香个里拉是什么意思

香格里拉的由来
"香格里拉"一词,源于藏经中的香巴拉王国,在藏传佛教的发展史上,其一直作为"净王"的最高境界而被广泛提及,在现代词汇中它又是"伊甸园、理想国、世外桃源、乌托邦"的代名词。据藏经记载,其隐藏在青藏高原深处的某个隐秘地方,整个王国被双层雪山环抱,由八个成莲花瓣状的区域组成,中央耸立的同环雪山,初称为卡拉巴王宫,宫内居住着香巴拉王国的最高领袖。传说中的香格里拉中是具有最高智慧的圣人,他们身材高大,拥有自然力量,至今仍从人们看不到的地方借助于高度发达的文明通过一种名为"地之肚脐"的隐秘通道与世界进行沟通和联系,并牢牢地控制着世界。事实上长期以来,这条"地之肚脐"的神秘通道,一直作为到达香格里拉王国的唯一途径而成为寻找香格里拉的关键。
詹姆斯·希尔顿的小说《消失的地平线》记叙了康韦等四位西方人士,在战时从南亚次大陆一个叫巴司库(作者虚构的某国城市名字)的地方,在乘机转移去白沙瓦时,被一个神秘的东方劫机者劫往香格里拉蓝月山谷的神奇经历。在小说中所描写的整个香格里拉 ,各种信仰和平共存 ,四处遍布着基督教堂、佛教寺庙、道观和儒教祠堂。人们奉行适度的原则,对任何事情都保持一种适度的原则,即使对待欢乐也不例外。香格里拉就是一个自然景色——雪山、冰川、峡谷、森林、草甸、湖泊,财富——那里富含金矿和纯净空气的汇萃地,是美丽、明朗、安然、闲逸、悠远、知足 、宁静 、和谐等一切人类美好理想的归宿。在这里,其实香格里拉已经是成为了一个理想中的国度了,一种和谐、宁静充斥其间。当1934年4月英国伦敦麦克米出版公司出版该小说时 ,令出版商和作家始料不及地在欧洲引起了轰动,并很快畅销到美、日等国。小说出版后,立刻被独具慧眼的好莱坞制片公司摄制成电影,影片风靡全球,主题歌"香格里拉"唱遍全球。后来,香格里拉一词被香港—新加坡企业家郭氏家族买断,成为酒店的商号,进而风靡世界,成为世界酒店品牌的至高象征之一,这从侧面印证了《消失的地平线》在人文学上的伟大意义。《消失的地平线》成了西方人的《桃花源记》,《消失的地平线》伟大的意义在于,为西方的文化价值观念,植入了人间乐土的意境。正如《不列颠文学家辞典》在评述《消失的地平线》时所指出的:它的功绩在于为英语词汇创造了"世外桃源"一词——香格里拉。从此,这片想象中的人间乐土就成了"伊甸园"、"世外桃源"、"乌托邦"的代名词。

