《望江南》翻译
@戎马5996:九年级上册语文古诗《望江南》的翻译 - 作业帮
严尝15242538552…… [答案] 应该是要翻译成现代文把 译文:梳洗完毕,一个人登上望江楼(倚靠着楼柱凝望着滔滔江面).千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白频洲上. 如果有词语不懂可以追问哦
@戎马5996:翻译《望江南》 -
严尝15242538552…… 望江南 温庭筠 〈原词〉 〈今译〉 梳洗罢,独倚望江楼. 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着 楼柱凝望着滔滔的江面. 过尽千帆皆不是, 看着过往的所有船只,千帆过尽都不见我盼望的人, 斜晖脉脉水悠悠. 太阳的余晖也似乎不忍离去,江水缓慢地流着. 肠断白 洲. 等人等得肝肠寸断.
@戎马5996:望江南 温庭筠 翻译 -
严尝15242538552…… 翻译: 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面.上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现.太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上. 《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的...
@戎马5996:望江南 翻译 温庭筠翻译 - 作业帮
严尝15242538552…… [答案] 梳洗罢, 独倚望江楼. 过尽千帆皆不是, 斜晖脉脉水悠悠. 肠断白苹洲. 译文: 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面.千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白...
@戎马5996:求欧阳修《望江南》的译文 -
严尝15242538552…… 江南柳,花柳两相柔. “江南的柳树与花儿同样的温柔美丽.” 花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头.各自是风流. “花瓣缓缓飘落粘在酒杯上,柳条的末端轻轻的在人们的头顶上扫来扫去.各是那般美好动人.”“此处应该是以花和柳,寓温柔美丽的女子.” 江南月,如镜复如钩. “江南的月亮像一面镜子而又像似一把钩子.” 似镜不侵红粉面,似钩不挂画帘头.长是照离愁. “说它是镜子吧,没有女子用对着它涂抹胭脂.说它是钩子吧,却挂不了任何的画帘.它只能总是映照着人们分离的痛苦.”“此处应该是用月亮的盈缺比喻人生的分离与相逢都是那么的无奈.”
@戎马5996:古诗望江南的翻译 -
严尝15242538552…… 原文: 梳洗罢, 独倚望江楼. 过尽千帆皆不是, 斜晖脉脉水悠悠. 肠断白苹洲. 词人简介:温庭筠:(约812—870),晚唐人.本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人.温庭筠虽为并州人,但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生...
@戎马5996:求欧阳修《望江南》的译文全文是:江南柳,花柳两相柔.花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头.各自是风流.江南月,如镜复如钩.似镜不侵红粉面,似钩不挂画帘... - 作业帮
严尝15242538552…… [答案] 江南柳,花柳两相柔.“江南的柳树与花儿同样的温柔美丽.”花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头.各自是风流.“花瓣缓缓飘落粘在酒杯上,柳条的末端轻轻的在人们的头顶上扫来扫去.各是那般美好动人.”“此处应该是以花和柳,寓...
@戎马5996:望江南的译文 -
严尝15242538552…… 词牌叫望江南的有很多,,不知您说的是哪首? 温庭筠的望江南:梳洗罢,独倚望江楼.过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠.肠断白苹洲. 翻译:梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面.千帆过尽盼望的人都没有出现,...
@戎马5996:温庭筠望江南翻译 -
严尝15242538552…… 清晨刚刚梳洗完毕,就独自一人登上望江楼,凭靠栏杆望穿眸子.大江之上,千帆驶过,偏偏不见心上人的归舟,夕阳脉脉(mò)无言,东流江水悠悠不尽,(失望之情涌上心头)愁肠寸断在白苹洲.
@戎马5996:李纲的望江南翻译 - 作业帮
严尝15242538552…… [答案] 李纲《望江南》(江上雪)赏析 望江南 李纲 江上雪,独立钓渔翁.箬笠但闻冰散响,蓑衣时振玉花空.图画若为工...
