东门行原文及翻译带拼音

@逄映4827:东门行 译文 -
徐罚13146016670…… 这是一个男人当强盗前和妻子的一段对话.他要出东门干非法的事,不顾一切地走了;可是又不放心,转了回来.见到家里穷困的状况又不胜悲愤:盆中无粮可充饥,架上无衣可御寒,于是重下决心要走.孩子娘扯住他的衣裳恳切地劝他:“别人富贵我不羡慕,我情愿和你喝稀粥度日.上面看老天份上,下面可怜这些幼小的孩子,你去犯法要不得!”丈夫此时决心已定,申斥说:“咳!我走了,别误我的事!看我头上已生白发,这样的糟日子再也过不下去了!”

@逄映4827:东门行的作品原文 -
徐罚13146016670…… 东门行⑴ 出东门,不顾归⑵.来入门⑶,怅欲悲⑷.盎中无斗米储⑸,还视架上无悬衣⑹.拔剑东门去⑺,舍中儿母牵衣啼⑻:“他家但愿富贵⑼,贱妾与君共哺糜⑽.上用仓浪天故⑾,下当用此黄口儿⑿.今非⒀!” “咄⒁!行⒂!吾去为迟⒃!白发时下难久居⒄.”

@逄映4827:东门行? 什么意思 -
徐罚13146016670…… 《东门行》 - 译文 出了东门不想回家;《乐府诗集》来家进门惆怅悲愁.米罐里没有多少粮食,衣架上没有衣服.拔剑出东门,孩子妈牵着衣服哭泣说:“别人家只管富贵,我情愿和你喝稀粥.上有青天,下有幼小的孩子,这样做不对.” 丈...

@逄映4827:东门行这诗在语言形式上有什么特点 -
徐罚13146016670…… 《东门行》这篇诗歌虽然采取了杂言形式,但是由于用字简练,句子长短相济,读来有顿挫流离之感.《东门行》是一首汉乐府民歌,描写的是一个城市下层平民在无衣无食的绝境中为极端穷困所迫不得不拔剑而起走上反抗道路的故事,是汉代乐府民歌中思想最激烈,斗争性最强的一篇作品.此诗在句法上变化自如,随内容而定,尤其是夫妇的对话,长短不一,参差不齐,妻子的委曲哀怨,丈夫的急迫愤怒,活脱脱地画出了两人对话时的声音和形象.

@逄映4827:急!!!谁能大概翻译《东门行》? -
徐罚13146016670…… 刚才出东门的时候,就不想着再回来了.回到家进门惆怅悲愁.米罐里没有多少粮食,回过头看衣架上没有衣服.拔剑出东门,孩子的母亲牵着衣服哭泣说,因为字数限制,给你个网址,你自己看吧……

@逄映4827:急求汉乐府民歌《站城南》《妇病行》《东门行》的翻译 -
徐罚13146016670…… 翻译成什么?英语?\\(^v^)/ 战城南 战城南,死郭北,野死不葬乌可食. 为我谓乌:“且为客豪! 野死谅不葬,腐肉安能去子逃.” 水深激激,蒲苇冥冥, 枭骑战斗死,驽马徘徊鸣. 梁筑室,何以南,何以北? 禾黍不获君何食?愿为忠...

@逄映4827:《东门行》这首诗叙述了一副怎样面?
徐罚13146016670…… 《东门行》是这一首:“出东门,不顾归; 来入门,怅欲悲;……”吧, 其实诗的开头,就有指引了,起先说不归不归,第二句就转折了,整首 诗描述了一个城市贫民被贫困逼上反抗道路的故事.刚才出东门的时候,就不想着再回来了.回到家进门惆怅悲愁.米罐里没有多少粮食,回过头看衣架上没有衣服.拔剑出东门,孩子的母亲牵着衣服哭泣说:“别人家只希望富贵,我情愿和你吃粥.在上有青天.在下有年幼的孩子.你现在这样做不对!”丈夫说:“你不要管!我去了!我已走得太晚了!白发老翁现在也不能安心活下去了!.”通过对人物的心理描写,表现了男主人公坚定不移的反抗决心.

@逄映4827:东门行中的糜念什么 -
徐罚13146016670…… 他家但愿富贵,贱妾与君共餔糜.——古乐府《东门行》这里"糜"读mí,解释为粥,粥之稠者曰糜.——《尔雅·释言》.

@逄映4827:求古代叙事诗 -
徐罚13146016670…… 十五从军征,八十始得归.道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累.” 兔从狗窦入,雉从梁上飞.中庭生旅谷,井上生旅葵.舂谷持作饭,采葵持作羹.羹饭一时熟,不知贻阿谁!出门东向看,泪落沾我衣.译文:十五岁...

@逄映4827:“仗剑出东门,是哪首诗的诗句 -
徐罚13146016670…… 乐府诗~东门行

相关推荐

  • 原文及翻译及注音
  • 醉翁亭原文注音版
  • 东门行汉乐府全诗拼音
  • 今日良宴会原文注音
  • 东门行全文拼音版
  • 东门之杨全文注音
  • 陌上桑原文及拼音
  • 有所思原文及翻译注音
  • 东门行拼音版原文及翻译
  • 原文拼音版
  • 孤儿行原文及翻译带拼音
  • 汉乐府诗《东门行》原文
  • 东门行注音版原文
  • 饮马长城窟行注音
  • 东门行原文及翻译汉乐府
  • 妇病行原文及注音
  • 东门行汉乐府原文
  • 汉乐府《东门行》
  • 原文及译文全部
  • 东门行改编故事
  • 陌上桑全文注音版朗读
  • 东门行全文注音版
  • 东门行注音及翻译
  • 原文译文及注释
  • 汉乐府东门行原文及翻译
  • 东门行汉乐府古诗翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网