就这点在东西方上认识是大致一样的,"世外桃源"、"乌托邦"在中国也同样是如此,那都表现了人们对美好的事物的追求,对一种宁静和谐的向往。香格里拉最先兴起是在西方,首先值得注意的是 :《消失的地平线》是在一战过后,二战待发的时候 ,此时的西方经济不是很繁荣,人民普遍处在一种心灵迷漫的状态中,这点可以从希特勒的上台得到社会背景方面的佐证。人们普遍希望富强、繁荣,只是现实中 却还不能够得到这种的满足,这是一种心灵的渴求。也正是《消失的地平线》出现并引起轰动的深层次社会背景。一如当今现实的社会中反腐巨片及清宫秘史的热播中可以看出人们对现实社会的一种渴望与无奈的心情。话题撤远了。回归正题,这当中首先要说的是:A、宁静和谐是香格里拉的主题,这是个很抽象的东西,可以存在于人们的心灵中,想象中,渴望中。但是不一定需要很真实。因为詹姆斯·希尔顿是个作家,不是历史学家,不是史官。B、詹姆斯·希尔顿本人没到过这地方,他的小说的素材来自美国人奥地利血统的洛克的探险照片、日记、记录。讲到这里就不能不提洛克,他是美国夏威夷大学的植物学教授,应《国家地理》杂志的稿约而来到中国的西南边陲地方进行植物学的研究的,在中国的二十年代就深藏中国的丽江古城里,只是被当地的淳朴人文、厚重历史、多样民俗所深深吸引,一呆呆了近三十年,直到解放前才恋恋不舍的离开。C、还值得一提的是,此篇小说的结尾与中国的桃花源记有异曲同工之秒,同样是那四个西方人士离开后,想要再次返回的时候,已经无法返回了,无法找到旧时的道路了。D、同样值得重视的是,小说中提到了道家和儒教、基督教。佛教不足为其,因为藏传佛教在中国的雪域高原上广为流传。其中的道家和儒教可以说是中国所特有的人文静观。基督教在中国的西南边陲中 同样存在,西方的传教士在19世纪的时候已经在中国的西南边陲从事此项活动,现今的云南迪庆藏族自治州的一些地方还保存有基督教堂,著名的如:茨中教堂。E、文中提到的香格里拉是藏语中的香巴拉的音译,文中也提到他的含义是宁静美好、心中的日月的意思,与藏语香巴拉的意思完全吻合。
综合以上几点,现今的学者普遍认为,香格里拉是一种向往的地方,是心灵中的理想国度,未必真实存在,一如中国的桃花源一样。不过其原型在中国西南的横段山脉中,因此现今人们普遍认为:在云南、四川、西藏交界的藏区为希尔顿笔下的香格里拉,概因当年的洛克就在这一地区活动了数十年。此川滇藏地区的范围大致包括:丽江、泸沽湖、香格里拉(云南迪庆中甸)、梅里雪山、虎跳峡、最后的香格里拉(四川稻城亚丁)、四川泸沽湖、贡嘎山、丹巴美人谷、太阳谷(四川得荣)、乡城、西藏芒康、昌都、波密、墨脱、雅鲁藏布江这一大片域。这一带的风景与《消失的地平线》中描述的总体一致,特别是书中提到的很有特点的东西在这里都能够找到。如;梅里雪山、稻城亚丁三神山等。但是不是具体提到某个地点。
现在云南有个叫香格里拉的地方是迪庆藏族自治州的州府中甸于2001年批准更名而来的。这倒不是说书中说的香格里拉是在这个地方,而是当地政府出自开发旅游经济上的考虑而做出的决策。说起这个香格里拉还有个趣闻:早在七八是年代,就有消息不断传出,香格里拉已经被找到了,在印度在尼泊尔等等,但是后来都被认为是旅游经济上的需要而进行的炒作,非严格意义上的学术认证得来的。云南可以说是很早就认识到开发旅游对经济的促进作用,比方99年的世博会。他最早提请中央政府批准香格里拉的更名,当四川政府认识到旅游经济的重要性的时候,香格里拉的名称命名已经不可更改了 ,于是四川政府就 在四川境内的稻城亚丁的日瓦乡更名为香格里拉乡,这还不够,还将稻城亚丁加个前缀—最后的香格里拉,这还不够,还将最原汁原味的香巴拉名称授予稻城亚丁,因为县级城市的更名需要中央政府的批准而不好擅自更该,于是就在四川境内以香巴拉的名称来称呼稻城亚丁。这是一段国内香格里拉的纷争的由来及内幕。当然说这么多的香格里拉,将我们本土生产的桃花源给遗忘在一旁很不 应该,当然中国的桃花源更早,只是近代中国的经济实力还没能够左右世界经济的时候,古代文化上的先行优势不一定能够被世界所充分了解。套用中国一句老话:外来的和尚会念经。
现今的香格里拉的美丽风景已经深入到每个到过该地区的人的心中,在这片雪域高原之中,有举世闻名的梅里雪山、稻城亚丁三神山、一望无际的高原草甸、风格各异的民族歌舞、独具魅力的民间传统艺术、神秘的多宗教文化,众多独特民族、多彩的民俗等等将一直激励着人们寻找自己的香格里拉—不论是在现实中还是在理想中的
参考资料:大榕树论坛-社会科学-香格里拉的由来
参考资料:希望对您有用!

什么是香格里拉?

香格里拉一词最初出自詹姆斯希尔顿的巨著《失去的地平线》一书,书中说到香格里拉是个人间净土,那里人与自然,人与人之间和谐发展,和睦共处,那里有神圣的雪山、高原牧场、庄严的世界、三大宗教庙宇,还有淳朴的各种少数民族。是尚未被外人发现的世外桃源。一直以来人们都在寻找这片净土,直到考察团走进云南迪庆,才发现真正的香格里拉就在这里。这里的一切都与书中所说的不谋而合。迪庆是藏语,和平安宁之意,而香格里拉在藏语中是香吧拉,是心中的日月,是和平安宁神灵居住的地方之意。这里有神圣的梅里雪山,有高原湖泊碧塔海、纳帕海、硕都湖,还有高原牧场,有依拉草原。这里不仅有众多的藏传佛教寺庙,还有天主教堂、伊斯兰清真寺。生活在这里的各族人民淳朴善良,热爱自然,崇拜自然,人与自然在这里和谐发展,和睦共处。
参考资料:http://www.cqwi.com/life/jjbd/ts/200604/2782.htm

