respectively+翻译
@洪逄4128:respectively是什么意思 -
鲁学15149345455…… respectively 英[rɪˈspektɪvli] 美[rɪˈspɛktɪvli] adv. 各自地; 各个地; 分别地; [例句]Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively.他们的儿子,本和乔纳森,分别是3岁和6岁.希望能帮到你~
@洪逄4128:respectively怎么用 -
鲁学15149345455…… respectively 的词义是“按次序排列地”、“一个一个地”;中文翻译的解释“分别地”是按中文习惯译的. 比较好的说法是 A and B are provided with a groove each,respectively. 比如 Books,videos and food,是这个意思吧?be 用复数: Books,...
@洪逄4128:一个句子的翻译, respectively -
鲁学15149345455…… They obtain red and blue pencils respectively .就是对的了.确实是分不清楚谁获得了什么,只是笼统地说.你回头看汉语也是分不清楚谁获得了什么,只是笼统地说.
@洪逄4128:respectively的中文意思
鲁学15149345455…… adv. 分别地, 各个地
@洪逄4128:英语中的先后做什么, 怎么翻译 -
鲁学15149345455…… 先后的翻译一般用 respectively 分别怎样 来代替,并置于句末,引导两个并列句. Worked in Maintenance Department as the Customer Services Supervisor and Contractual Project Engineering Department as the System Engineer respectively.
@洪逄4128:英语翻译各位帮我看看下面的句子中,"respectively of "应该怎么翻,如果能把整个句子翻出来更好,1.An organising committee shall be entrusted with the ... - 作业帮
鲁学15149345455…… [答案] 1.一个组委会将受权执行比赛活动的各个运作方面的事情,不管是什么样的比赛项目. 2.一旦组成并投入运转,组委会就将执行比赛活动的登台以及组织方面的事情,不管在什么情况下都需要积极活动,保证内外信息的沟通.
@洪逄4128:如何理解respectively -
鲁学15149345455…… 总共两个,respectively就是说“相对应的”,用在句子末尾表示省略多余相同成分的表达.你这里原来其实是这样的: 1 copy: English, A4 size 1 copy: Chinese, A4 size 由于都是a4 size而且都是copy,因此成分赘余,所以省略多余部分,成为respectively,表示“相对应的”都是“要用a4,都要是copy”这个标准.
@洪逄4128:大家好,翻译一句话 -
鲁学15149345455…… 句尾有respectively(分别的,各自的)可以将句子拆为between the years 1996 to 2000,and between the years 1996 to 2000. 这就是respectively的好处哦
@洪逄4128:repectively 的用法. -
鲁学15149345455…… 供参考(1) A and B 后面的动词是单数还是复数? 一般是用复数 但如果 A and B 可以合共视为'一样东西' 则会用单数 最多老师用的例子是﹕bread and butter (牛油及面包﹕即牛油包) 但这样的例子较少见 先不用花时间在这方面 日后遇到...
@洪逄4128:分别都翻译 - 他和那三个邻居(分别)都是好朋友 如何翻译?
鲁学15149345455…… He makes good friends with all three neighbours respectively. (respectively解作分别地, 各自地)
鲁学15149345455…… respectively 英[rɪˈspektɪvli] 美[rɪˈspɛktɪvli] adv. 各自地; 各个地; 分别地; [例句]Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively.他们的儿子,本和乔纳森,分别是3岁和6岁.希望能帮到你~
@洪逄4128:respectively怎么用 -
鲁学15149345455…… respectively 的词义是“按次序排列地”、“一个一个地”;中文翻译的解释“分别地”是按中文习惯译的. 比较好的说法是 A and B are provided with a groove each,respectively. 比如 Books,videos and food,是这个意思吧?be 用复数: Books,...
@洪逄4128:一个句子的翻译, respectively -
鲁学15149345455…… They obtain red and blue pencils respectively .就是对的了.确实是分不清楚谁获得了什么,只是笼统地说.你回头看汉语也是分不清楚谁获得了什么,只是笼统地说.
@洪逄4128:respectively的中文意思
鲁学15149345455…… adv. 分别地, 各个地
@洪逄4128:英语中的先后做什么, 怎么翻译 -
鲁学15149345455…… 先后的翻译一般用 respectively 分别怎样 来代替,并置于句末,引导两个并列句. Worked in Maintenance Department as the Customer Services Supervisor and Contractual Project Engineering Department as the System Engineer respectively.
@洪逄4128:英语翻译各位帮我看看下面的句子中,"respectively of "应该怎么翻,如果能把整个句子翻出来更好,1.An organising committee shall be entrusted with the ... - 作业帮
鲁学15149345455…… [答案] 1.一个组委会将受权执行比赛活动的各个运作方面的事情,不管是什么样的比赛项目. 2.一旦组成并投入运转,组委会就将执行比赛活动的登台以及组织方面的事情,不管在什么情况下都需要积极活动,保证内外信息的沟通.
@洪逄4128:如何理解respectively -
鲁学15149345455…… 总共两个,respectively就是说“相对应的”,用在句子末尾表示省略多余相同成分的表达.你这里原来其实是这样的: 1 copy: English, A4 size 1 copy: Chinese, A4 size 由于都是a4 size而且都是copy,因此成分赘余,所以省略多余部分,成为respectively,表示“相对应的”都是“要用a4,都要是copy”这个标准.
@洪逄4128:大家好,翻译一句话 -
鲁学15149345455…… 句尾有respectively(分别的,各自的)可以将句子拆为between the years 1996 to 2000,and between the years 1996 to 2000. 这就是respectively的好处哦
@洪逄4128:repectively 的用法. -
鲁学15149345455…… 供参考(1) A and B 后面的动词是单数还是复数? 一般是用复数 但如果 A and B 可以合共视为'一样东西' 则会用单数 最多老师用的例子是﹕bread and butter (牛油及面包﹕即牛油包) 但这样的例子较少见 先不用花时间在这方面 日后遇到...
@洪逄4128:分别都翻译 - 他和那三个邻居(分别)都是好朋友 如何翻译?
鲁学15149345455…… He makes good friends with all three neighbours respectively. (respectively解作分别地, 各自地)