isnt翻译成中文
@商鸿5911:三年级isnt=is not中文翻译 -
滕琴17515084892…… isn't 的中文是"不是"
@商鸿5911:no,she isnt的意思能说成不,她不在吗 -
滕琴17515084892…… 要根据上文来翻译,因为这句话是省略句.-Is she a teacher? 她是老师吗?-No, she isn't. 不,她不是.-Is she in the room? 她在房间里吗?-No, she isn't. 不,她不在.
@商鸿5911:对啊,难道不是吗的英文 -
滕琴17515084892…… 对啊,难道不是吗 全部释义和例句>>Yeah, isn't it 对啊,难道不是吗 全部释义和例句>>Yeah, isn't it
@商鸿5911:难道不是吗?翻译成英文 - 作业帮
滕琴17515084892…… [答案] Isnt it right? As if it's not? How can it be wrong? What else could it be? 都是 难道不是 的意思. 直接翻译:isnt it?
@商鸿5911:he isnt wearing any clothes 怎么翻译
滕琴17515084892…… 他不穿任何衣服
@商鸿5911:Love Isnt A Decision.Its A Feeling.翻译成汉语是什么意思
滕琴17515084892…… 爱不是决定,爱是一种感觉
@商鸿5911:“又何尝不是如此呢?”用英文怎么说? -
滕琴17515084892…… isnt it so? 哈?不单纯直译...那有没有什么语境啊其它的描述之类的...就"何尝不是如此呢?"很...泛...吧...恩...那翻译成,"wouldn'd it be like this?" 有比较好些吗?
@商鸿5911:美好的时光总是很短暂,不是么?(英文翻译) -
滕琴17515084892…… 如果这里用意思“短暂”的单词来表达的话,太直白了,当然,没错.只是有点C 英而已. 当然,可以用很多不同的单词来完整的表达这句话,甚至你可以极端的这样翻译(nice time is dying,isnt it?) 这样的翻译,必须在很特别的语境,不然一般来说别人有不理解的可能.. 我翻译一句,LZ可以参考, nice time does always last for not long, doest it?
@商鸿5911:英语翻译IS this your umbrella?No"it isnt my umbrella.it"s your umbrella. - 作业帮
滕琴17515084892…… [答案] 这个是你的伞吗? 不,这不是我的伞,这是你的伞
@商鸿5911:like翻译成中文是什么意思? -
滕琴17515084892…… 你好, like vt. 喜欢;(与 would 或 should 连用表示客气)想;想要;喜欢做
滕琴17515084892…… isn't 的中文是"不是"
@商鸿5911:no,she isnt的意思能说成不,她不在吗 -
滕琴17515084892…… 要根据上文来翻译,因为这句话是省略句.-Is she a teacher? 她是老师吗?-No, she isn't. 不,她不是.-Is she in the room? 她在房间里吗?-No, she isn't. 不,她不在.
@商鸿5911:对啊,难道不是吗的英文 -
滕琴17515084892…… 对啊,难道不是吗 全部释义和例句>>Yeah, isn't it 对啊,难道不是吗 全部释义和例句>>Yeah, isn't it
@商鸿5911:难道不是吗?翻译成英文 - 作业帮
滕琴17515084892…… [答案] Isnt it right? As if it's not? How can it be wrong? What else could it be? 都是 难道不是 的意思. 直接翻译:isnt it?
@商鸿5911:he isnt wearing any clothes 怎么翻译
滕琴17515084892…… 他不穿任何衣服
@商鸿5911:Love Isnt A Decision.Its A Feeling.翻译成汉语是什么意思
滕琴17515084892…… 爱不是决定,爱是一种感觉
@商鸿5911:“又何尝不是如此呢?”用英文怎么说? -
滕琴17515084892…… isnt it so? 哈?不单纯直译...那有没有什么语境啊其它的描述之类的...就"何尝不是如此呢?"很...泛...吧...恩...那翻译成,"wouldn'd it be like this?" 有比较好些吗?
@商鸿5911:美好的时光总是很短暂,不是么?(英文翻译) -
滕琴17515084892…… 如果这里用意思“短暂”的单词来表达的话,太直白了,当然,没错.只是有点C 英而已. 当然,可以用很多不同的单词来完整的表达这句话,甚至你可以极端的这样翻译(nice time is dying,isnt it?) 这样的翻译,必须在很特别的语境,不然一般来说别人有不理解的可能.. 我翻译一句,LZ可以参考, nice time does always last for not long, doest it?
@商鸿5911:英语翻译IS this your umbrella?No"it isnt my umbrella.it"s your umbrella. - 作业帮
滕琴17515084892…… [答案] 这个是你的伞吗? 不,这不是我的伞,这是你的伞
@商鸿5911:like翻译成中文是什么意思? -
滕琴17515084892…… 你好, like vt. 喜欢;(与 would 或 should 连用表示客气)想;想要;喜欢做