香格里拉的由来
"香格里拉"一词,源于藏经中的香巴拉王国,在藏传佛教的发展史上,其一直作为"净王"的最高境界而被广泛提及,在现代词汇中它又是"伊甸园、理想国、世外桃源、乌托邦"的代名词。据藏经记载,其隐藏在青藏高原深处的某个隐秘地方,整个王国被双层雪山环抱,由八个成莲花瓣状的区域组成,中央耸立的同环雪山,初称为卡拉巴王宫,宫内居住着香巴拉王国的最高领袖。传说中的香格里拉中是具有最高智慧的圣人,他们身材高大,拥有自然力量,至今仍从人们看不到的地方借助于高度发达的文明通过一种名为"地之肚脐"的隐秘通道与世界进行沟通和联系,并牢牢地控制着世界。事实上长期以来,这条"地之肚脐"的神秘通道,一直作为到达香格里拉王国的唯一途径而成为寻找香格里拉的关键。
詹姆斯·希尔顿的小说《消失的地平线》记叙了康韦等四位西方人士,在战时从南亚次大陆一个叫巴司库(作者虚构的某国城市名字)的地方,在乘机转移去白沙瓦时,被一个神秘的东方劫机者劫往香格里拉蓝月山谷的神奇经历。在小说中所描写的整个香格里拉 ,各种信仰和平共存 ,四处遍布着基督教堂、佛教寺庙、道观和儒教祠堂。人们奉行适度的原则,对任何事情都保持一种适度的原则,即使对待欢乐也不例外。香格里拉就是一个自然景色——雪山、冰川、峡谷、森林、草甸、湖泊,财富——那里富含金矿和纯净空气的汇萃地,是美丽、明朗、安然、闲逸、悠远、知足 、宁静 、和谐等一切人类美好理想的归宿。在这里,其实香格里拉已经是成为了一个理想中的国度了,一种和谐、宁静充斥其间。当1934年4月英国伦敦麦克米出版公司出版该小说时 ,令出版商和作家始料不及地在欧洲引起了轰动,并很快畅销到美、日等国。小说出版后,立刻被独具慧眼的好莱坞制片公司摄制成电影,影片风靡全球,主题歌"香格里拉"唱遍全球。后来,香格里拉一词被香港—新加坡企业家郭氏家族买断,成为酒店的商号,进而风靡世界,成为世界酒店品牌的至高象征之一,这从侧面印证了《消失的地平线》在人文学上的伟大意义。《消失的地平线》成了西方人的《桃花源记》,《消失的地平线》伟大的意义在于,为西方的文化价值观念,植入了人间乐土的意境。正如《不列颠文学家辞典》在评述《消失的地平线》时所指出的:它的功绩在于为英语词汇创造了"世外桃源"一词——香格里拉。从此,这片想象中的人间乐土就成了"伊甸园"、"世外桃源"、"乌托邦"的代名词。