严尝15242538552…… [答案] 应该是要翻译成现代文把 译文:梳洗完毕,一个人登上望江楼(倚靠着楼柱凝望着滔滔江面).千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白频洲上. 如果有词语不懂可以追问哦
@戎马5996:翻译《望江南》 -
严尝15242538552…… 望江南 温庭筠 〈原词〉 〈今译〉 梳洗罢,独倚望江楼. 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着 楼柱凝望着滔滔的江面. 过尽千帆皆不是, 看着过往的所有船只,千帆过尽都不见我盼望的人, 斜晖脉脉水悠悠. 太阳的余晖也似乎不忍离去,江水缓慢地流着. 肠断白 洲. 等人等得肝肠寸断.
@戎马5996:望江南 温庭筠 翻译 -
严尝15242538552…… 翻译: 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面.上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现.太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上. 《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的...
@戎马5996:望江南 翻译 温庭筠翻译 - 作业帮
严尝15242538552…… [答案] 梳洗罢, 独倚望江楼. 过尽千帆皆不是, 斜晖脉脉水悠悠. 肠断白苹洲. 译文: 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面.千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白...
@戎马5996:求欧阳修《望江南》的译文 -
严尝15242538552…… 江南柳,花柳两相柔. “江南的柳树与花儿同样的温柔美丽.” 花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头.各自是风流. “花瓣缓缓飘落粘在酒杯上,柳条的末端轻轻的在人们的头顶上扫来扫去.各是那般美好动人.”“此处应该是以花和柳,寓温柔美丽的女子.” 江南月,如镜复如钩. “江南的月亮像一面镜子而又像似一把钩子.” 似镜不侵红粉面,似钩不挂画帘头.长是照离愁. “说它是镜子吧,没有女子用对着它涂抹胭脂.说它是钩子吧,却挂不了任何的画帘.它只能总是映照着人们分离的痛苦.”“此处应该是用月亮的盈缺比喻人生的分离与相逢都是那么的无奈.”
@戎马5996:古诗望江南的翻译 -
严尝15242538552…… 原文: 梳洗罢, 独倚望江楼. 过尽千帆皆不是, 斜晖脉脉水悠悠. 肠断白苹洲. 词人简介:温庭筠:(约812—870),晚唐人.本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人.温庭筠虽为并州人,但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生...
@戎马5996:求欧阳修《望江南》的译文全文是:江南柳,花柳两相柔.花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头.各自是风流.江南月,如镜复如钩.似镜不侵红粉面,似钩不挂画帘... - 作业帮
严尝15242538552…… [答案] 江南柳,花柳两相柔.“江南的柳树与花儿同样的温柔美丽.”花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头.各自是风流.“花瓣缓缓飘落粘在酒杯上,柳条的末端轻轻的在人们的头顶上扫来扫去.各是那般美好动人.”“此处应该是以花和柳,寓...
@戎马5996:望江南的译文 -
严尝15242538552…… 词牌叫望江南的有很多,,不知您说的是哪首? 温庭筠的望江南:梳洗罢,独倚望江楼.过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠.肠断白苹洲. 翻译:梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面.千帆过尽盼望的人都没有出现,...
@戎马5996:温庭筠望江南翻译 -
严尝15242538552…… 清晨刚刚梳洗完毕,就独自一人登上望江楼,凭靠栏杆望穿眸子.大江之上,千帆驶过,偏偏不见心上人的归舟,夕阳脉脉(mò)无言,东流江水悠悠不尽,(失望之情涌上心头)愁肠寸断在白苹洲.
@戎马5996:李纲的望江南翻译 - 作业帮
严尝15242538552…… [答案] 李纲《望江南》(江上雪)赏析 望江南 李纲 江上雪,独立钓渔翁.箬笠但闻冰散响,蓑衣时振玉花空.图画若为工...