我突然记起 用英语怎么说

一般翻译是 Suddenly I remember that。。。。

比较时尚比较地道的翻译是
It comes to me that 。。。。我突然记起。。。

Suddenly I remember。。。

I suddenly remember...

Suddenly,i think of ……

It occurred to me that...

我突然记起 用英语怎么说 …… 一般翻译是 Suddenly I remember that....比较时尚比较地道的翻译是 It comes to me that ....我突然记起...

“我突然想起.”用英文怎么说?常见的 - 作业帮 …… [答案] It suddenly occurs to me that.

“我突然想起...”用英文怎么说??常见的 …… It suddenly occurs to me that....

"对了"(突然想起),翻译成英文,该怎么说 - …… 1. Oh,by the way...或者2. That reminds me.(这个用法见下面的例句.) 看看下面两个牛津高阶词典里的例句吧.1.Oh, by the way, there is a telephone message for you. 噢, 对了, 有你一个电话口信.2.That (eg What you've just said, done, etc) reminds me. I must feed the cat. 对了, 我该喂猫了(如你刚说的话、 刚做的事等提醒了我)

我刚才一下忘记怎么说了,现在突然想起来了.英文怎么说? - …… 很高兴为你服务 我刚才一下忘记I forgot a moment ago 现在突然想起来了Now suddenly thought 希望采纳

我突然想起教室门没关用英语怎么说英语翻译 - …… 我突然想起教室门没关 It suddenly occurred to me that the door of the classroom was not closed suddenly 英[ˈsʌdənli] 美[ˈsʌdn:lɪ] adv. 意外地,忽然地; 奄; 勃; 霍然; [例句]Suddenly, she looked ten years older 突然间她看起来老了10岁.

英语翻译:我突然想起来了,我还得去做作业 …… It pops into my mind that i have to do my homework. pop into one's mind 某人忽然想起

突然想起来,这句话英语怎么说呢 …… Suddenly it came to me that...Suddenly I was struck with the idea...Suddendly it come to my mind that...I suddenly realize that...Suddenly it sprang into my mind that...这几种说法都可以,其实还有好多翻译方法的,关键要看应用于哪一种语境呢.

今天突然我想起你了 英文怎么说啊 …… I suddenly thought of you today.

That's when I hit me.为什么解释成突然想到 - …… 在极力苦思中,恍然大悟时, 通常都会自我轻敲头部一下吧 ? 这就是可理解 That's when I hit me" 为什么解释成突然想到 " 的原因.

相关推荐

  • 英转中翻译器
  • 在线翻译入口
  • 中英文自动翻译器
  • 中英互译翻译器
  • 中文在线转日文翻译器
  • 中文转英语在线翻译
  • 英语翻译中文翻译器
  • 中英文自动在线翻译器
  • 中文转换英文在线翻译器
  • 在线翻译中文转换器
  • 中文转英文在线查询
  • 翻译英语翻译器
  • 免费在线翻译器
  • 英汉互译在线翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网