no+smoke+here
@松昆1655:NO - _______(smoke) here! - 作业帮
支雅18450338591…… [答案] NO smoking here! 禁止吸烟
@松昆1655:不要在这里吸烟 翻译为 No somking here - 作业帮
支雅18450338591…… [答案] 你拼写错了,应该是No smoking here."此处请勿吸烟" 如果语气再强硬一点儿,应该说:Don't smoke here.“此处禁止吸烟” 最强硬的是:Never smoke here.“此处决不许吸烟” 具体怎么说,还是看场合,和受众的承受能力. 一般的公共场合,...
@松昆1655:don't smoking here和no smoking here的区别 -
支雅18450338591…… 1 第一句是错误句子,不存在.英语表语等禁止用语常常使用No+动名词的形式,因此No smoking here 正确.翻译:此处禁止吸烟. 2 类似的短语: No littering! 禁止乱扔垃圾! No parking here!此处禁止泊车.
@松昆1655:在英语中,don not smoke here,等于什么?求!!!! -
支雅18450338591…… No smoking here
@松昆1655:不要在这里吸烟 翻译为 No somking here 对吗 -
支雅18450338591…… 你拼写错了,应该是No smoking here. "此处请勿吸烟" 如果语气再强硬一点儿,应该说: Don't smoke here. “此处禁止吸烟” 最强硬的是:Never smoke here. “此处决不许吸烟” 具体怎么说,还是看场合,和受众的承受能力. 一般的公共场合,用No smoking 更委婉些.也常被图书馆和体育场馆所使用.
@松昆1655:No smoking here的同义句 - 作业帮
支雅18450338591…… [答案] Smoking is not allowed here.或者Don't smoke here.
@松昆1655:no smoking here,为什么不把here放在前面 -
支雅18450338591…… 为您解答 here是地点状语,如果是here在句首,习惯于句子里有谓语,这句是省略句,省略了谓语动词,here习惯于放在句末.
@松昆1655:用已学过的英语解释下列句子:No smoking here.You - ____ - _____ - smoke here. - 作业帮
支雅18450338591…… [答案] can not,are forbidden
@松昆1655:no smoking here,please! 等于什么
支雅18450338591…… You shouldn't smoke here. 后: Smoking is not allowed here. 祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*) 不明白的再问哟,请及时采纳,多谢
@松昆1655:No smoking here. (同义句) You ( ) ( ) ( ) ( ) smoke here.
支雅18450338591…… you are not allow to smoke here
支雅18450338591…… [答案] NO smoking here! 禁止吸烟
@松昆1655:不要在这里吸烟 翻译为 No somking here - 作业帮
支雅18450338591…… [答案] 你拼写错了,应该是No smoking here."此处请勿吸烟" 如果语气再强硬一点儿,应该说:Don't smoke here.“此处禁止吸烟” 最强硬的是:Never smoke here.“此处决不许吸烟” 具体怎么说,还是看场合,和受众的承受能力. 一般的公共场合,...
@松昆1655:don't smoking here和no smoking here的区别 -
支雅18450338591…… 1 第一句是错误句子,不存在.英语表语等禁止用语常常使用No+动名词的形式,因此No smoking here 正确.翻译:此处禁止吸烟. 2 类似的短语: No littering! 禁止乱扔垃圾! No parking here!此处禁止泊车.
@松昆1655:在英语中,don not smoke here,等于什么?求!!!! -
支雅18450338591…… No smoking here
@松昆1655:不要在这里吸烟 翻译为 No somking here 对吗 -
支雅18450338591…… 你拼写错了,应该是No smoking here. "此处请勿吸烟" 如果语气再强硬一点儿,应该说: Don't smoke here. “此处禁止吸烟” 最强硬的是:Never smoke here. “此处决不许吸烟” 具体怎么说,还是看场合,和受众的承受能力. 一般的公共场合,用No smoking 更委婉些.也常被图书馆和体育场馆所使用.
@松昆1655:No smoking here的同义句 - 作业帮
支雅18450338591…… [答案] Smoking is not allowed here.或者Don't smoke here.
@松昆1655:no smoking here,为什么不把here放在前面 -
支雅18450338591…… 为您解答 here是地点状语,如果是here在句首,习惯于句子里有谓语,这句是省略句,省略了谓语动词,here习惯于放在句末.
@松昆1655:用已学过的英语解释下列句子:No smoking here.You - ____ - _____ - smoke here. - 作业帮
支雅18450338591…… [答案] can not,are forbidden
@松昆1655:no smoking here,please! 等于什么
支雅18450338591…… You shouldn't smoke here. 后: Smoking is not allowed here. 祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*) 不明白的再问哟,请及时采纳,多谢
@松昆1655:No smoking here. (同义句) You ( ) ( ) ( ) ( ) smoke here.
支雅18450338591…… you are not allow to smoke here