就这点在东西方上认识是大致一样的,"世外桃源"、"乌托邦"在中国也同样是如此,那都表现了人们对美好的事物的追求,对一种宁静和谐的向往。香格里拉最先兴起是在西方,首先值得注意的是 :《消失的地平线》是在一战过后,二战待发的时候 ,此时的西方经济不是很繁荣,人民普遍处在一种心灵迷漫的状态中,这点可以从希特勒的上台得到社会背景方面的佐证。人们普遍希望富强、繁荣,只是现实中 却还不能够得到这种的满足,这是一种心灵的渴求。也正是《消失的地平线》出现并引起轰动的深层次社会背景。一如当今现实的社会中反腐巨片及清宫秘史的热播中可以看出人们对现实社会的一种渴望与无奈的心情。话题撤远了。回归正题,这当中首先要说的是:A、宁静和谐是香格里拉的主题,这是个很抽象的东西,可以存在于人们的心灵中,想象中,渴望中。但是不一定需要很真实。因为詹姆斯·希尔顿是个作家,不是历史学家,不是史官。B、詹姆斯·希尔顿本人没到过这地方,他的小说的素材来自美国人奥地利血统的洛克的探险照片、日记、记录。讲到这里就不能不提洛克,他是美国夏威夷大学的植物学教授,应《国家地理》杂志的稿约而来到中国的西南边陲地方进行植物学的研究的,在中国的二十年代就深藏中国的丽江古城里,只是被当地的淳朴人文、厚重历史、多样民俗所深深吸引,一呆呆了近三十年,直到解放前才恋恋不舍的离开。C、还值得一提的是,此篇小说的结尾与中国的桃花源记有异曲同工之秒,同样是那四个西方人士离开后,想要再次返回的时候,已经无法返回了,无法找到旧时的道路了。D、同样值得重视的是,小说中提到了道家和儒教、基督教。佛教不足为其,因为藏传佛教在中国的雪域高原上广为流传。其中的道家和儒教可以说是中国所特有的人文静观。基督教在中国的西南边陲中 同样存在,西方的传教士在19世纪的时候已经在中国的西南边陲从事此项活动,现今的云南迪庆藏族自治州的一些地方还保存有基督教堂,著名的如:茨中教堂。E、文中提到的香格里拉是藏语中的香巴拉的音译,文中也提到他的含义是宁静美好、心中的日月的意思,与藏语香巴拉的意思完全吻合。
综合以上几点,现今的学者普遍认为,香格里拉是一种向往的地方,是心灵中的理想国度,未必真实存在,一如中国的桃花源一样。不过其原型在中国西南的横段山脉中,因此现今人们普遍认为:在云南、四川、西藏交界的藏区为希尔顿笔下的香格里拉,概因当年的洛克就在这一地区活动了数十年。此川滇藏地区的范围大致包括:丽江、泸沽湖、香格里拉(云南迪庆中甸)、梅里雪山、虎跳峡、最后的香格里拉(四川稻城亚丁)、四川泸沽湖、贡嘎山、丹巴美人谷、太阳谷(四川得荣)、乡城、西藏芒康、昌都、波密、墨脱、雅鲁藏布江这一大片域。这一带的风景与《消失的地平线》中描述的总体一致,特别是书中提到的很有特点的东西在这里都能够找到。如;梅里雪山、稻城亚丁三神山等。但是不是具体提到某个地点。
现在云南有个叫香格里拉的地方是迪庆藏族自治州的州府中甸于2001年批准更名而来的。这倒不是说书中说的香格里拉是在这个地方,而是当地政府出自开发旅游经济上的考虑而做出的决策。说起这个香格里拉还有个趣闻:早在七八是年代,就有消息不断传出,香格里拉已经被找到了,在印度在尼泊尔等等,但是后来都被认为是旅游经济上的需要而进行的炒作,非严格意义上的学术认证得来的。云南可以说是很早就认识到开发旅游对经济的促进作用,比方99年的世博会。他最早提请中央政府批准香格里拉的更名,当四川政府认识到旅游经济的重要性的时候,香格里拉的名称命名已经不可更改了 ,于是四川政府就 在四川境内的稻城亚丁的日瓦乡更名为香格里拉乡,这还不够,还将稻城亚丁加个前缀—最后的香格里拉,这还不够,还将最原汁原味的香巴拉名称授予稻城亚丁,因为县级城市的更名需要中央政府的批准而不好擅自更该,于是就在四川境内以香巴拉的名称来称呼稻城亚丁。这是一段国内香格里拉的纷争的由来及内幕。当然说这么多的香格里拉,将我们本土生产的桃花源给遗忘在一旁很不 应该,当然中国的桃花源更早,只是近代中国的经济实力还没能够左右世界经济的时候,古代文化上的先行优势不一定能够被世界所充分了解。套用中国一句老话:外来的和尚会念经。
现今的香格里拉的美丽风景已经深入到每个到过该地区的人的心中,在这片雪域高原之中,有举世闻名的梅里雪山、稻城亚丁三神山、一望无际的高原草甸、风格各异的民族歌舞、独具魅力的民间传统艺术、神秘的多宗教文化,众多独特民族、多彩的民俗等等将一直激励着人们寻找自己的香格里拉—不论是在现实中还是在理想中的
参考资料:大榕树论坛-社会科学-香格里拉的由来
参考资料:希望对您有用!

美丽的仙境 人间的净土

心中的日月—— 香格里拉

詹姆斯·希尔顿,美籍英国著名作家,1900年9月9日生于英国格兰来镇,1954年12月20日逝于美国加利福尼亚。其著名作品有《失去的地平线》、《再见了,奇普斯先生》(1934 年)。

