evan的正确发音
@蒯戚5619:Evan 的正确发音 .懂的才回究竟是[i:vən}还是{evan}..晕掉 - 作业帮
仲杜18495668640…… [答案] 您好,应该是['evən]艾文,埃文
@蒯戚5619:英语翻译 中文读音和英文翻译都要标准,正确,答对者有附家分(附家分0分至30分) -
仲杜18495668640…… 一楼的翻译的最好 越看越觉得有理 Evan的发音基本就是“一凡” Chou是“周”的粤语音译成英文 周杰伦就叫Jay Chou
@蒯戚5619:适合佳怡的英文名 -
仲杜18495668640…… 如下: 1、Evan “Evan”这个名字是来源于古英语、希伯来语中,所以其是一个颇具有历史渊源的名字,其发音是['evn],中文也可以音译为埃文,是一个男孩英文名字,非常的简洁帅气,关键是这个名字的寓意也很霸气,寓意着仁慈的上帝,...
@蒯戚5619:请问下“Gavin”这个英文名,怎么读的? -
仲杜18495668640…… Gavin读嘎文,[gaven],把音标中的e翻过来,正确的音标百度无法正常显示,我试过 n. 加文(男子名)
@蒯戚5619:英文名Ethan和Evan哪个好听 -
仲杜18495668640…… 两个名字的中文翻译出来都蛮好听,伊桑,埃文,不过要说明的是两个名字通常情况下都是男名,看楼主的百度名,像是个女孩子,从发音角度来说,中国人对“th”组合的这个发音会有很大难度,因为汉语拼音麻没有这发音,就像用英语说“三”的时候,很多人都不能保证标准的发音,你自我介绍的时候也许会说的标准,但是对方却不一定能够及时获取你的信息,甚至会产生疑惑或者理解错误的情况,但是,如果你的工作环境是长期和外国人打交道的话,这个问题就不存在了.第二个 Evan,轻松简单,而且容易上口,便于大家记忆,所以也许第二个更适合.
@蒯戚5619:关于英文读音与中文名字
仲杜18495668640…… ewan :/ju:en/, 直译的确是尤恩没错,不过大多翻成伊万,个人也比较偏好后者 Ivan:/aiven/,也被翻成伊万
@蒯戚5619:我的中文名字是伊文(女生),请问英文正确的拼英怎么拼
仲杜18495668640…… 还有Evin哦其实你直接用护照上的音译也不错(除非拼字太复杂或太难看)像我的英文名字是Christine 中文名字拼音是Chialin但是每个外国朋友都说比较喜欢Chialin~他们说比较有"专属"的fu日裔美国人则因为日本规定公民只能持有单一国家的护照所以在美国也都是直接用他们日文名字的罗马拼音其实外国人在英语系国家直接用他们的原文名字拼音已经是个"流行"了不少美国人哈死了那种"外国味"哦~
@蒯戚5619:为了融入学英语的环境,大家能帮我起个贴切日英文名字吗?我叫余奕铸
仲杜18495668640…… 英文的:建议Evan 日文的:以藏(Izo) 或就叫“伊豆”好了,发音也是Izu
@蒯戚5619:求懂英文的朋友 帮取个英文名 我叫 曹志文 要求和中文发音差不多 且在国外没有歧义的那种
仲杜18495668640…… Evan,译名:伊凡,来自于威尔斯,意为“年轻的战士”.英语读起来就跟志文差不多的
@蒯戚5619:浩浪读音一样的英文名 -
仲杜18495668640…… 中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可.「浩浪」的英文名翻译与拼音一样为:Haolang 自己另取一个与中文名有谐音的英文名可以考虑使用:Howard, Howie 因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响介绍,不需要去迎合他们的发音.
仲杜18495668640…… [答案] 您好,应该是['evən]艾文,埃文
@蒯戚5619:英语翻译 中文读音和英文翻译都要标准,正确,答对者有附家分(附家分0分至30分) -
仲杜18495668640…… 一楼的翻译的最好 越看越觉得有理 Evan的发音基本就是“一凡” Chou是“周”的粤语音译成英文 周杰伦就叫Jay Chou
@蒯戚5619:适合佳怡的英文名 -
仲杜18495668640…… 如下: 1、Evan “Evan”这个名字是来源于古英语、希伯来语中,所以其是一个颇具有历史渊源的名字,其发音是['evn],中文也可以音译为埃文,是一个男孩英文名字,非常的简洁帅气,关键是这个名字的寓意也很霸气,寓意着仁慈的上帝,...
@蒯戚5619:请问下“Gavin”这个英文名,怎么读的? -
仲杜18495668640…… Gavin读嘎文,[gaven],把音标中的e翻过来,正确的音标百度无法正常显示,我试过 n. 加文(男子名)
@蒯戚5619:英文名Ethan和Evan哪个好听 -
仲杜18495668640…… 两个名字的中文翻译出来都蛮好听,伊桑,埃文,不过要说明的是两个名字通常情况下都是男名,看楼主的百度名,像是个女孩子,从发音角度来说,中国人对“th”组合的这个发音会有很大难度,因为汉语拼音麻没有这发音,就像用英语说“三”的时候,很多人都不能保证标准的发音,你自我介绍的时候也许会说的标准,但是对方却不一定能够及时获取你的信息,甚至会产生疑惑或者理解错误的情况,但是,如果你的工作环境是长期和外国人打交道的话,这个问题就不存在了.第二个 Evan,轻松简单,而且容易上口,便于大家记忆,所以也许第二个更适合.
@蒯戚5619:关于英文读音与中文名字
仲杜18495668640…… ewan :/ju:en/, 直译的确是尤恩没错,不过大多翻成伊万,个人也比较偏好后者 Ivan:/aiven/,也被翻成伊万
@蒯戚5619:我的中文名字是伊文(女生),请问英文正确的拼英怎么拼
仲杜18495668640…… 还有Evin哦其实你直接用护照上的音译也不错(除非拼字太复杂或太难看)像我的英文名字是Christine 中文名字拼音是Chialin但是每个外国朋友都说比较喜欢Chialin~他们说比较有"专属"的fu日裔美国人则因为日本规定公民只能持有单一国家的护照所以在美国也都是直接用他们日文名字的罗马拼音其实外国人在英语系国家直接用他们的原文名字拼音已经是个"流行"了不少美国人哈死了那种"外国味"哦~
@蒯戚5619:为了融入学英语的环境,大家能帮我起个贴切日英文名字吗?我叫余奕铸
仲杜18495668640…… 英文的:建议Evan 日文的:以藏(Izo) 或就叫“伊豆”好了,发音也是Izu
@蒯戚5619:求懂英文的朋友 帮取个英文名 我叫 曹志文 要求和中文发音差不多 且在国外没有歧义的那种
仲杜18495668640…… Evan,译名:伊凡,来自于威尔斯,意为“年轻的战士”.英语读起来就跟志文差不多的
@蒯戚5619:浩浪读音一样的英文名 -
仲杜18495668640…… 中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可.「浩浪」的英文名翻译与拼音一样为:Haolang 自己另取一个与中文名有谐音的英文名可以考虑使用:Howard, Howie 因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响介绍,不需要去迎合他们的发音.