son+of+a+bitch翻译中文
@顾才1167:Son of a bitch 是什么意思? 翻译成最专业的中文是什么意思? -
罗邱19583322475…… 就是一句骂人,发泄或者说释放感情的话 如果非要翻译的话可以翻译成“狗*娘*养*的” anyway,就是一句脏话就对了,少用...
@顾才1167:son of a bitch什么意思 -
罗邱19583322475…… son of a bitch 英 [sʌn ɔv ə bɪtʃ] 美 [sʌn ʌv e bɪtʃ] 释义<俚>狗 娘 养的; 家伙; 讨厌的工作; 浑蛋
@顾才1167:son of a bitch 什么意思?
罗邱19583322475…… son of a bitch n. 坏蛋(淘气鬼,讨厌的工作)
@顾才1167:Son of the bitch 什么意思 -
罗邱19583322475…… 囧,我以前读过一本书,叫《美语录》,里面有讲到这句俚语的来源,有一任美国总统特别爱骂这句话,翻译成中文就是“婊_子养的”或是“狗_娘养的”之类的意思.
@顾才1167:you soon a bitch什么意思? -
罗邱19583322475…… 正确说法为you son of a bitch. 英语中常用骂人的话.类似于中文中的“你这狗 娘养的!”“你这婊子养大的!”. 由于口语连读,可能会导致一些听众忽略of的发音.
@顾才1167:"son of a bitch"什么意思啊?
罗邱19583322475…… 婊子养的
@顾才1167:son of a bitch是什么意思? 英语口语 -
罗邱19583322475…… 骂人的话,bitch是母狗,简称SOB,不用解释什么意思了吧
@顾才1167:son of a bitch 怎么翻译最好 -
罗邱19583322475…… 最接近的翻译是: 狗 /娘 /养 /的 bitch本意也指母狗,和中国国骂英雄所见略同.
@顾才1167:son of a bitch什么意思 -
罗邱19583322475…… [用于表示轻蔑或辱骂]混蛋,畜生,狗崽子,婊子养的如不明白请追问,如果满意请【采纳】祝学习进步
@顾才1167:son of the bitch是错误语法吗 -
罗邱19583322475…… 大概 是 (You are) son of a bitch的缩写,通常bith 前不用the,因为the表示特指含义,这里没有必要特指.
罗邱19583322475…… 就是一句骂人,发泄或者说释放感情的话 如果非要翻译的话可以翻译成“狗*娘*养*的” anyway,就是一句脏话就对了,少用...
@顾才1167:son of a bitch什么意思 -
罗邱19583322475…… son of a bitch 英 [sʌn ɔv ə bɪtʃ] 美 [sʌn ʌv e bɪtʃ] 释义<俚>狗 娘 养的; 家伙; 讨厌的工作; 浑蛋
@顾才1167:son of a bitch 什么意思?
罗邱19583322475…… son of a bitch n. 坏蛋(淘气鬼,讨厌的工作)
@顾才1167:Son of the bitch 什么意思 -
罗邱19583322475…… 囧,我以前读过一本书,叫《美语录》,里面有讲到这句俚语的来源,有一任美国总统特别爱骂这句话,翻译成中文就是“婊_子养的”或是“狗_娘养的”之类的意思.
@顾才1167:you soon a bitch什么意思? -
罗邱19583322475…… 正确说法为you son of a bitch. 英语中常用骂人的话.类似于中文中的“你这狗 娘养的!”“你这婊子养大的!”. 由于口语连读,可能会导致一些听众忽略of的发音.
@顾才1167:"son of a bitch"什么意思啊?
罗邱19583322475…… 婊子养的
@顾才1167:son of a bitch是什么意思? 英语口语 -
罗邱19583322475…… 骂人的话,bitch是母狗,简称SOB,不用解释什么意思了吧
@顾才1167:son of a bitch 怎么翻译最好 -
罗邱19583322475…… 最接近的翻译是: 狗 /娘 /养 /的 bitch本意也指母狗,和中国国骂英雄所见略同.
@顾才1167:son of a bitch什么意思 -
罗邱19583322475…… [用于表示轻蔑或辱骂]混蛋,畜生,狗崽子,婊子养的如不明白请追问,如果满意请【采纳】祝学习进步
@顾才1167:son of the bitch是错误语法吗 -
罗邱19583322475…… 大概 是 (You are) son of a bitch的缩写,通常bith 前不用the,因为the表示特指含义,这里没有必要特指.