with+warmth
@柳哲245:I want have a home,the home with flower and? -
晋琛15767525687…… 中文翻译出来的意思是我想有一个家,一个有鲜花和温暖的家.the home with flower and warm?the home with后面接的是名词,鲜花和温暖 但是warm是形容词: 温暖的; 暖和的; 保暖的; 保温的; 温情的; 热心的; 友好的; 作名词:取暖,加热 建议改成warmth 温暖 eg: I want to have a home, a home with flowers and warmth.
@柳哲245:“使……温暖”的英文 -
晋琛15767525687…… 使……温暖 warm 谁能温暖我 Who can warm me?Who can warm me up?
@柳哲245:with a warmth inside,i walk into the dark什么意思 -
晋琛15767525687…… 内心充满了温暖,我走向了黑暗.再看看别人怎么说的.
@柳哲245:给你温暖 用英语怎么说? -
晋琛15767525687…… 直译: embrace you with warmth; give you warmth. 意译: embrace you with loving and caring.
@柳哲245:All come in contact with warm.这句问几个成分问题…… -
晋琛15767525687…… 动词是come,不过come in contact with要当成一个短语来理解,意思是"与……接触",不宜拆开.with warm 是介词短语作状语,不过这里念起来有点奇怪,因为warm本身是形容词,不可能就单独用的,要么是后面还有一个名词,要么是warmth的笔误
@柳哲245:full of warmth 造句 -
晋琛15767525687…… i feel full of warmth with your love,i won't feel cold this winter 呵呵
@柳哲245:Her Smile filled us with warmth 翻译
晋琛15767525687…… 她的笑容温暖了我们.
@柳哲245:“充满温馨充满爱”用英文怎么说 -
晋琛15767525687…… 既然有房子,又是空间名字,首先想到的就是Full House,浪漫满屋.呵呵,很雅致的名字.所以你要的充满温馨充满爱可以用Full House of Love and Joy 温馨就是欢乐,而不是温暖,所以用joy,不用warm 翻译过来就是满屋都是爱与欢乐
@柳哲245:“ friendship that is yours for all the tomorrows. ”说出英文中的意思. -
晋琛15767525687…… friendship that is yours for all the tomorrows = 永远属于你的永恒的友谊 例如: With warmth and understanding at this time of sorrow,and friendship that is yours for all the tomorrows. 在这悲伤的时刻,请接受我的慰问,还有永远属于你的永恒友谊.
@柳哲245:我感到爱的暖流传遍我全身.求助英文 -
晋琛15767525687…… 直译是 I feel that a warm current of love is circulating through my whole body. 要说得地道点,就是 I feel that I am filled with warmth and love.
晋琛15767525687…… 中文翻译出来的意思是我想有一个家,一个有鲜花和温暖的家.the home with flower and warm?the home with后面接的是名词,鲜花和温暖 但是warm是形容词: 温暖的; 暖和的; 保暖的; 保温的; 温情的; 热心的; 友好的; 作名词:取暖,加热 建议改成warmth 温暖 eg: I want to have a home, a home with flowers and warmth.
@柳哲245:“使……温暖”的英文 -
晋琛15767525687…… 使……温暖 warm 谁能温暖我 Who can warm me?Who can warm me up?
@柳哲245:with a warmth inside,i walk into the dark什么意思 -
晋琛15767525687…… 内心充满了温暖,我走向了黑暗.再看看别人怎么说的.
@柳哲245:给你温暖 用英语怎么说? -
晋琛15767525687…… 直译: embrace you with warmth; give you warmth. 意译: embrace you with loving and caring.
@柳哲245:All come in contact with warm.这句问几个成分问题…… -
晋琛15767525687…… 动词是come,不过come in contact with要当成一个短语来理解,意思是"与……接触",不宜拆开.with warm 是介词短语作状语,不过这里念起来有点奇怪,因为warm本身是形容词,不可能就单独用的,要么是后面还有一个名词,要么是warmth的笔误
@柳哲245:full of warmth 造句 -
晋琛15767525687…… i feel full of warmth with your love,i won't feel cold this winter 呵呵
@柳哲245:Her Smile filled us with warmth 翻译
晋琛15767525687…… 她的笑容温暖了我们.
@柳哲245:“充满温馨充满爱”用英文怎么说 -
晋琛15767525687…… 既然有房子,又是空间名字,首先想到的就是Full House,浪漫满屋.呵呵,很雅致的名字.所以你要的充满温馨充满爱可以用Full House of Love and Joy 温馨就是欢乐,而不是温暖,所以用joy,不用warm 翻译过来就是满屋都是爱与欢乐
@柳哲245:“ friendship that is yours for all the tomorrows. ”说出英文中的意思. -
晋琛15767525687…… friendship that is yours for all the tomorrows = 永远属于你的永恒的友谊 例如: With warmth and understanding at this time of sorrow,and friendship that is yours for all the tomorrows. 在这悲伤的时刻,请接受我的慰问,还有永远属于你的永恒友谊.
@柳哲245:我感到爱的暖流传遍我全身.求助英文 -
晋琛15767525687…… 直译是 I feel that a warm current of love is circulating through my whole body. 要说得地道点,就是 I feel that I am filled with warmth and love.