译 -
齐施18993401823…… burst的过去式和过去分词都是和动词原形一样的形式.翻译为:琼听到这个坏消息的时候,突然大哭起来
@姬别1661:信号发生器上的pulse和burst有什么区别,中文怎么翻译 -
齐施18993401823…… pulse 指脉冲信号 即设定好频率(周期)、幅值和占空比的脉冲信号; burst 指猝发,即通过设置猝发频率和猝发次数生成正弦波猝发序列,即隔一段时间输出一个序列. 我用过的信号发生器是这样的,你可以试试你得 原理应该一样的
@姬别1661:急求bursting the magic bubble的翻译!!!! -
齐施18993401823…… burst在这里是及物动词,意思应该是“胀破”,所以本意是“魔法的泡沫胀破了”,要再考虑上下文找较好的翻译意思.
@姬别1661:英语翻译burst into tears 这三个词分别表示什么意思 - 作业帮
齐施18993401823…… [答案] 在场的所有人都放声大哭. Burst: 冲出, 爆发 Tears: 眼泪 BUrst into tears: 固定词组, 大哭
@姬别1661:他忍不住大哭起来,翻译成英语,用burst -
齐施18993401823…… “忍不住”有两种表达方式:be bursting to doing;cannot help (doing).所以可以翻译如下:He is bursting to crying.He could not help bursting into tears.
@姬别1661:a burst out of翻译,加例句,谢谢 -
齐施18993401823…… 朋友,burst out of :冲出;用力解脱;例句:He burst out of the house into the cool night. 他冲出房间,进入寒冷的黑夜中.The door suddenly gave away and an angry crowd burst out of the room. 门突然被挤开了,愤怒的人群冲出了房间.
@姬别1661:burs into Iaughter翻译成中文是什么 -
齐施18993401823…… 哈哈大笑或者捧腹大笑(这里写错了,是burst)
@姬别1661:burst with a greatness是什么意思? -
齐施18993401823…… 这好像是从诗歌里来的一句.没有上下文还真不好翻译.to burst 是充满到了快爆裂的程度,或者快速冲击的意思 于是根据上下文,可以是 激情冲天、豪情万丈...不满到了极点...感觉极好...(比如像阿Q、唐吉坷德、...)
@姬别1661:bubble burst 中文怎么翻译? -
齐施18993401823…… 应该是泡沫涨破,迸裂的意思吧.
齐施18993401823…… [答案] 哄堂大笑 the whole room burst into laughter
@姬别1661:joan bursted into tears when she heard the bad news为什么把bursted改成burst.这句话怎么翻译 -
齐施18993401823…… burst的过去式和过去分词都是和动词原形一样的形式.翻译为:琼听到这个坏消息的时候,突然大哭起来
@姬别1661:信号发生器上的pulse和burst有什么区别,中文怎么翻译 -
齐施18993401823…… pulse 指脉冲信号 即设定好频率(周期)、幅值和占空比的脉冲信号; burst 指猝发,即通过设置猝发频率和猝发次数生成正弦波猝发序列,即隔一段时间输出一个序列. 我用过的信号发生器是这样的,你可以试试你得 原理应该一样的
@姬别1661:急求bursting the magic bubble的翻译!!!! -
齐施18993401823…… burst在这里是及物动词,意思应该是“胀破”,所以本意是“魔法的泡沫胀破了”,要再考虑上下文找较好的翻译意思.
@姬别1661:英语翻译burst into tears 这三个词分别表示什么意思 - 作业帮
齐施18993401823…… [答案] 在场的所有人都放声大哭. Burst: 冲出, 爆发 Tears: 眼泪 BUrst into tears: 固定词组, 大哭
@姬别1661:他忍不住大哭起来,翻译成英语,用burst -
齐施18993401823…… “忍不住”有两种表达方式:be bursting to doing;cannot help (doing).所以可以翻译如下:He is bursting to crying.He could not help bursting into tears.
@姬别1661:a burst out of翻译,加例句,谢谢 -
齐施18993401823…… 朋友,burst out of :冲出;用力解脱;例句:He burst out of the house into the cool night. 他冲出房间,进入寒冷的黑夜中.The door suddenly gave away and an angry crowd burst out of the room. 门突然被挤开了,愤怒的人群冲出了房间.
@姬别1661:burs into Iaughter翻译成中文是什么 -
齐施18993401823…… 哈哈大笑或者捧腹大笑(这里写错了,是burst)
@姬别1661:burst with a greatness是什么意思? -
齐施18993401823…… 这好像是从诗歌里来的一句.没有上下文还真不好翻译.to burst 是充满到了快爆裂的程度,或者快速冲击的意思 于是根据上下文,可以是 激情冲天、豪情万丈...不满到了极点...感觉极好...(比如像阿Q、唐吉坷德、...)
@姬别1661:bubble burst 中文怎么翻译? -
齐施18993401823…… 应该是泡沫涨破,迸裂的意思吧.