green+with+envy+由来

@逯卫1785:green with envy是什么意思 -
籍邹19293662604…… green with envy 英[ɡri:n wið ˈenvi] 美[ɡrin wɪð ˈɛnvi] [释义] 心中充满妒忌; [例句] 1.That person may say he is green with envy. 这个人可能会说他非常羡慕嫉妒恨(green with envy). 2.Their neighbours were apparently green with envy...

@逯卫1785:green with envy中的green是什么意思 -
籍邹19293662604…… 为您解答 这源于惯用用法 中国人妒忌的时候会"眼红",英语国家的人却会"眼绿"——所以英文green-eyed(绿眼)即"妒忌的".绿色也成了嫉妒的颜色.Green-eyed monster这成语出自莎士比亚戏剧《奥赛罗》.奥赛罗(Othello)是威尼斯的一名大将,他手下伊亚古(Iago)有心挑拨他和妻子苔丝德蒙娜(Desdemona)的感情,有一次,苔丝德蒙娜为一名犯了过失的副将向奥赛罗求情,伊亚古就乘机造谣,暗示苔丝德蒙娜跟那副将有染,同时却又假惺惺劝奥赛罗不要妒忌,因为妒忌是只害人的green-eyed monster(绿眼怪物).奥赛罗终于中计,杀死了妻子,然后自杀了.

@逯卫1785:be green with envy是什么意思,怎么用呢,麻烦造个句子.谢谢!! -
籍邹19293662604…… 妒忌, 直接用来形容就可以了. 外国人认为绿色代表妒忌, 所以就说人妒忌的时候都变绿色了. he was green with envy after watching his friend wear the new sneakers

@逯卫1785:green with envy 是什么意思?人们忌妒或羡慕时脸色真的变绿或发青吗? -
籍邹19293662604…… green with envy 妒忌得脸色发青,非常妒忌,充满嫉妒情绪,十分羡慕

@逯卫1785:用to be green with envy造句 -
籍邹19293662604…… 中文意思:非常妒忌 非常嫉妒的 嫉妒得要死. 例句:1. I was green with envy at his remarkable achievement 我非常羡慕他非凡的成就2. He was green with envy at his colleagues ' promotion 当他看到同事被提升时,非常嫉妒. 3. Miss lee was ...

@逯卫1785:与"green"有关的短语有哪些?
籍邹19293662604…… green with envy, green eyed 嫉妒,“眼红”, a green thumb 园艺高手 give the green light 开绿灯 green salad 蔬菜沙拉 greenhouse effect 温室效应 green awareness 环保意识 green hands 新手 green audit 环境保护检查 green belt绿化地带 green...

@逯卫1785:green的俚语是什么请帮个忙 -
籍邹19293662604…… 3. (脸色等)发青的She turned green when she came off the roller coaster.当她从云霄飞车上下来时,脸色发青.4. 无经验的;容易上当的He is a green hand.他是个新手.5. 妒忌的[F][(+with)]I am green with envy.我羡慕极了.6. (记忆)清晰的...

@逯卫1785:形如with+宾语+宾语补足语 复合结构 还有那些词有这些结构 -
籍邹19293662604…… 它是由介词with或without+复合结构构成,复合结构作介词with或without的复合宾语,复合宾语中第一部分宾语由名词或代词充当,第二部分补足语由形容词、副词、介词短语、动词不定式或分词充当,分词可以是现在分词,也可以是过去分词....

@逯卫1785:be green with 怎么用呢,麻烦造个句子. - 作业帮
籍邹19293662604…… [答案] 妒忌,直接用来形容就可以了.外国人认为绿色代表妒忌,所以就说人妒忌的时候都变绿色了. he was green with envy after watching his friend wear the new sneakers

@逯卫1785:英语中的颜色与心情 - 作业帮
籍邹19293662604…… [答案] 绿色绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思.汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed....

相关推荐

  • aryion g4 unbirthing
  • g4 android unbirth
  • grαndpaandgrαndpα
  • texas instruments
  • java windowbuilder
  • vxe-table
  • xbox series x
  • empress energy ecstasy
  • hd graphics 620
  • g4vorekarbo
  • porphyromonas
  • aryion g4
  • greet with others
  • intel hd graphics
  • chinesehomemade京东
  • g4unbirthvore
  • 英特尔xe graphics 128mb
  • grαndpαrent
  • simultaneously
  • intel gma uhd 620
  • graphics 770
  • g4vorex-ray
  • gamebox
  • g4vore wi
  • pardon me
  • xboxone
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网