《失去的地平线》完成于1933年,书中描写的是本世纪30年代初,南亚次大陆某国巴斯库市发生暴乱。英国领事馆 领事康威、副领事马林逊、美国人巴纳德和传教士布琳克洛小 姐于5月20日乘坐一架小型飞机撤离巴市,欲飞往巴基斯但 的白夏瓦。飞行途中,他们发现飞机离开了原定航线,沿着喜 马拉雅山脉由西向东偏北方向飞行;飞行员也不是平时的费 纳,而是个带武器的陌生人。飞机被劫持了,他们手无寸铁,对此无可奈何。
人夜,飞机降落在一座狭长的山谷口,飞行员不 知何故濒于死亡,四乘客安然无恙。第二天清晨,飞行员在临 死前断断续续地说,这里是中国藏区,附近有一座叫香格里拉 的喇嘛寺,他们只有到那里才能找到食宿。 当他们正准备向香格里拉走去时,一位由十几个藏民簇 拥着能讲一口纯正英语的张姓汉族老人出现了。老人告诉他 们,这里叫蓝月山谷,是进香格里拉的唯一通道。山谷前端 的那座形如金字塔高耸人云的雪山叫卡拉卡尔,海拔28000 英尺以上。张带着他们爬山攀岩,几乎走了一天,最后穿过 一片云雾缭绕的林海,终于到达一座喇嘛寺——香格里拉的 中心。 喇嘛寺领导着整个山谷,形成香格里拉社会。 香格里拉居 住着以藏民族为主的数千居民,居民的信仰和习俗不相同,有 儒、道、佛等教派,但彼此团结友爱,幸福安康。在香格里拉的 所有领域,在处理各教教派、各民族、人与人、人与自然的关系 时都守着“适度”的美德。认为人的行为有过度、不及和适度三 种状态,过度和不及是罪恶的根源,只有适度是完美的。这使 得香格里拉社会祥和安宁。

在香格里拉有许多神秘、奇妙的事情。最令人惊奇的是, 这里的山民都十分长寿,许多超过了百岁并显得年轻。长期修 持藏传密宗瑜伽的最高喇嘛有250多岁,理政香格里拉已100 多年。然而,香格里拉的居民如果离开了山谷,便会失去他们 的年轻。

在香格里拉,康威和张以及最高喇嘛进行多次交谈,探讨了一系列宗教、哲学问题。康威是一个“精神和肉体”两方 面均十分优秀的年轻人。通过交谈,他已和最高喇嘛建立了 某种程度的“心灵感应”,而最高喇嘛也有意选康威做他的继 承人——事实上,这也正是他们的飞机降落在香格里拉的真 正原因。 经过一段时间的体验和观察,他们四人均认为香格里拉 是他们所见过的最幸福的社会。康威迷恋香格里拉的优美恬 静,巴纳德舍不下香格里拉丰富的金矿,布琳克洛小姐则准备 在香格里拉传播她所信仰的宗教教义,他们都不愿离开香格 里拉。只有马林逊总想回到英国,但路途遥远,又不能孤身一 人回去。 马林逊终于抓住了最高喇嘛辞世。马帮脚夫送货到香格 里拉的机会,请求康威作伴离开香格里拉,而康威因为香格里 拉喇嘛寺里另一位神秘的满清皇族小姐洛森的原因,同意跟 他们一起离开。 康威再次出现时,是在重庆的教会医院,他已丧失记忆, 马林逊不知所踪,而在香格里拉看上去只有18岁的洛森,成 了医生眼中“见过的最老的女人”,她在把康威送进教会医院 后,也很快死去。 在坐船回英国途中,康威在听肖邦的钢琴演奏曲时恢复 了记忆。这时,他的脸上流露出一种难以形容的悲哀。一种“宇 宙的,遥远而非个人的 悲哀。当天夜里,他便独自一人悄然离 去,不知去向。

《失去的地平线》发表后,成为当时的最畅销书并获得英 国著名的霍桑登文学奖。1944年,好莱坞投资250万美元将 小说搬上银幕,将香格里拉的名声推向高峰,主题歌《这美丽 的香格里拉》随之传遍全球,当时,《不列颠文学家辞典》称此 书的功绩之一是为英语词汇创造了“世外桃源”一词。 常识告诉我们,虚构的艺术形象不等于是现实。希尔顿笔 下的“香格里拉”讲的是一个虚构的故事,人们不可能在现实 生活中找到与之完全相同的真实事件,然而文学艺术追溯其 源,又离不开现实生活,任何虚构的小说,都不可能是凭空臆 造的,在现实生活中自有它的原型。根据《失去的地平线》一书 的启迪,人们深深领悟“香格里拉”这个世外桃源宁静祥和、人 与人、人与自然和谐相处的自然外型后,本着去世外桃源追求 美好生活的愿望,去香格里拉陶冶情操,感悟西部藏区独有的 哲学内涵之目标,纷纷踏足在西藏、尼泊尔、印度、喀拉昆仑及 中国的东部藏区,掀起了半个多世纪的寻找香格里拉热。

