stay+cool是什么意思
@宰缪6595:泰国神曲stay cool中文翻译 -
范祥19397204238…… stay cool 保持冷静
@宰缪6595:But you stay so cool是什么意思 -
范祥19397204238…… 但是你依然保持如此帅气(酷)/冷漠.cool这个词一般就是这两个解释,cool就是我们说的酷的音译,也有冷漠的意思.需要看这句话前面的句子才能判断具体翻译成那个意思
@宰缪6595:stay cool的中文译音 -
范祥19397204238…… 保持冷静
@宰缪6595:STAY COOL KEEP ROCKING是什么意思 -
范祥19397204238…… toki是系列的名称 low是低帮 lthr是leather的简写 是皮质的意思 耐克低帮系列
@宰缪6595:凌仕今年keep calm&stay cool这个口号从什么地方来的?我怎么觉得有点耳熟? -
范祥19397204238…… 最早来自英国二战时期的鼓舞人心的口号“keep calm&carry on",近年来又火起来的,好多品牌都用这个梗.凌仕的把”carry on”换成了“stay cool”意在号召男性要临危不乱.
@宰缪6595:英语单词stay和keep的区别"保持冷静"为什么仅可以用stay cool,而不可以用keep cool - 作业帮
范祥19397204238…… [答案] keep cool 的意思是凉爽的或酷的
@宰缪6595:stay cool,that's his way 什么意思? -
范祥19397204238…… 保持冷静,那是他的办法
@宰缪6595:stay foolish 是 什么意思 看 老周的 采访 说 的 -
范祥19397204238…… stay foolish 的直译意思就是保持愚蠢,但要看具体语境.乔布斯有句名言是“stay hungry,stay foolish”, 这里的 stay fooish 可以理解为对于求知的一种谦虚,谦逊的态度.也可以理解为个人成长中面对困难的抉择时,坚持底线的一种节操品质等.希望我的回答对你有用.
@宰缪6595:中文翻译Stay cool,and don't get burned - 作业帮
范祥19397204238…… [答案] Stay cool,and don't get burned 保持冷静,别冲动 手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可.
@宰缪6595:中文翻译Stay cool,and don't get burned -
范祥19397204238…… Stay cool,and don't get burned 保持冷静,别冲动 请采纳 如果你认可我的回答,敬请及时采纳, ~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮 ~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可. ~你的采纳是我前进的动力 ~~O(∩_∩)O,记得好评和采纳,互相帮助
范祥19397204238…… stay cool 保持冷静
@宰缪6595:But you stay so cool是什么意思 -
范祥19397204238…… 但是你依然保持如此帅气(酷)/冷漠.cool这个词一般就是这两个解释,cool就是我们说的酷的音译,也有冷漠的意思.需要看这句话前面的句子才能判断具体翻译成那个意思
@宰缪6595:stay cool的中文译音 -
范祥19397204238…… 保持冷静
@宰缪6595:STAY COOL KEEP ROCKING是什么意思 -
范祥19397204238…… toki是系列的名称 low是低帮 lthr是leather的简写 是皮质的意思 耐克低帮系列
@宰缪6595:凌仕今年keep calm&stay cool这个口号从什么地方来的?我怎么觉得有点耳熟? -
范祥19397204238…… 最早来自英国二战时期的鼓舞人心的口号“keep calm&carry on",近年来又火起来的,好多品牌都用这个梗.凌仕的把”carry on”换成了“stay cool”意在号召男性要临危不乱.
@宰缪6595:英语单词stay和keep的区别"保持冷静"为什么仅可以用stay cool,而不可以用keep cool - 作业帮
范祥19397204238…… [答案] keep cool 的意思是凉爽的或酷的
@宰缪6595:stay cool,that's his way 什么意思? -
范祥19397204238…… 保持冷静,那是他的办法
@宰缪6595:stay foolish 是 什么意思 看 老周的 采访 说 的 -
范祥19397204238…… stay foolish 的直译意思就是保持愚蠢,但要看具体语境.乔布斯有句名言是“stay hungry,stay foolish”, 这里的 stay fooish 可以理解为对于求知的一种谦虚,谦逊的态度.也可以理解为个人成长中面对困难的抉择时,坚持底线的一种节操品质等.希望我的回答对你有用.
@宰缪6595:中文翻译Stay cool,and don't get burned - 作业帮
范祥19397204238…… [答案] Stay cool,and don't get burned 保持冷静,别冲动 手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可.
@宰缪6595:中文翻译Stay cool,and don't get burned -
范祥19397204238…… Stay cool,and don't get burned 保持冷静,别冲动 请采纳 如果你认可我的回答,敬请及时采纳, ~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮 ~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可. ~你的采纳是我前进的动力 ~~O(∩_∩)O,记得好评和采纳,互相帮助