taking+up+翻译
@戎柱5343:taking up什么意思
庄龚18358288931…… 举起;开始;从事于;占据
@戎柱5343:taking中文是什么意思 -
庄龚18358288931…… taking 英 ['teɪkɪŋ] 美 [ˈtekɪŋ] adj. 吸引人的; 迷人的; 唾手可得; 随手可拿; adv. 引人注目地,迷人地; n. 引人注目,迷人; [例句]I felt much better after taking the medicine. 我吃了药以后好受多了. [其他] 原型: take
@戎柱5343:悬壶济世怎么翻译成英文? -
庄龚18358288931…… 直译是,Hanging your pot of medicen and saving the world. 但是这种译法鬼子可能看不懂.什么是药葫芦,挂着它干嘛呀,为什么挂起药葫芦就能拯救世界呢.从意思出发这样翻译较好:Taking up the profession as a doctor with a noble desire to save lives.
@戎柱5343:TAKING的中文意思是什么?
庄龚18358288931…… take 的现在分词 (took,taken) 拿,取 修(课程),花费,记录,认为,搭乘
@戎柱5343:on the way up i was busy taking pictures on the way up什么意思 -
庄龚18358288931…… on the way 一般表示在...的路上, up表示向上的方向. 也就是说这条路不是山路就是上坡路,总之方向成上升趋势. 整句话翻译下来就是: 我一直在忙着沿途拍照.虽然把此句单独拿出来翻译体现不出"up"的意思,但放回到它原来的语境中,画面感就出来了."on the way up" 并不属于固定词组.你还可以用" on the way down". 在这里"up" 和"down" 都是起到把一个单独的动作状态化的作用.
@戎柱5343:They were busy taking pictures and were much -
庄龚18358288931…… They were busy taking pictures and were much impressed by the changes which had taken place in the past few years.他们正忙着拍照,对过去几年发生的变化印象深刻.
@戎柱5343:哪位高手知道“order taking/upselling”是什么意思嘛? -
庄龚18358288931…… order taking就是接受订单 upselling 简单得说就是促销,当顾客决定想买的东西后但还没付钱,服务员向顾客推荐另外的与之相关的商品. 在酒店里举个例子比如顾客点了牛排,服务员推荐说某种红酒搭配这种牛排味道会很好,这就是典型的upsellin.
@戎柱5343:im taking up nursing.翻译~ - 作业帮
庄龚18358288931…… [答案] 我将从事护理业. take up v.词组 拿起, 开始从事, 继续, 吸收, 责备, 拘留, 占据, 认购的意思
@戎柱5343:with a big smile taking up a large proportion of its face 译“笑态可掬”,是好翻译还是烂翻译? -
庄龚18358288931…… 是好翻译呀. 但如果用在贬义上,也可以翻译成:满脸堆笑.
@戎柱5343:when taking up a bank reference, the trader needn't do through his own bank. 句中take up 怎么翻译? -
庄龚18358288931…… take up 这里的意思应该是:获取 在交易员获取银行征信的时候,不需要通过自己的银行.银行征信是指银行提供有关商号信誉等情况供商家参考 这句话的意思应该是指,交易员在获取银行征信信息的时候,可以通过其它银行,而不只是自己所在的银行.
庄龚18358288931…… 举起;开始;从事于;占据
@戎柱5343:taking中文是什么意思 -
庄龚18358288931…… taking 英 ['teɪkɪŋ] 美 [ˈtekɪŋ] adj. 吸引人的; 迷人的; 唾手可得; 随手可拿; adv. 引人注目地,迷人地; n. 引人注目,迷人; [例句]I felt much better after taking the medicine. 我吃了药以后好受多了. [其他] 原型: take
@戎柱5343:悬壶济世怎么翻译成英文? -
庄龚18358288931…… 直译是,Hanging your pot of medicen and saving the world. 但是这种译法鬼子可能看不懂.什么是药葫芦,挂着它干嘛呀,为什么挂起药葫芦就能拯救世界呢.从意思出发这样翻译较好:Taking up the profession as a doctor with a noble desire to save lives.
@戎柱5343:TAKING的中文意思是什么?
庄龚18358288931…… take 的现在分词 (took,taken) 拿,取 修(课程),花费,记录,认为,搭乘
@戎柱5343:on the way up i was busy taking pictures on the way up什么意思 -
庄龚18358288931…… on the way 一般表示在...的路上, up表示向上的方向. 也就是说这条路不是山路就是上坡路,总之方向成上升趋势. 整句话翻译下来就是: 我一直在忙着沿途拍照.虽然把此句单独拿出来翻译体现不出"up"的意思,但放回到它原来的语境中,画面感就出来了."on the way up" 并不属于固定词组.你还可以用" on the way down". 在这里"up" 和"down" 都是起到把一个单独的动作状态化的作用.
@戎柱5343:They were busy taking pictures and were much -
庄龚18358288931…… They were busy taking pictures and were much impressed by the changes which had taken place in the past few years.他们正忙着拍照,对过去几年发生的变化印象深刻.
@戎柱5343:哪位高手知道“order taking/upselling”是什么意思嘛? -
庄龚18358288931…… order taking就是接受订单 upselling 简单得说就是促销,当顾客决定想买的东西后但还没付钱,服务员向顾客推荐另外的与之相关的商品. 在酒店里举个例子比如顾客点了牛排,服务员推荐说某种红酒搭配这种牛排味道会很好,这就是典型的upsellin.
@戎柱5343:im taking up nursing.翻译~ - 作业帮
庄龚18358288931…… [答案] 我将从事护理业. take up v.词组 拿起, 开始从事, 继续, 吸收, 责备, 拘留, 占据, 认购的意思
@戎柱5343:with a big smile taking up a large proportion of its face 译“笑态可掬”,是好翻译还是烂翻译? -
庄龚18358288931…… 是好翻译呀. 但如果用在贬义上,也可以翻译成:满脸堆笑.
@戎柱5343:when taking up a bank reference, the trader needn't do through his own bank. 句中take up 怎么翻译? -
庄龚18358288931…… take up 这里的意思应该是:获取 在交易员获取银行征信的时候,不需要通过自己的银行.银行征信是指银行提供有关商号信誉等情况供商家参考 这句话的意思应该是指,交易员在获取银行征信信息的时候,可以通过其它银行,而不只是自己所在的银行.