无数 探险家。人类学家和追寻美好生活。深邃哲学的人们,苦苦寻 觅了半个多世纪,所见却都与书中描写的情景不尽一致,却都 无法证实书中所及之深遂哲学,唯云南省迪庆藏族自治州,无 论是《失去的地平线》所描述的东方世外桃源式的生活画面, 还是其祥和永恒。宁静淡泊。人与人、人与自然和谐相处的精 神主题,都能在此得到显现。 1997年9月4日,云南省人民政府在科学、严谨、实事求 是的研究基础上,通过组织专家科考、评审,郑重向世人宣布 香格里拉在中国云南的迪庆藏族自治州,揭开了这一世人久 久不能释然的“世界之谜”、“世纪之谜”谜底。随着世界各新闻 媒体的争相报道,云南迪庆藏区成为旅游,探谜的热点,蜂涌 而至的游客对迪庆的神奇自然景观赞叹不已,同时也就引出 对迪庆文化、迪庆藏文化、迪庆香格里拉文化的深层思考。 人们对香格里拉文化的博大给予极强烈的关注,香格里 拉精神,香巴拉文化现象、藏民族文化的内蕴等一系列文化的 考察和探究把香格里拉旅游热推向一个更新更高的层次。

在新闻发布会上,省政府经研中心副主任、课题组组长车 志敏代表香格里拉课题组就“迪庆香格里拉,涵盖藏区‘香巴 拉…进行阐述后,立即引起与会记者的兴趣。引发出了透过 《失去的地平线》,以迪庆民族文化为本的香格里拉文化与精 神的研究热。 纵观詹姆斯。希尔顿所著《失去的地平线》一书,其吸引 人之处是对人类一处极其隐秘的净土的生动描述。这一净土 的吸引人之处不仅在于其受大山大川阻隔的深远难涉,还在 于净土中的文化韵味的确引人入胜。这一描写不仅符合人类 对精神境界的追求的惯常做法,也与藏文化中探寻香巴拉的 说法极为吻合。 在此,我们不揣冒昧,就从香格里拉一词,香格里拉与香 巴拉,香巴拉理念,迪庆香格里拉文化内涵,去寻找一个意味, 一种境界,表里一致地去作进一步的充实,同时求教于方家。

心中的日月——香格里拉,英文写为shangri一la的汉语 音译,英语发音源于康方言南路十语群中甸的藏语方言。藏文 写作(…酌、昌),中甸方言读为(香格尼拉),标准藏语读 音为(Sem---tmi-ni一da) 。在此,笔者从语音学的角度就“香格 里位”一词源于中甸藏语方言再作一些解释。 由于中甸历史上形成的“雪山为城,金沙为池”的封闭的 地理环境所致,中甸本土自吐蕃王朝崩溃后,整个社会一直处 于自我运行的系统中,在这样一种封闭的环境中,作为交流工 具的藏语,长期以来一直局限于在中甸本上内小范围的发展, 从而使中甸藏语方言同现代藏语相比,无论其拼写方式或拼 读方式均有明显的差异,即中甸藏语方言中保留了1000多年 前的古代藏语的拼写、拼读方式,同时保留了大部分的古藏语 词汇,并传承沿用于日常生活的方方面面。在宣传“香格里拉” 过程中,少数媒体对中甸方言了解甚少,加之对藏语言研究不 多,对笔者在文中提出的“香格里拉”是中甸藏语“心中的日 月”之解释产生异议。在此,现作一些解释。
首先要说明的是香格里拉(Sems一kji一nyi一zhla)的“香” ( Semsa)字。“香(Sems)藏语意义“心”,在现代藏语中,“香”读 Sems) (森),而在古藏语中(4)(Sa)在第二音节带有 后加字(N)或上加字(\ )时,读(乙民),而 中甸藏语至今仍保留了这种读法,按中甸传统的拼读方式, (sems) (森)读作(乙吼)(香)。
其次是“香格里拉”的“格”(龟)(gai) (格)在藏语中是 乍虚词用,它相当于汉语中的结构助词“的”。主要功能是表示 人或事物之间的限制领属关系,在现代藏语中,虚词“的”在不 同的语法状态下,其应用方式也有严格的区别。而在中甸藏语 中,虚词“的”无论在语句表述中的所属关系如何,在(、) 墨)(龟)(负)(叛)五种表现方式中, 除了(颧)之外,均用作(二~)(格),所以,“格” 在中甸藏语中的含义就是“的”,例如:昂格(我的)、岂格(你 的)、科格(他的)。这是中甸藏语方言的特点,对此,只有了解 中甸方言的人,才能识其意。
再次是“里拉”一词。“里拉”在中甸藏语方言中是“日 月”的意思。正如广泛流传于中甸藏区的民间歌谣所言:“史 杰塘昊满错喀,囊西格玛初尼拉读,香阿里拉莫阿里拉”(汉 语意为“东方建塘的奶子河畔,是日月最早照耀的地方”)。 之所以会将中甸藏语中的“尼拉”一词译作“里拉”,笔者认 为属译者的笔误。因为,里与尼在藏语中是同一韵母,就如 汉语某些方言中的发音(n)(1)不分一样,中甸藏语中“尼拉”一词之所以译作“里拉”,纯系两种语言翻译过程中的笔误。
再其次就是“拉”(易)(Za1a)字,只有在中甸藏语谓“月”为La,其他藏区都称“达瓦”(J义W叉) (z1a一wa)。“拉”一词广泛出现于中甸地区的藏族民间歌谣中,如’西尼 拉”(意即明亮的月亮),在民间日常用语中,称“一月”为“须 拉”,称“三月”为“协拉”(意即猴月、鸡月)。民间传统节日六月 十五和七月十五,称为“浪拉”和“打拉”(意即牛月、虎月)。中 甸藏语称“月”为“拉”,也是与中甸藏语中古藏语保留成份多 有关。在中甸藏语中,派生出一批只读下加字发音的词汇,以 利于词义的区分。如在中甸藏语中“尼拉”一词连读,如“拉”字 发音为“达”,就难免与中甸藏语中的“尼达”(意为枪)一词相 混。这是藏语言在发展过程中,不同历史时期,不同地域之间的差异。

