mind+your+step

@和肿5578:翻译:mind your step . - 作业帮
邹逸15029666240…… [答案] 您的问题很简单.很高兴帮助您解决您提出的问题. 原句:mind your step 翻译:请走好;请慢走; 是一句客气话让你注意自己的脚下,注意安全,不要滑到. Mind your step *** thank you for coming. 慢走,感谢您的光临. No,you don't.We have ...

@和肿5578:mind your step -
邹逸15029666240…… 要看用在什么场合,多数情况下是提醒对方小心脚下的路,比如在不好走的地方,或是有台阶之类的,这句话是一个善意的提醒.翻译成中文,可以说成"小心脚下",或"留心脚步,慢走"等等同类的话.

@和肿5578:mind your step这里mind注意的话不是不及物动词吗?为什么后面有名词? - 作业帮
邹逸15029666240…… [答案] 不是不及物动词,就是及物动词,就可以接名词

@和肿5578:英语翻译想做一个标牌,不知怎样写英文,怕写错了招人笑话.谢谢wswss11986大魔导师,但是有人说Mind your step,是请走好的意思, - 作业帮
邹逸15029666240…… [答案] CUATION :WET FLOOR! 加红色叹号,外加粗黑三角!

@和肿5578:标示: 小心摔倒 小心台阶 的英文是什么? -
邹逸15029666240…… Mind your steps 注意您的脚步.虽然不是直译,但是表达的意思是一样的.

@和肿5578:怎么翻译“小心楼梯”? -
邹逸15029666240…… Mind your steps on the stairs.

@和肿5578:欢迎光临 请慢走 用英语怎么说? - 作业帮
邹逸15029666240…… [答案] 1,“欢迎光临”--Welcome !/ Welcome to our ... 2,"请慢走“ a.Bye !Have a good day !--再见!请慢走 !* (最地道的表达) b.Watch your step ! c.Take care ! d.Mind your step !

@和肿5578:商场里“当心台阶”的标语用英文怎么说? -
邹逸15029666240…… 商场里一般这样标注: Mind the Step/Watch Your Step 答案补充 “小心……”,“注意……”,多译为Mind或Watch,如小心台阶 Mind the Step,注意上方 Watch Your Head.当提示意味较强的时候也译为Caution,如小心地滑,如果地面建筑材质本身较光滑时译为Caution! Slippery;如果是因为表面上有水等情况时,则译为Caution! Wet Floor.

@和肿5578:mind的用法 -
邹逸15029666240…… 原发布者:XMMS2011 Do[Would]youmind…用法归纳一、基本用法Do[Would]youmind…?最通常的用法是表示请求允许或征求对方意见(后接动名词或if从句,其中Do也可换成Would,语气更委婉),意为“劳驾”“你可否……?”“请你做…...

@和肿5578:小心台阶的英语翻译用于广告标示牌,谢谢 - 作业帮
邹逸15029666240…… [答案] Mind your step! Watch your step! Lookout!

相关推荐

相关链接:
  • mind
  • mindtodo和minddoing
  • mindshow自动ppt软件
  • mind什么意思
  • mindmaster
  • mind+编程软件
  • mindray
  • mindful
  • mind-blowing
  • mind怎么读
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网