yat+sen
@淳具3066:逸仙英文的音译是什么? -
羿月19671284163…… yat-sen
@淳具3066:sunyetsen怎么读?
羿月19671284163…… 一般是Sun Yat-Sen.粤语读音.类似于"孙 牙 森". 意为:孙逸仙.也就是孙中山.
@淳具3066:Sun Yat - sen 是威妥玛式拼音还是粤语的发音? -
羿月19671284163…… 是粤语发音,据说是孙中山在日本改的.而yat的t是口型,不是发音.而威妥玛式,是拼法.可以用于粤语,也可以用国语.
@淳具3066:中文的姓孙换成英语怎么说 -
羿月19671284163…… 姓孙的话,应该是:英文名+Sun (Suen) 孙中山的名字是:Sun Yat-sen,不过这个是他的名字翻译过来的,所以没有改变顺序. 下面是姓孙的中国人取的英文名字,可做参考:Tony Sun, Robert Sun
@淳具3066:孙中山的英语名字怎么读 -
羿月19671284163…… 孙中山字逸仙,这个是广东话读音的孙逸仙
@淳具3066:孙中山的英文名Sun Yat - sen怎么读啊???
羿月19671284163…… Sun Yat-senD.J.['sun ja:t sen]
@淳具3066:“中山大学”用英语怎样说
羿月19671284163…… Sun Yat-sen university
@淳具3066:中山大学的英文是Sun Yat - sen University Sun Yat - sen 如何发音啊? - 作业帮
羿月19671284163…… [答案] 就是这样的. 发音大概是:孙呀仙(“呀仙”不能拖长音,较短促,有点爆发的感觉)
@淳具3066:孙中山英文叫什么?
羿月19671284163…… 凡从事中英文翻译的工作者,都应该知道,孙中山的英文名字应该写为 Sun Yat-sen,而不是汉语拼音的 Sun Zhongshan,例如广州的“中山大学”正式译名应是 Sun Yat-sen Univ,而不是 Zhongshan Univ,前些年有人那样拼写乃是误会,早已经纠正过来了. 但这 Sun Yat-sen,过去通常认为就是中文的“孙逸仙”,
羿月19671284163…… yat-sen
@淳具3066:sunyetsen怎么读?
羿月19671284163…… 一般是Sun Yat-Sen.粤语读音.类似于"孙 牙 森". 意为:孙逸仙.也就是孙中山.
@淳具3066:Sun Yat - sen 是威妥玛式拼音还是粤语的发音? -
羿月19671284163…… 是粤语发音,据说是孙中山在日本改的.而yat的t是口型,不是发音.而威妥玛式,是拼法.可以用于粤语,也可以用国语.
@淳具3066:中文的姓孙换成英语怎么说 -
羿月19671284163…… 姓孙的话,应该是:英文名+Sun (Suen) 孙中山的名字是:Sun Yat-sen,不过这个是他的名字翻译过来的,所以没有改变顺序. 下面是姓孙的中国人取的英文名字,可做参考:Tony Sun, Robert Sun
@淳具3066:孙中山的英语名字怎么读 -
羿月19671284163…… 孙中山字逸仙,这个是广东话读音的孙逸仙
@淳具3066:孙中山的英文名Sun Yat - sen怎么读啊???
羿月19671284163…… Sun Yat-senD.J.['sun ja:t sen]
@淳具3066:“中山大学”用英语怎样说
羿月19671284163…… Sun Yat-sen university
@淳具3066:中山大学的英文是Sun Yat - sen University Sun Yat - sen 如何发音啊? - 作业帮
羿月19671284163…… [答案] 就是这样的. 发音大概是:孙呀仙(“呀仙”不能拖长音,较短促,有点爆发的感觉)
@淳具3066:孙中山英文叫什么?
羿月19671284163…… 凡从事中英文翻译的工作者,都应该知道,孙中山的英文名字应该写为 Sun Yat-sen,而不是汉语拼音的 Sun Zhongshan,例如广州的“中山大学”正式译名应是 Sun Yat-sen Univ,而不是 Zhongshan Univ,前些年有人那样拼写乃是误会,早已经纠正过来了. 但这 Sun Yat-sen,过去通常认为就是中文的“孙逸仙”,