中甸藏族将“心中的日月”读为“香格里拉”,而除中甸 外,西藏、青海、甘肃、四川等其他藏区均无此读音。所以说,心 中的日月——香格里拉一词源于中甸地区藏语方言,从语音 学的角度来讲是无可非议的,它所表现出来的思想内涵,一定 程度上反映了生于斯,长于斯的中甸藏族先民对人与自然和 谐共处心态的真实再现,是与“日月同耀”的理想化追求的心 态的一种现实表现,所以,当一提及“香格里拉”,本地人们习 惯地确认是指“心中的日月”,而它已在詹姆斯·希尔顿笔下 被创作为一特有地名。 最后,我们再从词语比较的角度分析“香格里拉”与迪庆 的渊源。

1954年12月,在中共云南省委的领导下开始筹建统辖 中甸。德钦。维西三县的藏族自治州,中甸松赞林寺活佛松谋 为筹备委员会主任委员,在确定自治州名称时,松谋活佛建议 称之为“迪庆”。后经反复酝酿,最后确定为“迪庆”。 众所周知,迪庆首府所在地中甸建塘镇,在藏传佛教史 上,自古就有“无数佛的大海深情之恩德所汇聚的舞胜莲花手 的调胜之地”,“善趣祥兆无限曼达罗……,世间部分众生长依 靠之胜境”的称誉。因此,作为迪庆历史上以“经典精湛,修持 严谨”而著称的松谋活佛,在确定自治州名称上,将这片世代 相传的人间净土——香格里拉,最终以迪庆这一源自佛家,而 又最能代表新生自治人民心愿,同时又明了简洁的吉祥祝福 词确定为州名。 迪庆(呐七弓)(Bdae一chena)按照佛学解释意为: “极乐世界,元量光佛刹土,阿弥陀佛国,无量寿佛清净地,其 言国土一切俱是圆满,有乐而无苦”。据《英藏汉词典》解释:S hangri--La(香格里拉)奋q彻如色午1Zpl‘l(vdzm 一gli n--pha-一rol一gji一bde一ghen一zhing--khna”①意为:“瞻部 洲远方的迪庆这片方域”。(又据经典记载:香格里拉地处南瞻 部洲西北部之说。)通过对以上两个词条的比较,可以明白无 误地看到,二个词条虽因其源出的民族。国家,文化和社会背景不同,在外在形体的表述上有所不同,但从词语所要表述的 具体对象来看,指向是同一的。即是同一词汇的不同语言的表现形式,是词汇在藏文化历史上变迁沿革的真实记录,即以日月崇拜为尚的藏族苯教文化所追寻的理想化境界香格里拉, 藏传佛教大同极乐世界的代名词——迪庆,是源于一辙的,直至詹姆斯。希尔顿《失去的地平线》一书成名后,作为西方人的泊来品,即(Sangri一1a)始流传于世。因此,从词条的对比来看,人间净土——香格里拉,指代 的就是世代繁衍生息于斯的藏民所居之地“心中的日月—— 香格里拉——迪庆”。

香格里拉 什么意思 - …… 香格里拉一词最早出现于一位外国人在小说中描述的理想王国,准确的地点在中国横断山区,本来就没有准确的所谓香格里拉真正的位置.藏语中也有相近的词---香巴拉,源于藏传佛教的传说 具体地理位置就是在川,滇,藏三省交界的大三角区,东经94---102度,北纬26---34度围成的这样一个区域.作为一个知名概念有着巨大的含金量,所以云南的丽江,怒江洲的丙中洛,四川的稻城等都在争取,最终还是云南把中甸县更名为香格里拉县. 真正意义上的香格里拉是什么?她是指与现代工业社会相对立的的一种理想王国,是对人们对工业社会的逃离,是现代都市人的梦想.

