pass+the+salt
@蒋刮2282:如何翻译"Pass the salt -
霍净13467902554…… 这个句子是有典故的,来自圣经之登山宝训.耶稣教导门徒要做世上的盐,但又指出:“盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了.” 这里Pass the salt就是指盐失了味.有爱已消失,覆水难收之意.
@蒋刮2282:“pass the salt” 在英语俗语中是什么意思? -
霍净13467902554…… 笑话 ^_^ 有一对情侣或者夫妻,正在浪漫早餐,女子看着自己的爱人一时间神情恍惚眼神迷离地说:“亲爱的,我爱你”.女人就是如此,浪漫不分时间,感性绝对至上. 那男人或许正在往土司上抹黄油,又或者正在匆忙的切着一小块培根思考着早上要开的会议或者其他.嗯,有点盐就更好了.“把盐给我.”他说.男人永远都是不能持久激情的动物. 婚后女人更需要一些甜言蜜语,但是男人更注重一些实际的东西,不再愿意去谈这些觉得浪费时间.
@蒋刮2282:同义句转换 1.pass me the salt,please\ pass the salt__ - ___,please - 作业帮
霍净13467902554…… [答案] Pass the salt 【to me】,please. pass sb. sth. = pass sth. to sb. 递给某人某物 祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*) 不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
@蒋刮2282:大家来看这样一个英语句子She passed the salt to him.她把盐递给了他.个人总感觉to him这个成分是状语,可是书上说这个句子是双宾语,to him是间接宾语, - 作业帮
霍净13467902554…… [答案] 英语中有些动词可以带两个宾语,这些动词大多具有“给与”的含义.动词Pass后面带有表示动作结果的直接宾语(the salt)和表示动作目标的间接宾语(him).间接宾语在大多数情况下置于直接宾语之前,如果间接宾语在后,间...
@蒋刮2282:pass me the salt,please同义句 -
霍净13467902554…… 同义句为:Please pass the salt to me. 请采纳,谢谢支持!
@蒋刮2282:He pass the salt to me . 本句属于什么句子结构 -
霍净13467902554…… 这是属于“主语+谓语+双宾语”结构. He(主语) passes(谓语) the salt (直接宾语)to me(间接宾语) .
@蒋刮2282:英语高手进,改同义句!1.fish and chips is my favourite.i - _ - fish and chips - ___.2.pass me the sale ,please.pass the salt_ - __ - ,please.3.how can i get to the ... - 作业帮
霍净13467902554…… [答案] i love fish and chips best. pass the salt to me ,please. which is the way to the post office the old man might be his grandfather 加油
@蒋刮2282:pass 和pass on 有什么不同? -
霍净13467902554…… 如果你只要区分“传”这个意思的话.那简单的说: pass多这样用: pass sb sth 如 Pass me the bread,please.请把面包递给我. 而 pass on 多这样用: pass on sth to sb 如Pass on a massage to him for me.请替我给他代个信儿. 另外pass on 还有:转移(话题),往下谈,去世的意思.
@蒋刮2282:will you pass the salt?的汉语译义 -
霍净13467902554…… 请把盐递一下. 句子中缺少一个宾语,所以我翻译成这样 如果是pass me the salt 就是把盐给我递一下
@蒋刮2282:passmethesalt,please同义句 -
霍净13467902554…… Please pass me the salt.
霍净13467902554…… 这个句子是有典故的,来自圣经之登山宝训.耶稣教导门徒要做世上的盐,但又指出:“盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了.” 这里Pass the salt就是指盐失了味.有爱已消失,覆水难收之意.
@蒋刮2282:“pass the salt” 在英语俗语中是什么意思? -
霍净13467902554…… 笑话 ^_^ 有一对情侣或者夫妻,正在浪漫早餐,女子看着自己的爱人一时间神情恍惚眼神迷离地说:“亲爱的,我爱你”.女人就是如此,浪漫不分时间,感性绝对至上. 那男人或许正在往土司上抹黄油,又或者正在匆忙的切着一小块培根思考着早上要开的会议或者其他.嗯,有点盐就更好了.“把盐给我.”他说.男人永远都是不能持久激情的动物. 婚后女人更需要一些甜言蜜语,但是男人更注重一些实际的东西,不再愿意去谈这些觉得浪费时间.
@蒋刮2282:同义句转换 1.pass me the salt,please\ pass the salt__ - ___,please - 作业帮
霍净13467902554…… [答案] Pass the salt 【to me】,please. pass sb. sth. = pass sth. to sb. 递给某人某物 祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*) 不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
@蒋刮2282:大家来看这样一个英语句子She passed the salt to him.她把盐递给了他.个人总感觉to him这个成分是状语,可是书上说这个句子是双宾语,to him是间接宾语, - 作业帮
霍净13467902554…… [答案] 英语中有些动词可以带两个宾语,这些动词大多具有“给与”的含义.动词Pass后面带有表示动作结果的直接宾语(the salt)和表示动作目标的间接宾语(him).间接宾语在大多数情况下置于直接宾语之前,如果间接宾语在后,间...
@蒋刮2282:pass me the salt,please同义句 -
霍净13467902554…… 同义句为:Please pass the salt to me. 请采纳,谢谢支持!
@蒋刮2282:He pass the salt to me . 本句属于什么句子结构 -
霍净13467902554…… 这是属于“主语+谓语+双宾语”结构. He(主语) passes(谓语) the salt (直接宾语)to me(间接宾语) .
@蒋刮2282:英语高手进,改同义句!1.fish and chips is my favourite.i - _ - fish and chips - ___.2.pass me the sale ,please.pass the salt_ - __ - ,please.3.how can i get to the ... - 作业帮
霍净13467902554…… [答案] i love fish and chips best. pass the salt to me ,please. which is the way to the post office the old man might be his grandfather 加油
@蒋刮2282:pass 和pass on 有什么不同? -
霍净13467902554…… 如果你只要区分“传”这个意思的话.那简单的说: pass多这样用: pass sb sth 如 Pass me the bread,please.请把面包递给我. 而 pass on 多这样用: pass on sth to sb 如Pass on a massage to him for me.请替我给他代个信儿. 另外pass on 还有:转移(话题),往下谈,去世的意思.
@蒋刮2282:will you pass the salt?的汉语译义 -
霍净13467902554…… 请把盐递一下. 句子中缺少一个宾语,所以我翻译成这样 如果是pass me the salt 就是把盐给我递一下
@蒋刮2282:passmethesalt,please同义句 -
霍净13467902554…… Please pass me the salt.