香拉里拉的语意是什么 - …… 就是天堂

香阁里拉是那族语言!其含义是什么! …… 香格里拉在藏语里是太阳和月亮的意思,喻指世外桃源,人间天堂.在英文里也是世外桃源之意.两者意思吻合.

SHANGIR - LA是什么意思 - …… “香格里拉”一词,源于云南迪庆香格里拉香格里拉的藏语方言,意为“心中的日月”,英文写为Shangri_la的汉语音译,英语发间源于康方言南路十语群香格里拉的藏语方言.香格里拉方言读为(香格尼拉),标准藏语读音为(Sem—tsi—...

什么是真正的香格里拉 - …… 云南迪庆最早说:香格里拉就在中甸.紧接着怒江、丽江等地争相说,真正的香格里拉在他们那里;而后四川又爆出一则消息,最后的香格里拉在稻城.到底真正的香格里拉在哪里?至今,中国各地仍为真正的香格里拉在哪里继续着“口水仗...

“香格里拉”在哪里? …… “香格里拉”一个美丽的名字.在英语里它代表“遥远而迷人的地方”.在法语中的意思是“人间仙境”.西班牙语为“天堂”.而汉语则解释为“世外桃源”.到底何处...

香格里拉是以什么语命名的 - …… 香格里拉市原名中甸县,藏语称“建塘”,相传与巴塘、理塘系藏王三个儿子的封地.“甸”,似为彝语,意为“坝子”、“平地”.一说中甸系纳西语,为“土地”的音译,意为“酋长住地”或“饲养牦犏牛的地方”.香格里拉,是迪庆藏语,意为“心中的日月”.1933年,詹姆斯·希尔顿在其长篇小说《失去的地平线》中,首次描绘了一个远在东方群山峻岭之中的永恒和平宁静之地“香格里拉”.

现今大香格里拉指的是什么 …… 首先来了解什么叫“里拉”,“里拉”在古时候实际上是个量词,就好比市级,县级,省级之类的,“香格”则是地域的名称,现在有很多人都不知道“香格里拉”具体是什么意思,只知道大概是很美好这类的意思,而对于“香格里拉”的归属地,丽江和迪庆曾经激励的争论过!最后才被定在迪庆地区,大香格里拉有两个解释,一个是在中甸县城的古城区“建塘古镇”,一个是就是现今的“拉萨”!明白了吗?朋友!祝你愉快!

“香格里拉”英文怎样拼 - …… Shangrila. 迪庆州官方引述一些“专家”的考证,认为“香格里拉”源自中甸藏语方言.其中的“香”,藏语意指“心”;“格”相等于汉语助词“的”;“里拉”则是“日月”的意思.合起来,“香格里拉”就是“心中的日月”,而英文Shangrila也就应当读成:Shan-g-rila.

传说中的香格里拉到底在中国的哪个地方 - …… 1997年9月,云南省向外界宣布,香格里拉就在迪庆藏族自治州的中甸.这里有希尔顿小说书中所描绘的景象:有雄奇壮丽的峡谷、金字塔般的雪峰、明镜样的高原湖泊、碧毯似的辽阔草甸、金碧辉煌的喇嘛庙、安静苍凉的古城……还有人与人...

相关推荐

  • 香格里拉是什么意思
  • “香格里拉”是什么意思啊 ??
  • 香巴拉是什么意思?
  • 香格里拉的含义,急!
  • 香格里拉这四个字当什么讲?什么语言的?
  • 香格里拉是啥意思
  • 香格里拉是什么意思 香格里拉介绍
  • 香格里拉,代表什么意思
  • 香格里拉的汉语意思是什么?出自何处?
  • 香格里拉酒店为什么叫香格里拉?怎么起的名?跟云南的香格里拉县有关系吗...
  • 香格里拉边境25集在线观看
  • 里拉琴代表什么神
  • 上香图片三支香图解
  • 方言里拉是什么意思
  • 日本香格里拉什么意思
  • 香膏抹主的马利亚
  • 香格里拉边境漫画
  • 1里拉是多少tl
  • 香格里拉边境樱花最新集15
  • 香格里拉边境全集免费
  • 里拉是什么意思
  • 香格里拉高反严重吗
  • 1里拉等于多少元
  • 香格里拉边境24集樱花
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网